Впрочем, вскоре стало ясно, что прибыло небольшое подкрепление – около полусотни солдат, но и они, судя по лицам, тоже принадлежали к морлингам.
Мартина снова потянуло в центр лагеря, где всегда горел костер. Его удивляло, что, несмотря на общее оживление, на скамейках возле очага никто не сидел. Но кухня рядом по-прежнему топилась, и двое кашеваров все так же помешивали в котлах.
Мартин сел у огня и прикрыл глаза, расслабляясь. Солнце было ярким, но было совсем не жарко. Вот только эти странные взгляды, он чувствовал их на себе, даже не глядя в сторону кашеваров.
У костра лежало несколько лучинок, и, взяв одну, Мартин зажег ее. Просто так. Один из поваров тотчас бросил работу и куда-то умчался, а второй продолжал помешивать, выпучив на Мартина глаза.
– О, дорогой Мартин, я вас везде ищу! – послышалось за спиной. Мартин обернулся и увидел командира Генриха.
– Здравствуйте, командир, – поздоровался Мартин и, поднявшись, бросил лучину в костер. Генрих вздрогнул и посмотрел на Мартина такими же ошалелыми глазами, как повар минуту назад.
– Зачем вы меня искали, командир?
– А… Идемте, мне нужно вас кое о чем расспросить.
Мартин пошел за Генрихом, а на некотором расстоянии от них брел помощник Птюц.
– Скажите, как вы себя сегодня чувствуете? Вы в состоянии участвовать в сегодняшней битве?
– Да, командир, я в состоянии.
– Вот и отлично. Мы выступаем через час, и очень надеюсь, что уже сегодня отобьем у глостеров плато Компаторес, после чего вы, наконец, сможете отправиться домой. Вы ведь поедете домой?
– Ну, конечно. Скорее бы.
– Приятно это слышать, Мартин. То есть – приятно слышать, что вы здоровы, вот что я хотел сказать.
– Я понял, командир.
– Не смею вас больше задерживать, у меня еще полно работы.
Они распрощались, и Мартин пошел к себе. Но, почувствовав на себе взгляд, обернулся – это был Птюц. Он как будто следил за ним, но теперь скрылся за ближайшим шатром.
Командир Генрих вошел в штабной шатер и застыл на месте, увидев Середу. Полковник Шорр и капитан Ардольт стояли у стены, вытянувшись в струнку, лицо госпожи было строгим.
– Прошу прощения, госпожа, я не ожидал увидеть вас… так рано.
– Я не рано, Генрих, я всегда вовремя. Что там случилось – куда это вы бегали? Мне уже доложили.
– Я выбегал к огню, госпожа.
– Зачем?
– Этот Мартин, он уже второй раз приходит, садится там, а сегодня даже кормил наш огонь.
– Ты говоришь, это случилось во второй раз?
– Да, госпожа.
– И ты не сообщил мне сразу?
– Первый раз… мне показалось, это случайно, но теперь…
Генрих замолчал, он догадывался, какая буря сейчас клокочет в его госпоже, и другие тоже это понимали. В такие минуты следовало молчать и пережидать.
– Что еще ты хотел сказать? – спросила Середа.
– Этот Мартин, он нам еще нужен, он и его группа. Если есть возможность оставить их, хотя бы до вечера…
– До вечера оставим. Пусть сражаются.
– А что потом? – спросил Шорр и тотчас опустил голову, поймав на себе неодобрительный взгляд госпожи.
– Переправить пантомиму мы можем и с матросами, ведь корабль все еще стоит в порту. Они купят у нас шкатулку – таков обряд передачи, и мы обойдемся без этой подозрительной четверки.
Волнение не отпускало Середу, она озадаченно покачала головой.
– Он кормил наш огонь… Кто же он на самом деле?
– Они могут быть лазутчиками веспов, – предположил полковник Шорр.
– У нас нет войны с веспами.
– Сейчас нет. Но мы же не знаем планов короля Нордика.
– Ладно, разберемся после, – сказала Середа, – а сейчас я выйду прогуляться – не ходите за мной.
Никто не осмелился ей перечить, только Ардольт подошел к опустившемуся за госпожой пологу и дотронулся до него, но выходить не решился. Его окружали те, кто желал стать госпоже ближе, и они с удовольствием доложили бы о том, как он пытался смотреть ей вслед.
Впрочем, даже если бы он и выглянул, своей госпожи уже не увидел бы. Она умела ходить так, что ее никто не видел, если она сама того не хотела.
Вокруг сновали солдаты, портные подгоняли амуницию, прибывшие новички расспрашивали бывалых – каково это быть на войне и сильны ли глостеры. Раненые сидели у лекарского сарая на камнях и раскачивались, чтобы унять боль. Из-за страданий они сильнее других возвращались чертами лица к форме морлингов.
Середа шла быстро, шелест ее платья и аромат цветочных масел были еле ощутимы, но солдаты оборачивались и – ничего не видели.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу