Леонид Кондратьев - Продавец королевств (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Кондратьев - Продавец королевств (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Продавец королевств (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Продавец королевств (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди всегда жаждут большего. Почета, богатства, славы, силы… А потому успешно начавшаяся завоевательная война продолжается! Ну а с чего бы ей не продолжаться, если одной стороной конфликта являются обычные обитатели мира меча и магии, привыкшие к опасностям и чудесам, а на другой они же, только с набором козырных карт в виде высокотехнологичного оружия. Пистолеты, гранаты, винтовки, пулеметы — все это и многое другое можно получить взамен на сущую мелочь… Золото и власть над королевством!

Продавец королевств (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Продавец королевств (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так-так, — Инельда, шагающая по улице, вдруг заметила, что за ней следят. И совсем не ее бездарные телохранители.

Какая-то светловолосая женщина в темном платье, напоминающем мантию мага, внимательно разглядывала дроу из мрака ближайшего переулка. Человек бы ее в ночной темноте, пусть и озаряемой светом из многочисленных окон, не заметил никогда, но вот жительница подземелий видела все куда четче, чем некоторые люди ясным днем. На груди у наблюдательницы болталась весьма занятная вещица. Серебряная фигурка человека, прибитого гвоздями к не менее серебряному кресту. На лице, сделанном с немалой четкостью, ясно виднелось страдание.

— А Олаф еще говорил, что здесь магов нет, — в предвкушении интересной и опасной развязки ситуации кровожадно улыбнулась Инельда. — А это простите, тогда кто? Ведь явная же некромантка!

Глава гильдии убийц в случае необходимости могла действовать не просто быстро, а очень быстро. Лишь истинные мастера меча успевали следить за ее движениями, проводимыми на пределе возможностей, а уж среди магов, не озаботившихся заранее накинуть на себя ускоряющие восприятие заклинания, таковых уникумов вообще можно было по пальцам пересчитать. Но, тем не менее, странная человечка успела среагировать на метнувшуюся к ней тень, выхватив из рукава пистолет и направив его в сторону дроу, уже практически сжавшей когтистую ладонь на ее шее. Вторая обхватила огнестрельное оружие и попыталась увести его в сторону, но сил темной эльфийки просто не хватило.

— Ну и кто ты такая? — поинтересовалась Инельда, чуть-чуть царапая кожу женщины своими когтями и с недовольством отмечая тот факт, что палец ее противницы на спусковом крючке не дрогнул, а ствол и не подумал убираться от живота дроу.

Несколько выстрелов из легкого оружия в упор, если они, конечно, не придутся в голову, дочь подземелий вполне рассчитывала пережить, а уж потом она смогла бы затянуть свои раны магией, тем более имея в прямом смысле слова под рукой источник жизненных сил в виде пока еще живого тела. Но тогда на ее легенде можно будет поставить крест.

Раздавшаяся в ответ тирада, собранная из нескольких языков и наполненная непередаваемой экспрессией заставила языковой амулет обиженно звякнуть и отключиться на несколько секунд, а Инельду уважительно наклонить голову. Редко когда можно встретить некроманта с таким большим словарным запасом. Конечно из-за их рода занятий их не особенно любят в обществе и им довольно часто приходится путешествовать, но и сам характер этого искусства не особенно способствует пополнению словарного запаса. С кем там разговаривать — с мертвяками что ли?

— Руки убрала, сучка! — Прозвучавшая как-то даже несерьезно концовка тирады вызвала даже некоторое сожаление. Никаких тебе поэтических сравнений или щедро пересыпанных угрозами гипербол — скучно… впрочем, наверняка они были в первой оставшейся непереведенной из-за несовершенства языкового амулета тираде.

— Человечка, громыхалку убери. — Низкий грудной голос, наполненный нотками непередаваемого наслаждения и чуть ли не экстаза, вырвавшийся из горла дроу, заставил бы покраснеть даже столетнего отшельника сидящего на диете из брома. — И амулет. Порвать тебе глотку и сломать шею я успею даже мертвой.

Некромантка разгуливающая в черте города с боевым амулетом на виду — и вы мне говорите, что в этом мире нет магии? Я даже не представляю какую силу надо иметь чтобы полностью экранировать его от моего взора. Убрать руки? Да в моем роду самоубийц сроду не было.

Дружный топот моих охранников перешел в осторожные шаги с которыми они принялись приближаться, боясь потревожить то тонкое состояние вооруженного равновесия в котором мы находились. Хотя я не понимаю чего ждут эти уроды? Пара-тройка пуль в голову — от этого даже архимаг сдохнет. Чего рассусоливать? Не понимаю я этих людей… А уж когда их главный какого-то подземного слизня влез в наше противостояние…

— Уважаемые, прошу вас успокоиться. Видимо произошло недоразумение.

— Какое еще к чертям собачьим недоразумение?! — взревела обладательница черных одежд голосом, достойным тролля, которому низкорослый гном вмазал боевым молотом куда дотянулся.

— Эта чокнутая негра на мирных людей как на мозговые кости кидается!

— Простите, а вы случайно не одна из тех дам, которые основали женский монастырь в старом борделе? — вдруг уточнил один из узкоглазых и, поймав на себе взгляды всех присутствующих, смутился. — Ну я же просто спросил. Его еще называют так интересно, обитель насилия…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Продавец королевств (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Продавец королевств (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Продавец королевств (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Продавец королевств (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x