Максим Мамедов - Авеню 14. Саммердейл

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Мамедов - Авеню 14. Саммердейл» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Авеню 14. Саммердейл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Авеню 14. Саммердейл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джонни Фуз хочет добиться всего и сразу – успеха, денег и славы. Об этом мечтает любой начинающий музыкант.Но ничто не происходит просто так. Джонни сталкивается со многими преградами на своём пути – предательством, обманом и одиночеством. Ему предстоит долгий поединок за своё будущее, в котором главный враг – он сам.Это не история о любви. Это не роман о трудных подростках. «Авеню 14» рассказывает о взаимосвязи событий в прошлом, настоящем и будущем.

Авеню 14. Саммердейл — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Авеню 14. Саммердейл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я, пожалуй, откажусь. – в свете последних событий я решил, что больше никогда не прикоснусь к алкоголю.

– Да ладно тебе, Джонни! Когда тебе ещё предложат такой охренительный виски? Это бесплатно. – шёпотом добавил Майкл.

Я улыбнулся. В первый раз за последние несколько дней. Майкл обладал удивительной особенностью располагать к себе людей. С ним я не чувствовал себя законченным мудаком, которым являлся.

Никогда не прикоснусь к алкоголю?

Да хрен вам.

Майкл плеснул мне пятьдесят грамм, затем посмотрел на меня, на бокал и плеснул ещё пятьдесят. Снова посмотрел на меня и отлил половину содержимого в свой бокал, приговаривая что-то вроде «хорошего понемногу». Я попросил у бармена кока-колу. Едва Майкл услышал об этом, он усмехнулся и назвал меня «маменькиным сынком» и «сраным ублюдком» за то, что я разбавляю такие дорогие напитки какой-то дешёвой дрянью.

– Я был о вас гораздо лучшего мнения, сэр! – сказал Майкл тоном настоящего джентльмена. Всё происходящее изрядно забавляло меня.

Мы заговорили. Снова говорили обо всём подряд, как в тот раз, когда он подвозил меня домой. Странно, но у меня было такое ощущение, что мы знакомы с ним всю жизнь. Он напоминал старого друга, с которым мы давно не виделись, но теперь нам предстояло много чего рассказать друг другу за долгие годы. Я рассказывал Майклу о беспорядках, которые происходили после того, как мы попрощались. А он говорил, что я ужасный мудак. И вообще, не стоило отпускать меня одного, если моя задница так и жаждет приключений.

– Джонни, возможно, что ты многого не помнишь. – Майкл внезапно стал очень серьёзным. – Я бы хотел освежить твою память.

Я напрягся. Ну вот, сейчас начнётся! Но я давно уже был готов согласиться на все условия, которые он предложит. Майкл продолжал:

– В тот вечер, на фестивале, ты напился. Точнее, сказать, что ты напился, это всё равно что назвать меня лепреконом! Джонни, ты нажрался, как настоящий ирландец, лепрекона тебе в задницу! Я наблюдал за каждым твоим шагом, каждой попыткой заблевать мне весь бар. К счастью, ты вовремя решил подышать свежим воздухом. Хотя назвать это «вовремя» у меня тоже язык не поворачивается. Ты разносишь мне бар, на середине песни снимаешь гитару и, вместо того, чтобы прыгнуть в толпу этих малолеток с мокрыми трусами, ты бежишь к выходу. Я последовал за тобой. Ты едва не заблевал мне новый костюм! Я предложил отвезти тебя в больницу, но мои бармены уже вызвали полицию. Мне стало жаль тебя, я решил отвезти тебя сюда. Всю дорогу ты что-то бормотал про какую-то сучку Кэтрин. Я привёз тебя, ты лежал прямо на этом столе, за которым мы сейчас сидим. Рич что-то смешал для тебя, ты даже немного взбодрился. Я думал, что ты немного пришёл в себя. Ты вышел подышать воздухом на улицу, но едва я выглянул на улицу, тебя уже не было. Вот такой вы гондон, мистер Фуз. – подытожил Майкл голосом настоящего джентльмена.

Я не знал, что сказать. Я припоминал какие-то фрагменты из его рассказа, но не в таких подробностях.

Что?!

Я всё время был с ним и даже не вспомнил его лица на следующее утро!

– А куда я пошёл потом? – спросил я.

– А чёрт тебя знает, куда тебя понесло. Ты не доложил. – посмеялся Майкл.

Да уж. Но теперь я хотя бы знаю, каким образом я оказался в Бордертауне. Я очень сильно надеялся на то, что меня никто не насиловал в задницу и та боль, которую я испытывал утром, была лишь последствием мексиканской кухни.

– Рич, мне кажется, что посетителей сегодня будет не очень много. Закрывай эту дыру изнутри, и тащи свою черную задницу к нам. Можешь прихватить бутылочку виски и что-нибудь сладенькое для себя, мой дорогой Энди Уорхол. – командовал Майкл.

Он не переставал удивлять меня. Он легко переходил от образа галантного джентльмена к образу эдакого старого подонка, который бормотал что-то нецензурное себе под нос и отпускал расистские шуточки. Но он определённо мне нравился.

Рич закрыл входную дверь, взял бутылку виски и принёс за стол. Майкл разлил нам по бокалу и начал говорить:

– Знаешь, Джонни, если бы на твоём месте был кто-то другой, я бы не сказал того, что собираюсь сказать сейчас. Я бы выбил тебе пару зубов, продал в рабство или заставил отсасывать мой член до тех пор, пока не отработаешь все убытки, которые я понёс.

Но ты мне понравился. В тебе есть что-то такое, чего я никогда не видел в своём сыне. Мой сын – ублюдок, каких поискать. Но он всё ещё мой сын и я люблю его. Надеюсь, когда-нибудь он тоже скажет мне это. – на этих словах Майкл замолчал и уставился куда-то в район своих колен. Было видно, что ему тяжело рассказывать о сыне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Авеню 14. Саммердейл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Авеню 14. Саммердейл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Авеню 14. Саммердейл»

Обсуждение, отзывы о книге «Авеню 14. Саммердейл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x