– Миссис Чес? – она узнала голос соседки, миссис Тук. – Вы вернулись?
Миссис Тук жила в соседнем доме, аккурат напротив бывшего дома Джонсонов и знала все про всех обитателей улицы. Второй такой болтушки, любившей совать нос в чужие дела, Верна не знала. Не открыть было нельзя – иначе в ответ получишь сплетню о том, что замышляешь что-то недоброе. Да и любопытство, смешанное со страхом, требовало выхода. Что бы ни случилось, миссис Тук всегда располагала самыми свежими, хотя и не всегда верными, сведениями.
– Да, я только что вошла, – Верна посторонилась, пропуская гостью.
– И, конечно, не знаете, что тут произошло? – миссис Тук чинно уселась на предложенный стул.
– Я слышала… сирену и выстрелы. Еще с Тир-стрит, – пользуясь моментом, Верна выкладывала покупки и работу на стол и кровать.
– Точно. Выстрелы. Мы все так напугались…
– А что случилось?
– У Петерса… вы ведь знаете старого Джо Петерса, не так ли? У него сын заразился!
– Сэмми?
– Нет, старший, Майкл.
«Заразился» с недавних пор означало только одно.
– Но ведь у него… лихорадка? – ахнула Верна.
– Все так думали. А потом оно проявилось. Старики Петерсы пробовали скрывать Майкла, но Джоан… вы ведь знаете Джоанну? Она кому-то проболталась.
– Джоан совсем ребенок. Она…порой сама не знает, что говорит!
– Да, и поначалу ее словам не верили. Но потом… в общем, к ее словам прислушались и вызвали чистильщиков.
– Бедная миссис Петерс, – вздохнула Верна.
– Еще бы не бедная! Этот мутант ей полдома разнес. А потом на улице…
– Я слышала выстрелы?
– Конечно, в него стреляли! А как еще остановить это чудовище?
– Майкла?
– Вы его не видели, миссис Чес, – авторитетно заявила гостья. – А вот я разглядела очень хорошо. От Майкла в нем мало, что оставалось. Куда смотрели старики Петерсы? О чем думали? Неужели надеялись, что Майкл выздоровеет? А теперь им еще и штраф платить. Ведь этот мутант ранил двоих чистильщиков! Оторвал одному из них руку прежде, чем остальные его расстреляли!
– Господи, – Верна опустилась на второй стул. – Насмерть?
– Нет, – в голосе миссис Тук слышалось разочарование. – Разве мутанта десяток пуль с ног свалят? Его просто оглушили и увезли.
Верна качала головой, не в силах осмыслить услышанное. Про мутантов она знала – и слышала разговоры, и сама несколько раз видела. И каждый раз не могла поверить в то, что происходящее – правда. Тем более что мутанты не походили друг на друга. Кто-то покрывался твердыми роговыми пластинами, как чешуей. У кого-то вырастали дополнительные конечности. Кто-то обзаводился грубыми наростами по всему телу, словно прокаженный – одно отличие, что у прокаженных отгнивают пальцы, носы и уши, а у мутантов наоборот, носы и уши порой вырастали до жутких размеров. Кто-то становился намного выше ростом, кто-то – ниже. Общее было одно – с потерей человеческого облика существа теряли и разум.
– Миссис Тук, я бы напоила вас чаем, – дождавшись паузы, промолвила Верна, – но у нас его осталось так мало, что я, право, не знаю… Я надеялась, что немного заработаю, но раз тут такое…
– Ох, я совсем забыла. Как у вас дела?
– Как обычно. За прежнее заплатили три шиллинга… почти все потратила, отложила разве что в уплату долга за квартиру. И вот еще работу взяла. Рубашки тонкого полотна, надо спешить починить, пока не стемнело.
– Вы так много хлопочите… а что Виктор? Он ведь у вас такой милый мальчик… неужели не помогает?
Вся улица знала, что Виктор Чес с восьми лет, как погиб отец, работает – то разносчиком, то посыльным, то в лавке – но миссис Тук так просто не могла уйти.
– Помогает. Он… должен скоро вернуться.
– Да, вот уж будет ему новость. Они с Сэмми Петерсом друзья.
Посидев и поболтав еще немного, миссис Тук ушла. Верна принялась хлопотать по хозяйству, но все валилось у нее из рук. Пойти, что ли, к Петерсам? Не помочь, так хоть посочувствовать! Интересно, большой на них наложили штраф? И что полагается за сокрытие мутанта? Хоть бы старый Петерс не попал в тюрьму! После того, как «заразился» и мутировал Майкл, единственным сыном и кормильцем в семье Петерсов оставался Сэмми, остальные пятеро – девочки от тринадцати до трех лет. Что с ними будет?
Устав себя терзать ненужными раздумьями, Верна присела у окна, приготовив сорочки для починки. Она знала, что кропотливая работа всегда ее успокаивала, но сегодня все буквально валилось из рук, а стежки выходили неровными. Вдобавок, она потянула нитку и сделала зацепку. Это ее расстроило сильнее, чем казалось – соломинка переломила спину верблюда, и Верна Чес расплакалась, прижав к лицу чужую сорочку.
Читать дальше