Через несколько минут он выполз на берег, взял полотенце и начал обтираться, одновременно всматриваясь в море и надеясь, что дельфин вынырнет еще раз. И, как по мановению волшебной палочки дельфин выпрыгнул из воды, что-то пискнул, крякнул и уже окончательно скрылся в морской бездне. Том от восторга тоже начал пищать и крякать, как бы прощаясь со своим новым знакомым. Правда его кряканье и писк были больше похожи на звуки, издаваемые умирающей чайкой. Но ведь главное общение, а акцент…, ну что ж, если надо, дельфин поймет.
После такого единения с природой, от которого Том оказался в полном восторге, он решил прогуляться вдоль берега. Обогнув несколько лодок и растянутые между колышками сети, учитель подошел к границе пляжа Мо́рджим, которая была обозначена естественным каменным выступом, врезавшимся на двадцать метров в море. У основания выступа был высечен из белого камня христианский крест высотой около полутора метров. Этот крест был воздвигнут на этом месте португальскими колонистами около четырехсот лет назад. «Да, – подумал Том, разглядывая крест, – вот так сотни лет назад стояли у этого креста солдаты, матросы и их капитан. Все они смотрели на творение своих рук и возносили Богу молитвы».
Том взглянул на часы, которые показывали семь часов утра, бросил взгляд на море, все еще надеясь увидеть дельфина, и направился домой.
В течение последующих десяти дней распорядок дня для детей и их наставника выглядел следующим образом:
07.00 – Подъем
07.30 – Зарядка (купание, растяжка)
08.30 – Завтрак
09.00 –13.00 – Помощь Димону в строительстве ресторана
13.00 – Обед
13.30–15.00 – Отдых, сиеста, «nap time» – одним словом дневной сон, расслабон
15.00–17.00 – Помощь Димону в строительстве ресторана
17.00–18.00 – Купание
18.30 – Ужин
19.30 – Игры, интернет, отдых от работы
21.30 – Отбой
Конечно же, время тех или иных мероприятий варьировалось – то дети купались дольше (кто бы сомневался), то просыпались чуть позже (удивлены?), то материалы для ресторана не привозили и приходилось заниматься другими полезными вещами: поход на рынок, поездка в деревушку, чтобы попить свежевыжатого сока, прогулки по пляжу и т.д. Уже через несколько дней все отметили, что жизнь в Индии течет более размеренно и спокойно чем в Москве. И действительно, люди даже ходили медленнее, говорили спокойнее – одним словом, «расслабон» имел место быть!
Глава 4. Тук-тук, слоны и озеро обезьян
– C’mon boys, it’s time to get up! [Камо́н бойз, итс тайм ту гет ап! – Давайте, мальчики, пора вставать!]
– Тайм, тайм, – начал бормотать Тёма, – ну чего так рано-то?!
– Нас ждут великие дела!
– А они не могут еще немножко подождать? – спросил уже Митя, уткнув свое лицо поглубже в подушку.
– No, they can’t wait! [Ноу, вэй кэнт вэйт! – Нет, они ждать не могут!]
Поскольку мальчишки не подавали признаков того, что они собираются вставать, Том начал щекотать обоих сонь за пятки, а те тщетно пытались спрятать их под простынями. Как сильно Митя и Тёма не пытались сопротивляться, но противостоять щекоткам они не смогли. Расхохотавшись, они схватили свои подушки и принялись колотить своего учителя.
– Now you are awake! – констатировал Том. – You’ve got fifteen minutes to get ready for breakfast! [Нау ю а эуэ́йк! Ю в гат фифти́н ми́нэтс тэ гет рэ́ди фо брэ́кфэст! – Теперь вы проснулись! У вас пятнадцать минут, чтобы подготовится к завтраку!] У меня для вас сюрприз!
– Yes, sir! [Йес, сё! – Да, сэр!] – прокричали в ответ оба.
– А что за сюрприз? – поинтересовался Тёма.
– А вот спуститесь и узнаете, – ответил Том, уже спускаясь по лестнице.
Интрига заставила мальчиков за десять минут заправить свои постели, одеться, умыться и оказаться за столом. Юля спустилась ровно в 7:30. Когда все собрались на завтрак, Том встал, взял в правую руку стакан сока, поднял его и с тоном докладчика произнес:
– Дорогие друзья! В этот знаменательный день нам предстоит отправиться в незабываемое путешествие! Давайте засушим наши стаканы за успешное предприятие!
Дети захихикали.
– Я что-то не так сказал? – удивился Том.
Димон решил поправить американского друга:
– Почти, Том. Надо говорить не «засушим», а «осушим».
– А! Понятно. Ну да, засушить стакан будет сложно! – Хорошо, давайте тогда осушим наши стаканы! Хура!
– Ура, ура, ура! – подхватили все.
Началось уплетание яичницы, тостов, помидорок, паштета и разнообразных фруктов.
– Томи, – обратился Тёма к наставнику, одновременно пережевывая очередной кусок яичницы, – а на чем мы поедем?
Читать дальше