Николай Степанов - Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Степанов - Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот никогда бы не подумал, что я на такое способен! Привыкли мы к цивилизации. Стали мягкими и терпимыми. То ли дело раньше, в Средние века. Там с несогласными особо не панькались. Добрая сталь, она, знаете ли, к мягкости и терпимости особо не располагает. Не раз я жалел о том, что живу не в те времена. И вот надо же было такому случиться – попал я. Попал конкретно. Ага! В те самые времена и нравы. И попал не я один. Други мои тоже влипли. И ладно бы, если бы это были просто те времена. А добавьте сюда еще и магию. Представляете этот коктейль?

Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два волшебника и воин продолжили погоню пешим ходом, животное не могло спуститься на дно оврага, но и без него противник неумолимо продолжал сокращать расстояние. Главарь налетчиков пообещал крупный приз за голову купца, поэтому разбойникам было из-за чего стараться. И то, что их оставалось все меньше, нисколько не смущало преследователей, ведь с каждым погибшим росла доля уцелевших.

– Дальше пойдете один, – сказал караванный волшебник, заметив впереди ложбинку. – Очень уж местечко для засады удобное. Я их тут подкараулю. Потом и вас догоню.

– А может?..

– Анвард, вы же знаете наши правила – в момент опасности вы подчиняетесь нам беспрекословно. Не замедляйте хода до самого Девятиграда. Там и встретимся.

– Хорошо, – кивнул купец и побежал дальше.

Сбросить скорость ему все-таки пришлось. Добравшись до вожделенной тропинки, он избавился и от доспехов воина. Дыхание к этому времени совсем сбилось, а ноги буквально раздирала боль.

«Выживу – буду каждый день бегать по четверть часа. Нет, по часу. Какая же я, оказывается, развалина! А ведь кто-то догоняет сзади. И, чувствует мое готовое разорваться сердце, это не друг».

Впереди донесся едва различимый топот конских копыт, и у беглеца открылось второе дыхание. Появлялся шанс на спасение. «Только бы не рухнуть!» После очередного поворота тропинки Анвард заметил вдали всадника. Собрав остатки сил, он рванул на максимуме своих возможностей и упал, когда до незнакомца оставалось шагов пятнадцать. В это время над головой торговца с шипением пронесся огненный шар. Он наткнулся на магический щит верхового, молния которого тут же пронзила настырного преследователя.

Всадник соскочил с лошади возле обессиленного человека. Тропинка оказалась очень узкой, и еще четверо его спутников были вынуждены спешиться.

– Кто там у тебя? – сквозь туман донесся до сознания купца чей-то голос.

– Откуда я знаю? Мужик какой-то в одних штанах.

– Так оставь его и поехали. Нам приказано торопиться.

– Да погодите вы. Штаны-то без лямок, а одна лишняя минута нас не сильно задержит. Эй, уважаемый, вы кто?

– Меня зовут Анвард, – с трудом произнес мужчина.

– Как-как?! – В голосе незнакомца звучало изумление.

– Анвард, купец из Шлинграда.

– Не может быть! – воскликнул еще один всадник. – А ну глянь по описанию.

– Точно он. Никогда еще я так быстро не находил нужного человека. Надо его срочно доставить во дворец кронмага, пока мы недалеко отъехали от Девятиграда. Дайте ему попить.

Торговца напоили белым вином и набросили ему на плечи голубую накидку волшебника. Когда он немного успокоил дыхание, парень, уничтоживший преследователя, поклонился и сказал:

– Уважаемый Анвард, нам приказано передать вам личное приглашение его магичества.

– Так я же и сам ехал в столицу, чтобы попасть на прием к Франугу.

– Увы, перед самым рассветом всеми обожаемый Франуг нас покинул. Встретиться с вами желает его внук Зулг. По очень важному делу.

– Любое дело правителя для подданных очень важное, – тут же ответил купец. – Я готов ехать, господа.

Анварду сразу выдали персональную лошадь, другая повезла на себе двоих наездников. К вечеру всадники въехали в Девятиград, еще через четверть часа спасенный сидел за одним столом с тайным советником.

– Вам о чем-нибудь говорят такие имена, как Дихрон и Вирлен?

– Да, я хорошо знаю первого и не так давно общался со вторым.

– Этим людям грозит серьезная опасность, уважаемый. Чем быстрее мы узнаем, где они находятся, тем больше шансов у них выжить.

– Насколько я понял со слов ищеек, со мной желал встретиться его магичество Зулг. – Вкрадчивый протяжный голос собеседника не понравился торговцу. – Ему я готов изложить все имеющиеся у меня сведения.

– Видите ли, Анвард… Формально Зулг еще не признан кронмагом Жарзании. Состоится ли это событие, мы узнаем лишь на третий день. Поэтому примет он вас только через трое суток. Раньше никак не получится.

– Выходит, сейчас в стране безвластие? Тогда понятно, почему среди бела дня стало опасно ходить по дорогам.

– Безвластия я не допущу. Мы обязательно найдем ваших обидчиков и накажем. Но сейчас речь не о них. Давайте вернемся к Дихрону и Вирлену. Вы не хотите рассказать, где они находятся?

– Прошу понять меня правильно. – Спасенный решил не настаивать на своей просьбе. – Я торговец и ехал во дворец как доверенное лицо моего друга Дихрона, чтобы продать очень важную информацию. Эти сведения представляют ценность, прежде всего для Франуга и его наследников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мюррей Лейнстер - SOS из трех миров
Мюррей Лейнстер
Хуан Хименес - Испанцы трех миров
Хуан Хименес
Александр Преображенский - Голоса трех миров
Александр Преображенский
Николай Степанов - На стыке трех миров
Николай Степанов
Николай Степанов - Змеиный король
Николай Степанов
Николай Степанов - Змееносец
Николай Степанов
Джефф Зентнер - Змеиный король
Джефф Зентнер
Лучезар Ратибора - Маг на стыке двух миров
Лучезар Ратибора
Николай Степанов - Потерянная среди миров
Николай Степанов
Отзывы о книге «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров»

Обсуждение, отзывы о книге «Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x