– Жди меня здесь, – дала команду хозяйка.
Распахнула двери таверны и… стала свидетелем сцены, при которой трудно остаться безмолвным зрителем. Мы увидим все происходящее собственными глазами, если окажемся внутри чуть загодя.
А происходило вот что. Таверна гудела полифонией многоголосья. Кого только не было в этом огромном плавильном котле, каких только национальностей: помимо строгих лиц италийцев, которые могли оказаться чиновниками в разъезде (судя по аккуратным лацернам 1 1 1 Лацерна – дорожный плащ с капюшоном
1), неопрятных, со всклокоченными волосами, галлов, орущих праздные песни, молчаливых беженцев далекого Египта, охваченного беспорядками, здесь были также готы в простых туниках из грубой шерсти и штанах, спускающихся чуть ниже колена, и белотелые вандалы, никогда не знавшие горячего южного солнца.
За столиком недалеко от главного входа сидели и общались двое.
– Ты взаправду пришла из пещерного города? Ха! Как тебя величать?
– Нас называют теми, кто живет в ночи, глубоко под землей: троглодитами, пещерными жителями, гномами, орками – добровольными слугами самого властителя подземного царства – бога Орка. Но так было не всегда! Мы знавали и лучшие времена, и лучшие часы! Да… – курносая девушка в истрепанной тунике запрокинула рыжую челку назад свободной рукой; в другой она держала бокал дешевого, низкопробного вина, разбавленного горячей водой.
Бородатый мужчина напротив, ее собеседник, любовался тонко очерченным девичьим профилем: красота нимфы сочеталась в нем с пляшущими огоньками сатиров или чертиков. Бородач не мог разгадать: она так вела себя из-за суровой жизненной школы или из-за позерства?
Он не успел выяснить: кто-то из пьяной братии задел стол собеседников, и Лаура (а девушку звали именно так) схватилась за горящую свечу, отчего та моментально оплавила воском цепкие, лишь с виду хрупкие девичьи пальцы. Вино расплескалось по столу. Мужчина прыснул со смеху.
– Чего загоготал? Спасибо, конечно, за угощение, но ты так отвратительно выглядишь, как, как… – девушка никак не могла подобрать верное слово.
– Как пьяный галльский буккеларий 2 2 2 Буккеларий – от лат. слова "buccella" (сухарь, кусок), насмешливое прозвище германских наемных воинов
2! – уверенно закончила за нее фразу вошедшая Аврора.
Половина посетителей таверны (в общем гуле брошенная фраза мелькнула как молния) обернулась и уставилась на нее десятками глаз, подозрительных, выискивающих, высматривающих. Новоприбывшая разительно отличалась от местного сброда. Нечасто им доводилось видеть такую красоту и такую дерзость в одночасье. Точно луна со своим великолепным серебристым сиянием возымела бы наглость взойти над дремучими раскидистыми лесами и топкими болотами Романьольского побережья дважды за один вечер.
– С дороги так устала, а девушке столик тут освободят? – Аврора зашла не церемонясь, отряхивая дорожную материю.
Несколько готов, узколицых, крепкоплечих, схватились за фибулы, скреплявшие плащ, руками, точно в почтении матроне, и уступили свое место. Один из них, с прямыми черными волосами, покрывающими высокий лоб, подошел к стойке и потребовал вина для посетительницы.
– Да куда ты льешь-то мимо, трактирщик? Не расплескивай так! Пожалей напиток!
– Отстань, гот! – запротестовал трактирщик, продолжая лить часть вина мимо чаши. – Осенью я с одного гектара виноградного поля получу три тысячи литров вина, а такую красоту когда еще здесь увижу? Само очарование!
И то правда – к Авроре тут же подсели несколько италийцев, представились и пустились в расспросы:
– Откуда вы?
– Из Рима.
– Как доехали?
– Выехала по дороге, начинающейся от самой стены Аврелиана, а дальше – по прямой…
– Не сбились?
– Дорожные знаки почти через каждую римскую милю 3 3 3 Римская миля – примерно 1,5 наших километра
3 указывали направление, так что проще заблудиться в самом Риме, чем за его пределами.
– Устали?
– Да, но Стаций, мой конь, устал больше.
– Многие прибыли сюда на лошадях, – сказал один италиец.
– Многие, но не все, – добавил другой, косясь взглядом на Лауру, чья белизна, даже розоватость тела, превосходила все ухищрения ars ornatrix 4 4 4 Ars ornatrix (лат.) – искусство украшения
4 знатных матрон. Никакие румяна и белила не могли бы посоперничать с какой-то детской, необожженной красотой.
– Куда вы путь держите? – спросил первый.
– В Равенну. Отдохну здесь эту ночь, дам коню набраться сил – и в путь!
Читать дальше