Владимир Поселягин - Третий фронт

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Поселягин - Третий фронт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: СИ, Жанр: Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Третий фронт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Третий фронт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой книги Александр Демин сделал все, чтобы СССР победил в той страшной Второй мировой войне, но враг не дремлет, и он был похищен.
Сумев сбежать, Александр оказывается в соседнем мире. Теперь он один, без денег, друзей и поддержки, в 1691 году на африканском континенте.
Ему нужно вернуться во что бы то ни стало. Бои на море и на земле, многое его ждет, пока он ищет возможность вернуться.

Третий фронт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Третий фронт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бриг и еще что-то, парусная острастка не знакома, наверное испанец. Судя по широким корпусам торговцы, у военных они уже. Возможно, они плывут в тот испанский городок, что я видел вчера утром и который находиться на месте будущего Майями. Больше селений тут нет. Интересно мы благополучно разойдемся или они будут искать приключений на свою задницу?.. Как бы то ни было надо перебираться на катер.

Убрав бинокль в чехол, я ударил по рукоятке и парус мгновенно упал на палубу. Закрепив его на брусе, прошел на корму и подтянулся к катеру, не подтянул, у нас масса была разная.

Поднявшись на борт сторожевика, залез в артиллерийскую башню и на всякий случай зарядил пушку осколочным снарядом.

Вернувшись на палубу, я прошел в радиорубку и, покрутив ручку граммофона взводя пружину, выбрал пластинку с танцевальной музыкой без песен. Как только в выведенном наружу динамике послышались первые барабанные удары поддержанные гитарой, я вышел наружу и, пройдя за артиллерийскую башню сел на сваленные в кучу матрасы образующие мягкую и удобную лежанку и облокотившись об горячую броню рубки, достал книгу, покачивая в такт музыки ногой. У командира корабля было полное сочинение Жуль Верна и я за последнее время изрядно подсел на чтиво. Первое время было трудно, все-таки я не так хорошо читал, но с каждым днем читать становилось все легче и легче. Открыв книгу на месте закладки, я углубился в приключения потерпевших воздушную катастрофу в "Таинственном острове". Кораблям до меня плыть еще долго, к тому же ветер не попутный, так что пара часов у меня есть. Легкий навес из тростника прекрасно скрывал от солнца давая тень, поэтому я балдел от книги и музыки. Достав из стоящего рядом маленького переносного холодильника холодную бутылочку пива, откупорил крышку и отхлебнул хмельного напитка.

— Жить хорошо, — пробормотал я, отрывая от почищенной сушенной рыбины кусок вяленого мяса. — А хорошо жить еще лучше.

Дальше меня увлекли яркие приключения героев книги. Когда прозвучал пушечный выстрел, я был как раз на моменте встрече Сайреса Смита с капитаном Немо.

— Вот бы мне такие приключения, — пробормотал я и, вспомнив последние свои месяцы невольно хихикнул.

Не смотря на то что я увлекся книгой об кораблях я не забывал. Они не прошли мимо, а оба повернули оверштаг, направляясь ко мне. Вот на предельной дистанции для стрельбы из местных орудий, прозвучал холостой выстрел из пушки. По местным морским законам приказ лечь в дрейф, в принципе мы и так находились в дрейфе, и принять досмотровую команду.

Вставив закладку, я не имел привычки портить книги сгибанием листов и, убрав роман на место, встал, и лениво направился в бронерубку.

Видимо то, что я не приспустил флаг, показывая, что понял сигнал, рассердило нападающих, потому что с ближайшего корабля снова прозвучал выстрел. Я в это время как раз был в открытом проеме входа в бронерубку, когда ядро, ударившись о воду рикошетом перелетело через палубу катера, чудом ничего не задев и слегка задев мачту баркаса отчего полетели щепки, исчезло в корме выбросив вверх тучу щепок. С бешенством наблюдая как изувеченная корма "Варяга" уходит под воду, я резко развернулся лицом к нападающим. Расслабленность от мысли, что я справлюсь с допотопными кораблями одной левой мгновенно исчезла. С бешенством глядя на корабле я разъярённо прошипел:

— Хотите войны?! Вы ее получите!

Первым делом я рванул к корме и, выдернув из ножен штык-нож от "гаранта" двумя движениями перерезал канат, глядя как баркас уходит на дно. Вот скрылся под водой палубный настил, после чего мачта стала медленно опускаться, пока не исчезла совсем.

— Прощай, жаль что я так тебя назвал, но ты погиб в бою, как и твой будущий тезка, — я уже привык к баркасу, поэтому меня очень рассердило случайное попадание испанцев. Вскочив на ноги после повторного выстрела, в этот раз ядро ушло мимо, зарывшись в очередную волну, я мельком глянул на испанцев и поспешил к рубке.

Стрелять из орудия смысла не было, качка, не попаду, но вот "Эрликон"… Хм? Запрыгнув в рубку, я ударил по кнопке запуска двигателей и дал самый малый ход, заблокировав штурвал штатным устройством. После этого я бегом вылетел из рубки и побежал к зенитке. Тугие прорезиненные рукоятки затворов взвели мелкокалиберные атематические пушки.

Повернув спаренную пушку в сторону ближайшего корабля с незнакомым такелажем, видимо это была каравелла, я дал короткую, прицельную очередь. Из каждого ствола вылетело по шесть снарядов, которые преодолели чуть больше километра и к моему удивлению впились точно в нос корабля. На моих глазах разлетелся брус, который уходя вниз, плавно переходил в киль, так же задело бушприт, и частично порвало такелаж и паруса. Очередь прозвучала в то время, когда катер переваливался через очередную волну, и длинные стволы зенитки немного задрались. Несмотря на удачную стрельбу, я понимал, что это просто везение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Третий фронт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Третий фронт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Третий фронт»

Обсуждение, отзывы о книге «Третий фронт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x