– Я боялся, что они в карманы полезут, пока я целюсь, над самым ухом уже сопели ведь! – оправдывался Тед. – И к тому же, где-то я эту кличку – Большой Берти – слышал… Так и не вспомнил, где, но, кажется, хорошей славой этот тип никак не мог бы похвастаться.
– Да-да, разумеется, – хмыкнул Джейк. – Ты тему-то не меняй, будь добр!
– Тилли вот попал, все три раза, – подтвердил Дэф. – И Джейк тоже! Ему ни до каких Берти дела не было, заметь!
Дэф коварно улыбнулся, с показушной скромностью не напоминая о том, что и у него все три попытки были удачными. Тед и без того от возмущения пополам с завистью чуть не лопался, куда его еще дразнить! Но смолчать все равно Дэф не мог, даже если бы захотел.
– Джейк промазал вторым выстрелом, можно сказать: ведь бутылка закачалась и разбилась уже потому, что упала, – Тед набычился. – А я…
– Не-а. Джейк сбил бутылке край горлышка, я видел, – перебил Дэф.
– Но бутылка осталась стоять, – спорил Тед. У него единственного одна из трех бутылок осталась целой, и он страшно досадовал.
– Эй, уговора не было, вообще-то, должна бутылка остаться на месте, или куда именно по бутылке стрелять, – заспорил Джейк.
– Еще чего! Все знают… – Тед яростно взлохматил себе челку, поставив густые темно-пепельные пряди дыбом.
– Что коровы не летают! – радостно закончил Тилли.
Джейк и Дэф громко прыснули.
Тед попытался натянуть Джейку кепку на нос, но тот увернулся.
– Я знаю, почему ты промазал, – очень серьезно и проникновенно сообщил Теду Джейк. – Ты все поглядывал по сторонам зачем-то, вот и отвлекся.
– Может быть, – смущенно буркнул Тед. – Еще эти советчики… не так стоишь, локоть не туда…
– Когда стреляешь, не нужно думать, как ты со стороны выглядишь, куда ни попадя глазеть или слушать замшелые шутки зевак, – Дэф пожал плечами. – Тебе-то что до их трепотни?
И он хлопнул друга по плечу. Тед чуть улыбнулся, прищурившись.
– Тем более что ружье и в самом деле ну не самый шик и блеск, – продолжил Дэф. – Интересно, у этого типа они все такие, или торгаш просто боялся, что, выстави он что получше, ружье или свистнут, или поцарапают?
– Может быть, так и есть, да и головой, видимо, и правда нечего было крутить. Особенно, когда уже прицелился, – согласился нехотя Тед.
– Да-да, нечего головой крутить было, – поддел Джейк. – Ну, или думать, что о тебе скажет Дейзи Митчелл, если окажется рядом!
– Эй! – Тед аж подпрыгнул.
– Вон она идет, кстати, – тут же с огромным удовольствием добавил Тилли. – С подружками!
– Где? – Тед крутанулся на месте, снова дернул себя за челку, потом поспешно попытался ее пригладить. Неудачно, надо сказать. Нахлобучил болтавшуюся до той поры за плечами шляпу – криво, на одно ухо. Торопливо поправил – челка все равно выбилась, лезла в глаза – поправляй шляпу или не поправляй, одинаково.
Тилли зажимал себе рот, чтобы не загоготать – до того потешно Тед растерялся.
– Стой, – Дэф поймал Теда за куртку. Помахал перед носом приятеля выуженным из кармана деревянным гребнем: – Одолжить, э?
– Давай, – Тед даже не стал отмахиваться от шуточек товарищей, и наскоро привел в порядок взлохмаченные пряди. Не хватало еще, чтоб Дейзи увидела его таким растрепой! – Надеюсь, Тилли, ты не пошутил сейчас?
– Да вон же они идут, ну, – Тилли кивнул в сторону.
И правда – между двух рядов, с лентами и тканями по одну сторону и с посудой по другую, шли три нарядные юные девушки – Сэйди Конноли, Дейзи Митчелл и Матильда Эджвуд. Тильде было пятнадцать, Дейзи на полгода меньше, самая младшая – Сэйди, и втроем девчонок за глаза называли «трехцветной компанией» – потому что кудрявая Сэйди была рыжая, как лисица, Тильда носила длинную золотую косу, а вот Дейзи природа наградила темными густыми локонами и при том синими, яркими глазами: хочешь не хочешь, а залюбуешься. И Дейзи была, по мнению практически всех парней городка, самая красивая из трех.
Девчонки болтали, Сэйди хвасталась новенькой покупкой – что-то мелкое, не разглядеть. Дейзи улыбалась, придерживая шляпку, и попутно поглядывала на выложенные лавочниками на прилавки чашки, корзинки, шляпы и ленты, а Тильда сдержанно посмеивалась, поднеся ладошку ко рту. Все три тащили в руках по насаженному на тонкую палочку карамельному яблоку, липкому от паточного сиропа, и оживленно болтали. Кажется, девочки тоже вовсю наслаждались ярмаркой – и навряд ли заметили бы компанию ребят раньше, чем уткнулись бы в них носами, пожалуй.
Читать дальше