Oleg Kokin - Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française

Здесь есть возможность читать онлайн «Oleg Kokin - Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L’histoire fascinante du voyage d’aventure du jeune Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française. La réalisation de leur rêve enfantin est de servir dans l’armée sous la direction d’un commandant à succès. Amour, pillards, amener les personnages principaux dans des situations désagréables et bonne délivrance d’eux, tout cela est dans le livre. Bonne lecture, lecteur. Je vous demande humblement de me pardonner pour la mauvaise traduction.

Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Niccolò, avant de rentrer à la maison, avait déjà apporté un panier à la vieille Barbara. Il sourit joyeusement, satisfait de la journée bien commencée. J’ai rapidement cousu une chemise lavée et déjà séchée. Il a demandé à sa mère un morceau de pain avec du poisson bouilli hier, a bu tout cela avec une grande tasse de gelée de rhum sucrée et est allé aider son père à construire un petit hangar avec un enclos pour la volaille. Le lendemain matin, il se leva tôt, se Lava et Trotta précipitamment vers les Alpes-Maritimes, sur la colline la plus proche, dans la pinède. Niccolò voulait aujourd’hui apprendre nécessairement deux, et mieux trois techniques avec des couteaux et des lances, de sorte qu’il y avait quelque chose à briller devant un nouveau camarade, bien que grenouille, mais fer fiable. Il l’a déjà compris.

Mark regarda ses élèves, qui se tenaient devant lui presque à plat, ce qu’il leur demandait pour le deuxième mois consécutif, l’apparence et l’odeur des vêtements fraîchement lavés restèrent satisfaites. Mark se tourna autour de lui, les pieds écartés de la largeur des épaules et les mains derrière le dos, avec le chic que seuls les guerriers de la garde du Pape pouvaient faire. Il a admiré les cibles en bois aux contours du corps humain, les empaillés de sacs de paille ressemblant à des berbères des côtes marocaines, tunisiennes et libyennes, et un ensemble de couteaux et de lances loués pendant une semaine aux gardes d’Antibes pour trois burgers de vin blanc sec. Encore une fois, avec chic, il a montré à son armée de divers calibres à quel point il était nécessaire de manipuler les armes avec affection et amour, à partir de quelles positions les lancers de couteaux et de lances sont effectués, comment utiliser l’Arsenal d’armes existant en attaque, en défense et en embuscade. Et a également informé l’Assemblée qu’ils avaient assez joué avec des arbres. À partir d’aujourd’hui, tous les combats entre les paires d’élèves auront lieu avec des armes de combat, c’est-à-dire avec du fer et aiguisé. Il a ordonné au plus âgé du groupe, Pietro, de ramasser des couteaux en bois et de les brûler. À la fin de cette action, il distribua lui-même des couteaux et des lances adaptés à chaque élève. Divisé par paires, comme avant. Il a donné l’ordre de commencer le combat. Mark veillait de près à ce que quelqu’un n’exagère pas et ne frappe pas l’arme de combat de son rival. Après avoir terminé l’entraînement par paires, Mark a montré à Pietro que les élèves commençaient à lancer des couteaux et des lances sur des cibles. Mark a terminé son travail trois heures plus tard. Les gars se sont lavés dans un ruisseau voisin, et sont allés à la construction. Niccolo a fait toutes les techniques correctement et aujourd’hui, le professeur n’a reçu aucun commentaire. Après s’être lavé rapidement et avoir devancé ses camarades de cinquante pas, Niccolò s’est approché de Marc, qui reposait sur le banc bas. Je me suis arrêté et a demandé prudemment: – Professeur, vous pouvez aller dans notre groupe un nouveau, seulement il est français et d’Antibes. Et il a immédiatement eu l’idée de regretter la Dernière phrase prononcée. Mark leva les yeux vers lui et regarda Niccolò, couvert de sueur, pendant quelques longues secondes en silence. Il a dit: – Votre ami? Devant le regard mental de Niccolò, la vision de leur poignée de main et le visage inspiré de Lother ont balayé. – Oui! Mon ami! il a assuré avec fermeté. – Eh bien, demain à l’aube dans une pinède, avec tout le monde ensemble, – a filtré à travers les dents de Marc. Lors de la construction d’un groupe d’étudiants, il a félicité les meilleurs, y compris Niccolò, a déclaré qu’à partir de demain, en plus des combats avec des couteaux et des lances, ils seront formés à l’escrime sur des épées, à l’avenir, il est possible de tirer des arcs et des mousquets. Mark a présenté à l’ensemble du groupe la question très préoccupante de la possession personnelle d’armes à feu et d’armes à feu. Après avoir appris des gars qu’ils étaient simplement désireux d’avoir à leur disposition les armes énumérées ci-dessus, il a promis de parler de cela avec le maire de la ville. Et conseillé d’économiser de l’argent, si possible, pour acheter de vraies armes. Il a emmené avec lui Pietro et deux autres gars forts de quatorze ans et est allé avec eux pour gagner de l’argent, comme il l’a expliqué aux autres, à Antibes. Les disciples, après avoir nettoyé l’arme, l’enveloppèrent soigneusement dans une toile de jute, l’attachèrent et, parlant doucement entre eux, le portèrent à la vieille Barbara. Ça fait deux longues années d’entraînement. Niccolò et loter sont en effet devenus des amis inséparables. Cela les a forcés, si vous pouvez dire la vie elle-même. En regardant неумолкаемое plaisir dans les maisons de riches et pour les riches, прожигающих sa vie dans les bals, souvent répétées des tournois de chevalerie et dans les tavernes de la ville, Лотер et Niccolò, soucieux de la добыванием subsistance pour nourrir eux-mêmes et leurs familles, ont décidé de tenter leur chance à la guerre. Dans le travail de chargement ou de déchargement des navires marchands sous le commandement de Mark, ses élèves ont participé à tour de rôle. La moitié de l’argent gagné dans les ports d’Antibes, Marc a pris lui-même, et la moitié dépensé pour l’achat d’armes d’occasion pour ses étudiants, non seulement dans les marchés de la ville et dans l’armurerie des gardes, mais aussi chez les passeurs. Maintenant, après ces années, loter, Niccolò et leurs camarades étaient armés de certaines armes, pas toujours de qualité, mais les leurs. Ce n’est un secret pour personne que les gagnants d’une bataille militaire ou d’une guerre ont toujours été enrichis au détriment des adversaires vaincus. Cela a été souligné à plusieurs reprises par leur professeur Mark et a donné des exemples convaincants de la vie des chefs militaires Romains. Ainsi que des exemples positifs d’obtention de richesse lors de l’utilisation de la force militaire, il avait des corsaires anglais, espagnols et français, c’est-à-dire, pour le dire simplement, des pirates, officiellement en service militaire auprès des rois. Le marchand de port Dubois et ses assistants, avec un convoi de nourriture et de marchandises, ont apporté de Paris, la capitale de la France, des nouvelles inquiétantes, selon lui. Des groupes révolutionnaires de personnes de différentes classes, dirigés par Dupont, Robespierre et Marat, ont renversé la monarchie et annoncé la création de la République Française. Le roi et sa famille sont en prison et son gouvernement arrêté, une enquête est en cours. Les montagnards (faction de gauche de la Convention Nationale en septembre 1792) appellent les bons citoyens de la République et les jeunes de toutes les classes, qui ne se soucient pas du sort de la République Française, à rejoindre l’armée.

«La liberté, l’Égalité et la Fraternité», «Le monde entier est contre nous, mais nous allons gagner», «la République sauf nous, personne ne protégera» – à peu près de tels slogans ont été criés par les révolutionnaires lors de réunions de citoyens, lors de réunions de villageois, lors de la construction de soldats dans l’armée et de marins dans la marine française. Dans les ports de la ville d’Antibes et du village paysan de Juan-les-Pins, ces nouvelles ont suscité de véritables troubles parmi les nombreux pauvres et dans les couches moyennes de la population. Sur les places et devant les bâtiments de l’hôtel de ville et du bureau du port, il y avait, presque tous les jours, des rassemblements de personnes qui parlaient du fait que le travail était peu payé, que les enfants n’avaient rien à nourrir. Sur la liberté, sur les spéculateurs qui vendent des produits coûteux, sur le fait qu’il est temps dans la ville de faire comme ils l’ont fait avec les monarchistes à Paris. En accord avec les autorités de la ville, Mark, des étudiants volontaires de son groupe, qui étaient tous les étudiants, a créé un détachement d’autodéfense dirigé directement par le chef de la garde de la ville. Encore une des nombreuses catastrophes qui se sont multipliés dans la ville après la proclamation du conseil d’administration républicain voisine de l’ancienne monarchique de la France, a été introduite dans les mains des lettrés pauvres брошюрка d’un certain Jacques Roux, dans lequel санкюлоты des paysans et des artisans directement été encouragés à se rebeller contre les riches. Elle disait « " la Liberté n’est rien d’autre qu’un fantôme vide où une classe peut mourir de faim en toute impunité. L'égalité est un fantôme vide lorsque le riche, grâce aux monopoles, jouit du droit de vie et de mort sur ses semblables. Un fantôme vide et une République où, jour après jour, une contre-révolution agit, fixant des prix pour des produits que les trois quarts des citoyens ne peuvent payer qu’en versant des larmes…. Dans les années qui ont suivi la révolution, seuls les riches profitent de la révolution…. Ce n’est qu’en arrêtant le vol des commerçants… qu’en fournissant de la nourriture aux sankulot (paysans pauvres, artisans pauvres et travailleurs salariés) que vous les attirerez du côté de la révolution et les rassemblerez autour des lois constitutionnelles.» Il y avait une tentative désespérée des pauvres et des pauvres pour capturer et piller les entrepôts de céréales dans les ports, mais l’intervention opportune des gardes et de l’équipe d’autodéfense dirigée par Mark a arrêté le vol dans la ville. Des badass désespérés et des chefs de pauvres et de vagabonds, au nombre de cinq, ont été emprisonnés dans la prison de la ville. Parmi eux, malheureusement et au grand désarroi de Niccolò, il y avait son cousin éloigné de la mère, l’oncle Ottavio, qui était le plus indigné de leur arrestation, et voyant Mark parmi les gardes, il criait grossièrement: – et vous, salope, je vais vous couper comme nos sankulotov ont coupé la garde du roi à Paris. Pour le fait que les soldats du détachement d’autodéfense se sont montrés du meilleur côté et que tous soient restés en vie lors du combat sanglant et du tir de nuit dans le port de Vauban lors de la destruction des pirates berbères de la côte africaine, le magistrat de la ville a exprimé sa vive gratitude aux jeunes soldats. Parmi les gardes et les assistants volontaires, qui étaient (cela n’a été annoncé nulle part, mais n’a pas été nié), la population masculine des familles de passeurs, il y avait des pertes considérables. Le chef de la garde de la ville, Mario, a un nouvel adjoint, un certain Lorenzio, en remplacement de Sancho Bora, avec qui Mark a mené toutes ses affaires. Trois gardes ont été poignardés par des pirates, cinq ont léché leurs blessures dans un hôpital local, sous la supervision du médecin Sylvester et de deux infirmières mignonnes. Les quatre passeurs ne sont pas revenus dans leurs familles. Sur l’incident de trois jours, le clergé local et les parents des morts ont chanté les restes des défenseurs de la ville et avec une grande foule de gens les ont trahis sur la petite place de la ville, avec l’inscription des noms dans le livre de la mémoire de la ville. Comme le commandement de la troupe a offert le magistrat de la ville (et on l’a enregistré en alphabétisation du conseil municipal, bien que tous deviné que le commandement de la brigade était Mark) chaque guerrier corps d’autodéfense à partir de ce jour, à sa seule discrétion, puisse être mis sur la satisfaction du conseil municipal, ou de s’armer capturé lors de la абордаже d’un navire pirate n’importe quel garçon d’armes totalement gratuit. Tout le monde était d’accord avec la deuxième option, à l’exception de Bertalucci, la maigreur et la hauteur de la taille semblable à Loter, mais qui était l’utérus insatiable, que chercher, et Ben, la même taille maigre mais petite, avec une grande famille italienne qui vivait constamment à froid. Bien sûr, les chefs de famille de Niccolò et de Lotera, ainsi que les autres membres du service des gardes de la ville, étaient très satisfaits de leurs enfants. Mais, ils pensaient eux-mêmes qu’en plus de l’opération contre les pirates, les combats debout et les combats ne sont plus prévus. Et ils devront vivre dans la ville et le village à la charge de leurs familles. Non, bien sûr, le service dans la garde était payé, mais ils étaient payés, en tant qu’étudiants, c’est-à-dire deux fois moins que les gardes. Plus d’une fois, dans son temps libre, loter a invité dans sa chambre Niccolò, où ils, comme de vrais conspirateurs, les pieds sur le dos des lits, murmuraient des rêves d’enrichissement soudain après l’entrée dans les pirates ou, mieux encore, rêvaient d’une carrière militaire rapide dans l’armée d’un roi chanceux. Ils rêvaient non seulement de devenir des gens riches et respectés, mais aussi de la façon dont ils dépenseraient leurs milliers de pièces d’or, quels vêtements seraient habillés. Quelle arme chère et invincible ils auront, avec quelles belles femmes vivront, quels châteaux forts et maisons spacieuses construiront pour eux-mêmes et leurs proches, et combien de plats différents et délicieux ils auront sur les tables, pour lesquels il n’est pas un péché d’inviter leur professeur Mark et sa petite amie. Faisant partie du groupe des élèves de Marc et travaillant toujours sur deux emplois, Lothaire a peu prêté attention à ses neveux, les enfants de Rémy. Et les enfants ont grandi. La fille aînée, nommée par les parents de Marceline, selon le peuple – militante, est déjà là depuis deux mois, ne trouvant pas sa place, observant secrètement un mec mignon, de petite taille, qui venait très souvent rendre visite à son oncle Loter, au deuxième étage. Et un jour, elle est devenue un témoin involontaire et a participé au travail acharné des contrebandiers. Son père et son oncle lother, à la fin de la nuit d’été, ont apporté et déchargé dans leur Grange des caisses longues, étroites, vertes, en bois et des boîtes blanches carrées. Et il les aidait à décharger et à les empiler dans le coin de la Grange, puis à les couvrir de paille, ce même ami de l’oncle Loter. Le père a envoyé Loter conduire le chariot au port, et lui-même et son ami se sont mis à nu à la taille et ont commencé à se laver d’un Tonneau d’eau, arrosant à tour de rôle les uns des autres dans les mains d’un seau. La nuit était lunaire, Marceline n’a pas dormi, et elle, drapée sur la chemise de nuit de sa mère est allé voir sur le porche, ce qui est là pour le bruit et le grondement produit par son père (sa voix et presque tous les jours la nuit des soins et des paroisses, elle a étudié depuis longtemps). Et de l’ami vu de l’oncle Loter, qui s’est déshabillé jusqu’au torse nu pour se laver du Tonneau, Marceline était tellement excitée qu’elle s’est présentée à un cri involontaire. Son père, sans réfléchir à deux fois, lui a ordonné de préparer quelque chose à manger sur la table, et l’a renvoyé à la maison, et il a regardé avec intérêt Niccolò, qui avait déjà fini d’essuyer son torse et les puissantes épaules du lutteur. Et puis on entendit le bruit caractéristique des pas rapides de Loter, revenant du port. Rémy conseilla à Loter, avec l’aide de Niccolò, de laver la poussière et la saleté des œuvres des «justes» et entra dans une maison à peine éclairée par des bougies. Vêtue d’une robe et d’un tablier de sa mère, la jeune fille avait déjà couvert la table des hommes pour le dîner tardif. – Reste ici, peut-être que tu vas servir du vin, et les assiettes devront être changées avec de tels appétits, dit doucement le père et caressa sa fille bien – aimée sur la tête.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française»

Обсуждение, отзывы о книге «Voyages du Français Loter et de son ami italien Niccolo pendant la Révolution française» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x