Тайкус был мужик осмотрительный. Посторонним могло казаться, будто он действует очертя голову, но на самом деле он всегда знал, что делает. Однако Тайкус был не прочь иногда подразнить судьбу, и нынешний случай как раз показался ему подходящим.
Он несся навстречу Батлеру, ухмыляясь при мысли о том, как тот растерялся, видя, что Тайкус во весь опор мчит ему навстречу Затем круто забрал влево. И расхохотался вслух, когда весь отряд с ревом затормозил и смешался, пытаясь изменить направление, чтобы погнаться за ним. Тайкус услышал выстрелы, но палили в него наугад: прицелиться как следует они не смогут еще несколько секунд, а к тому времени у него будет приличная фора.
Несмотря на все их с Джимом шуточки в адрес Уилкса Батлера, Финдли знал, что недооценивать его нельзя. Стоит начать относиться к врагу пренебрежительно, тут-то он и найдет способ тебя прикончить. Один из байков уже выровнялся и несся прямо на него. Тайкус подозревал, что это достославный шериф собственной персоной.
Тайкус с Рейнором изучили окрестности в радиусе нескольких километров вдоль и поперек. Не то чтобы Тайкус знал тут все как свои пять пальцев, однако он готов был поручиться, что знает здешние места всяко лучше Батлера. Поэтому он помчался на юго-запад, туда, где ждала отличная полоса препятствий.
Тут, на пустошах Нью-Сиднея, повсюду, куда ни глянь, были сплошные ущелья, каньоны и скалы, смахивающие на башни, известные под образным названием «ведьмины столбы». Дорога, которой сейчас пустился Тайкус, была одним из путей отступления, который они с Джимом разведали, а потом отвергли после того, как обнаружили уютную, прохладную пещеру. Путь был замысловатый, извилистый и опасный — как раз этого-то Тайкусу и было надо.
— За тобой никто не гонится? — спросил Тайкус у Джима.
— Не-а, — откликнулся голос Рейнора. — Похоже, все за тобой увязались.
Тайкус чуть сбросил скорость — ровно настолько, чтобы преследователи исполнились надежды, что вот-вот его схватят, — и вывел их на равнину, где из земли вздымались десятки высоких, корявых ведьминых столбов. И понесся на один из них, свернув в самую последнюю секунду. Парни Батлера не сплоховали — они сумели разминуться со скалой.
На этот раз.
В третий раз, как Тайкус совершил самоубийственную атаку на столб, снова отвернув в последний миг, им таки не повезло. Двое из людей Батлера неслись за ним по пятам, неуклюже попытались обогнуть скалу и красиво столкнулись. Один из байков врезался в древнюю, как мир, каменную стенку. От скалы отлетел здоровенный булыжник, третий преследователь насилу увернулся от него, но не справился с управлением и винтом вошел в землю.
Осталось четыре преследователя. От одного из них Тайкус сумел избавиться, петляя среди столбов, еще от одного — когда он нырнул в глубокую яму и выскочил оттуда в последний момент. Однако вираж, который он заложил, оказался чересчур рискованным и уперся в отвесную скалу. Тайкус выругался и соскочил со стервятника буквально за мгновение до того, как тот врезался в камень. Финдли ударился о прокаленную солнцем землю так, что из него чуть дух не вышибло, однако все же не покалечился, а главное — не потерял набитую кредитками сумку за спиной и сумел вскочить на ноги, сжимая в руках AGR-14.
Вокруг хаотично защелкали пули. Финдли нырнул в укрытие, за огромный валун, и выстрелил, сумев подбить один из двух уцелевших стервятников. Всаднику удалось спрыгнуть, но приземлился он не так удачно, как Тайкус, и, когда последний байк затормозил и в жарком ущелье воцарилась тишина, Тайкус услышал, как бранится раненый.
— На твоем месте я бы этого не делал, — предупредил Тайкус, когда наездник последнего стервятника навел на него пистолет.
— Тайкус Финдли! — произнес шериф Уилкс Батлер. Оружия он не опустил. Тайкус тоже целился в него. Так они и стояли, глядя друг на друга.
Эти двое не впервые очутились в подобном положении. Уилксу Батлеру было немного за сорок. Он не выделялся ни ростом, ни телосложением и вообще выглядел бы совершенно обыкновенно, если бы не пышная черная шевелюра, не роскошные усы, которые почти полностью скрывали его рот, и не пронзительные голубые глаза. Сейчас на Батлере был шлем с забралом, которое скрывало черные волосы и голубые глаза, и пистолет у него в руке не дрожал.
— Что, Уилкс Батлер? — буркнул в ответ Тайкус.
— А кореш твой где?
— Это не твоя печаль, — ответил Тайкус. — Не знаю, как тебе, а по мне, тут изрядно жарковато. Лично я бы сейчас не отказался от душа и от бабы — а лучше двух, — и от кружечки холодного пивка. — а лучше трех. Впрочем, ты, возможно, предпочитаешь чай со льдом или что-нибудь в этом духе.
Читать дальше