Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: samizdat, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обреченный на скитания. Книга 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обреченный на скитания. Книга 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжаются приключения Алекса в мире меча и магии. Как следует подготовившись к походу в Светлый лес, он, наконец, попадает к эльфам. Теперь на службе Алекса ИскИны в космосе, сеть Модулей на материке, а также Мобильные Устройства Наблюдения. Всё это дает неоспоримое преимущества перед эльфами, но приближает визит «истинных хозяев» планеты. Анариэль получает возможность поближе познакомиться с Алексом, но всё идет не так, как планировала эльфийская принцесса. Справится ли она со своей привычкой повелевать всеми? Не станет ли долгожданная встреча последней?

Обреченный на скитания. Книга 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обреченный на скитания. Книга 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе не нужно идти в Светлый лес, – с тревогой проговорила Илона, – нам будет очень сложно вызволить тебя оттуда.

– Я ещё никуда не попал, чтобы меня вызволять, – улыбнулся я, – кстати, твой дар тоже исправил несуществующий искусственный разум. Вот так-то вот.

Девушка одёрнула руку, как будто обожглась. На эмоциональном плане она стала непроницаема. Всё же местные маги кое-что могут.

– А знаешь, в КУЦ есть лечебный модуль. Я могу тебе показать. Если ты не веришь мне, может поверишь своим глазам и чувствам? – предложил я.

– А при чем тут лечебница?

– Я подумал, что если воспользоваться возможностями Мэри, то твои знания про эльфов передадутся мне минут за пять, максимум за полчаса. Нужно только чтобы ты настроилась на эти знания и открылась для передачи, – закончил я, – заодно поболтаешь с несуществующим ИскИном.

Илона склонила голову, чуть покачала ей. От девушки тянуло разочарованием и жалостью. Подняв на меня взгляд, она мягко проговорила:

– Есть легенда про умения архимагов передавать свои знания простым прикосновением. Но это легенда. Красивый миф, сказка, – она помолчала, – я не хочу терять твоего доверия. А сейчас я чувствую, что ты ускользаешь от меня как песок… как вода… как воздух. – Девушка опять помолчала, молчал и я. – Хорошо. Я согласна, – вскинула она на меня решительный взор, – как говоришь, зовут твою подругу? Мэри?

– Она не подруга, она, верней он, ИскИн. Просто он решил, что женское имя будет для меня приятней.

– Какой наблюдательный несуществующий разум, – улыбнулась Илона, вставая, – пойду переоденусь. Раз там будет он, я должна выглядеть соответствующе.

– Он каменный. Ему или ей всё рано как мы выглядим.

– Если твоя Мэри разумна, то ей не может быть безразлично, как выглядит другой разумный, – прокомментировала Илона, выходя из кухни, – я быстро, – крикнула она из другой комнаты.

Ну вот и поговорил. Как-то всё через пень колоду получилось. Я почему-то надеялся, что кто-кто, а Илона всё поймёт и поддержит. А получилось с точностью наоборот! Ну хоть согласилась на обмен информацией, а то я чувствую, что её рассказы про эльфов дают мне знаний на копейку, а время уходит на рубль.

«ЗАК, дай связь с Мэри», – толкнул я запрос ИскИну.

«Выполняется, – отозвался тот, и через секунду голос главнокомандующей КУЦ, – Слушаю вас, господин Наместник».

«Мэри, я сейчас прибуду с девушкой. Подготовь Лечебный комплекс для сканирования. Нужно максимально осторожно извлечь и передать мне все её знания. Я понятно объяснил?»

«Начальные условия понятны, – ответила Мэри, – детали согласуем после предварительного сканирования объекта».

«Хорошо. И ещё. Она не верит в твоё существование, поэтому постарайся общаться с ней в звуковом диапазоне, – попросил я, – и будь вежлива».

«Я поняла господин Алекс. Ещё будут предварительные установки?»

«Это всё. Скоро буду», – я прервал связь.

Общаясь с ИскИнами, я переоделся в костюм эльфа. Посмотрелся в зеркало. Клоун! Ну да и фиг с ним. Попробовал задействовать КЗОП, в части материализации мечей и рюкзака поверх этого клоунского наряда. Получилось. Это хорошо. Вынул из рюкзака портал. Установил его в центре комнаты.

Достал из рюкзака вместительную шкатулку, в которой я приготовил разложенные по подарочным коробочкам «драгоценности» от ХОМПа. Сами коробочки были произведением искусства. Если конечно не ставить их в один ряд. Потому как тогда будет видно, что рисунки, выгравированные на крышечках, повторяются. Согласно реестра, эти «Кейсы для мелких предметов, в декоративном исполнении», были выполнены из алюминиевого сплава, с поверхностным покрытием из нитрида титана. Если не вдаваться в такие тонкости, то по внешнему виду, от золотых не отличишь. Да ещё и рисуночки вытравлены. Красотень!

Пару коробочек спрятал в карманы пиджака. Один приготовил для Илоны. В коробочке оказались две серёжки и колечко с так называемым «Лунным камнем», в комментариях значится как «Иризирующий полевой шпат». Всегда думал, что полевой шпат – это что-то типа кирпича. Ан нет, вон какую цацку сделали.

– Я готова, – раздался сзади голос Илоны, – О! Смотрю, ты тоже времени даром не терял. Тебе идёт!

– Подлецу всё к лицу, – буркнул я в ответ.

– Что?

– Подарок тебе приготовил, – громко ответил я, – вот! – я протянул девушке на ладони золочённую коробочку, и чуть не упал от волны восхищения рванувшей от Илоны. Эта эмоциональная чувствительность конкретно выматывает!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x