Кристофер Банч - Крушение звёзд

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Банч - Крушение звёзд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крушение звёзд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крушение звёзд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудная задача выпала надолго Ударного корпуса быстрого реагирования: отыскать в бесконечном пространстве космоса потерянную родину человечества. Под видом передвижного цирка офицеры Корпуса Ньянгу Иоситаро и его друг Гарвин Янсма формируют боевой отряд и отправляются на поиски.

Крушение звёзд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крушение звёзд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна из женщин взвизгнула, когда из корабля вылетели два «аксая», пронеслись меньше чем в метре над их головами и стали набирать высоту.

Дарод Монтагна пристрелила троих мобилей, затаившихся в безопасности — как они думали — на лестничной площадке, затем метнулась в сторону, когда снаряды начали отскакивать от боковой дорожки около нее. Дарод перекатилась назад и нырнула за прочный на вид, только наполовину разрушенный аттракционный киоск. Вокруг нее щелкали снайперские пули.

— Прижали, чтоб им повылазило, — проворчала она. — Что за любительство!

Монтагна услышала рев и вжалась в землю, когда меньше чем в двадцати метрах над головой пронесся странный патрульный катер с подмигивающими на стабилизаторах пушками. Выстрелы раздались ближе, и она снова перекатилась с бластером на изготовку, когда рядом с ней в укрытие нырнул Гарвин.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — выдавил он. — Что ты здесь делаешь?

— То же, что и ты. Прячусь. Хреновый из тебя спаситель.

— Извини, я увидел, что тебе приходится туго, и подумал, что смогу помочь. У меня кончился «жуков»… Все, что у меня есть на данный момент, это я сам. Обычно этого достаточно. Но сейчас…

Патрульный катер промчался обратно, на сей раз с Бурсье на хвосте. Кто-то с земли дал очередь по фюзеляжу «аксая». Мусфийский корабль, вибрируя, попытался набрать высоту, почти заглох, перевернулся, выправился, ухитрился затормозить и уплыл обратно внутрь «Большой Берты».

— Чертовски надеюсь, что, кто бы ни управлял этой лодкой, он достал тот патруль, — сказала Дарод.

— Должно быть, Жаклин… Не, не достала, — откликнулся Гарвин. — Ублюдок опять возвращается, и, сдается мне, мы — его единственная мишень!

— Пойди, найди себе кого-нибудь подходящего по размерам, ты, урод! — крикнула Дарод.

Патрульный корабль послушно поднялся и начал разворот, чтобы атаковать «Большую Берту».

Артиллерист на борту «Большой Берты» выпустил два «сорокопута», и они, вспыхнув, разнесли патрульный катер в клочки. Пылающие обломки посыпались вокруг Гарвина и Дарод.

— Эй ты, урод косоглазый! — заорала Монтагна. — Потери от собственного огня отменяются!

Гарвин уловил движение впереди, выстрелил, и движение прекратилось.

— Забудь о дружественных снарядах, — бросил он. — Там снаружи предостаточно народу, искренне жаждущего нас убить.

Пять патрульных катеров неслись к далекой громаде «Большой Берты». Никто из них не замечал двух «аксаев» и пары нана-ботов, пока не взорвались первые катера. Три уцелевших успели уклониться: два, сохраняя строй, заложили крутой вираж, а третий на полной скорости понесся назад.

— Давай-давай, — мурлыкал Бен Дилл, глядя, как пляшет у него в прицеле один из вражеских кораблей. Пискнул «сорокопут», и он выпустил его, переключив внимание на второй катер.

Тот неожиданно перевернулся и пошел вниз, «аксай» ринулся за ним. Бен отстраненно заметил, как вспыхнул первый катер и по широкому проспекту, поджигая все на своем пути, покатился огненный шар.

Второй рыскал туда-сюда. Дилл поймал его в прицел и, выстрелил, не дожидаясь, пока «сорокопут» сообщит о готовности. Ракета прошла метрах в десяти от цели. Катер накренился и по-прежнему на полной скорости, кувыркаясь, врезался в высотное правительственное здание.

Дилл ушел в сторону, набрал высоту, подождал, пока дыхание слегка замедлится, и включил микрофон.

— Аликхан… это неуловимый. Думаю, я мог бы использовать… Нет. Он только что напоролся на мою ракету.

— Ты видишь еще что-нибудь, по чему можно пострелять?

Бен просканировал экран.

— Да нет. Полагаю, летим к Большой Маме и немного побомбим вокруг.

— Думаю, поищщу куччки людей, — отозвался Аликхан, — и, возможжжно, облегччу боезапассс, когда найду.

Над головами Дарод и Гарвина затрещали выстрелы, и четверо легионеров во главе с Ньянгу бросились к ним. Нашли укрытие, переждали. Ответного огня не последовало.

— Полагаю, мы прикончили последнего храброго мобиля, — доложил Ньянгу. — А теперь, если вы двое уже закончили кувыркаться здесь на свежем воздухе, то почему бы вам не отряхнуться и не отнести свои задницы туда, где им и полагается быть?

— Да, — Гарвин осторожно поднялся и помог встать Дарод. — Но должен сказать тебе, юный Иоситаро, это самый гнусный монолог спасителя, какой мне доводилось слышать.

— Не нравится, — откликнулся Ньянгу, — придумай свой.

— …от победы нас отделяют, может быть, лишь секунды, — разорялся Гаду. — Я проинструктировал своих друзей, чтобы они обязательно взяли пленных — лучше бы главарей этой злобной шайки, — дабы они могли свидетельствовать на суде над нашими вероломными…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крушение звёзд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крушение звёзд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Банч - Битва с небесами
Кристофер Банч
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Крылья Урагана
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Король-Демон
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Незримое божество
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Корсар
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Король-Провидец
Кристофер Банч
Кристофер Банч - История воина
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Конец империи
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Месть проклятых
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Стэн
Кристофер Банч
Кристофер Банч - Empire's End
Кристофер Банч
Отзывы о книге «Крушение звёзд»

Обсуждение, отзывы о книге «Крушение звёзд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x