Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Мясищев - Обреченный на скитания. Книга 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: samizdat, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обреченный на скитания. Книга 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обреченный на скитания. Книга 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжаются приключения Алекса в мире меча и магии. Как следует подготовившись к походу в Светлый лес, он, наконец, попадает к эльфам. Теперь на службе Алекса ИскИны в космосе, сеть Модулей на материке, а также Мобильные Устройства Наблюдения. Всё это дает неоспоримое преимущества перед эльфами, но приближает визит «истинных хозяев» планеты. Анариэль получает возможность поближе познакомиться с Алексом, но всё идет не так, как планировала эльфийская принцесса. Справится ли она со своей привычкой повелевать всеми? Не станет ли долгожданная встреча последней?

Обреченный на скитания. Книга 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обреченный на скитания. Книга 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – мягко проговорил он, – так будет всем лучше.

– Ты вернёшься? – совсем по-детски спросила принцесса, стараясь не расплакаться.

– Конечно, – парень прижал девушку к себе, – у нас есть дом. В Листопадном. Жди меня дома…

ЭПИЛОГ

Империя. Замок графа Борбока.

Каждое жилище имеет свой уникальный и неповторимый вид и характер. И это в первую очередь зависит от хозяина этого жилища. Как не бывает двух одинаковых людей, так и не бывает двух одинаковых домов, даже если они похожи друг на друга как близнецы. А вот восприятие гостя этого жилища зависит не только от характера архитектуры и дизайна, но и от того с какими намерениями этот гость пожаловал.

Глава тайной канцелярии империи прибыл в замок графа Борбока как друг и соратник в их общем деле. Почему Хасс пошел на сговор с графом остаётся тайной для всех. Может быть деньги, может быть жажда власти или недовольство положением при императорском дворе, но факт остается фактом. Егиш Борбок нашел способ сделать Хасса своим первым помощником.

В этот раз начальник тайной канцелярии прибыл в замок один, не скрываясь под маской. Пройдя знакомыми коридорами, поднялся на второй этаж и в полумраке легко нашел дверь кабинета хозяина замка. Вежливо постучав, вошел.

– Входи, Эрик, – приветливо проговорил граф, вставая из–за стола навстречу гостю, – легка ли была дорога?

– Благодарю. Без приключений.

– Вина?

– Да, пожалуй, – согласился гость, снимая дорожную накидку и бросая её на спинку кресла. Граф налив бокал вина, поднёс его гостю.

– Есть новости? Не томи, – проговорил хозяин, указав гостю на кресло напротив рабочего стола. Весёлое пламя камина освещало кабинет причудливыми тенями, делая обстановку особенно уютной. Хозяин вернулся на своё кресло за стол. Хасс начал говорить только после того, как устроившись в кресле, отпил большой глоток вина:

– Новости есть. Хотя… какие это новости? Просто еще несколько камешков в общую мозаику.

– И всё–таки, – Борбок выжидательно смотрел на своего соратника.

– Ну что? Граф Андер действительно находится в Светлом лесу, и действительно по вопросу сотрудничества его союза и Светлого леса. Чем закончится его визит пока не ясно, но учитывая очень тёплые отношения с Анариэль, – при этом Хасс похабно хохотнул, – ну очень теплые и тесные.

– Они любовники? – спросил хозяин дома.

– Да. Однозначно, – кивнул гость, – так что сами понимает, переговоры это чистая формальность.

– Удалось выяснить, откуда прибыл этот Андер? Или всё на уровне догадок? – поинтересовался Борбок.

– Более–менее. Глава Морского Торгового дома собрал кое–какие сведения. Так вот, на востоке материка есть очень большой остров. Там живут росслы. Так они себя называют. По всем данным наш граф родом оттуда. И внешность, и его родной язык, и название его вновь организованного клана, всё говорит за эту версию.

– У империи есть с островом торговые связи?

– Минимальные. Остров слишком далеко. Материк с их стороны это неприступные скалы и непроходимые горы. Раз в год, максимум два раза, в империю приходит караван от них. Некоторые наши купцы плаваю к ним. Всё это эпизодически, – пожал плечами Хасс, отпивая вино.

– Хорошо. Знаем куда копать, в случае чего, – задумчиво проговорил Борбок, – что с его союзом? У нас есть там свои люди?

– Я не считаю это необходимым, – возразил Хасс, – подумайте сами. Завтра мир изменится. Реально его союз это два пограничных графства. Причем эти графства окружены верными нам войсками. Лично я, настаиваю на ликвидации графа и всего его семейства. Как говорится, нет человека, нет проблемы.

– Нет уважаемый Хасс, ни в коем случае! – Борбок говорил всё так же задумчиво, и, посмотрев на собеседника, улыбнулся уголками губ, – я поясню, друг мой. Человек прибыл в незнакомую страну, сумел законными средствами получить графство, проникнуть к безликим и встать во главе этого клана воинов. Не принять милость императора, привлечь на свою сторону Рампила. Проявляет интерес к Грифоновым горам, а там золотоносные рудники. Орки уже под ним, и думаю для демонов у него тоже есть сюрприз… этот список можно продолжать и продолжать.

– Вот именно! – горячо проговорил Хасс, – он опасен. Понимаете? Зачем нам лишние хлопоты. Их и так будет предостаточно.

– Хлопоты будут всегда. Но этот Андер меня очень заинтересовал. Повторюсь, у парня великолепные организаторские способности, умение мыслить с размахом, да и магические умения весьма высокие. Кроме того, он не гнушается ни чем на пути к своей цели. Две жены – орчанка и друидка. Даже три, учитывая способ получения земель империи. Однако это не помешало ему влюбить в себя принцессу Весту и спокойно окрутить принцессу Светлого леса. По вашим же докладам глава Светлояра прочит свою дочь ему в жены. Думаю, если копнуть глубже, можем найти еще немало таких вот незначительных фактов, – граф нервно постучал пальцами по крышке стола, откинулся на спинку кресла и закончил, – поверьте, друг мой, личные связи в государственных делах, это отличный козырь в рукаве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обреченный на скитания. Книга 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Обреченный на скитания. Книга 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x