Эйрик Годвирдсон - Осенняя ярмарка в Рэд-Крик

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйрик Годвирдсон - Осенняя ярмарка в Рэд-Крик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, Прочие приключения, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Осенняя ярмарка в Рэд-Крик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Осенняя ярмарка в Рэд-Крик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яблоки, кукуруза и тыквы, дети пускают змеев, горланят торговцы – таков любой городок накануне Дня Благодарения.А тебе не больше пятнадцати, и ты готов и сразиться за приз в стрелковом турнире, и выследить грабителя, и даже рискнуть разузнать, куда пропал твой товарищ: пусть вы с ним и в ссоре. Ведь сложно поверить, что это дело рук заезжих артистов – приемной семьи твоей новой подруги… или же нет?Дэф, Джейк и их друзья стали старше на год – и путешествие в Рэд-Крик, в 1870е годы продолжается.

Осенняя ярмарка в Рэд-Крик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Осенняя ярмарка в Рэд-Крик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да что я такого сказал, – буркнул Том снова, уязвленный до глубины души подначками и шутками. – Идиоты деревенские. Вам бы лишь бы обожраться от пуза! А я терпеть не могу говядину! Я ее не ем! Не то, что вы все… Деревенщина, как есть.

– Э, ты чего сказал, а? – тут же вскинулись сразу и Джейк, и Тед, и Дэф. Тилли промолчал, шмыгнул носом. Эти трое возмутились по разным причинам; Джейку и Теду было, наверное, досадно, что Томми назвал Рэд-Крик деревней, а вот Дэф мог обидеться с полным правом: он был не городской, жил на ранчо в паре миль к юго-западу от Рэд-Крик. Том криво ухмыльнулся и мстительно уточнил:

– Что слышали. Рэд-Крик даже не город, а так… Коровья задница. Коровья задница и ее вонючие окрестности, вот!

– Я тебе тоже, значит, деревенщина? – все так же сумрачно уточнил Тилли. – Эк запел, а, поглядите только. Друг называется!

– Не переживай, Тилли. Томми у нас, оказывается, просто дурачок! – хмыкнул Дэф. Недобро прищурился, дожевал последний кусок «добычи», небрежно отряхнул ладонь о ладонь и добавил, сунув руки в карманы: – Городской дурачок.

– Проваливай-ка отсюда, Томми, – подал голос Джейк. – Что-то мне не хочется по нашей деревенской ярмарке с горожанами гулять больше.

С этим Джейк оттеснил Дэфа в сторону и вылез вперед – на голову ниже, чем этот долговязый деревенщина с ранчо, и чуть ли не вполовину легче, чем сам Томми, Джейк почему-то сейчас выглядел самым опасным задирой из всех; не гляди, что мордашка как у примерного мальчугана из книжки поучительных историй – пшеничные волосы, голубые глаза. Драться Джейк умел, еще как – не любил, но умел. Кажется, сейчас как раз готов был о своей этой нелюбви к дракам на время подзабыть. Джейк внимательно поглядел на Тома и холодно, безжалостно уточнил:

– Пока я тебе морду не подправил, ага?

– Джейк! – неожиданно подергал его за рукав Тилли. – Может, не надо? Может, Том не то имел в виду вообще, ну?

– Может, и не надо. Если он скажет, что берет свои слова обратно, – протянул Джейк.

Дэф широко ухмыльнулся, и Тилли закатил глаза – уже понимал, что Том никаких таких слов никуда не возьмет. А сказанное Джейком – про «возьми свои слова обратно» – то была любимая дэфова фраза, он так обычно предлагал решить вопрос миром. Если спорщик отказывался, следовала драка, Тилли успел это запомнить. А вот этого Тилли как раз меньше всего хотелось бы. В конце концов, в компанию притащил Тома именно он. Да, Джейк особым драчуном не был, но… Но, кажется, все шло к потасовке:

– Еще чего, – продолжил Том. Впрочем, слегка неуверенно: если одному Джейку он бы вполне себе еще намылил шею при должном везении, то за него непременно влезут и Тед, и Дэф. А тут уж перевес не на стороне Тома, и даже дело не в количестве народу. Тед – здоровенный парень, широкоплечий, высокий, и старше почти на два года. Дэф не менее серьезный противник – легче, чем Тед, но такой же рослый, к тому же деревенский, это правда, а деревенские всегда здорово дерутся. Еще и на четверть навахо, тьфу пропасть. Как бы не раздражали Тома развязные манеры ранчерского паренька, он его искренне побаивался. Поди сообрази, что там за этим индейским прищуром на самом деле в голове у Дэфа творится, ага.

Том подумал, что зря, наверное, закусился. Но сколько можно было терпеть эти подначки, в самом деле! Он гордо вздернул голову – ну, мол, бейте, вас же больше!

– Тьфу ты черт, обидчивый, как девчонка, – лениво протянул Джейк, и сплюнул под ноги. Сунул руки в карманы и, казалось, тут же остыл, передумав драться.

– Не обижай девчонок – некоторые таких молодчиков под орех разделают и не поморщатся, – хмыкнул Дэф. – Хоть та же Дейзи Митчелл, а?

Тед согласно заржал – когда они успели так спеться-то? Тед ведь тоже поначалу, помнится, терпеть не мог мальчишку с ранчо!

– Ну вас к черту, – Том тоже плюнул под ноги, постоял немного, развернулся – и двинулся прочь. Отойдя подальше, развернулся и выкрикнул пару грязных ругательств. Выбрал самые гадкие, что знал. Про чужих родителей так нельзя, конечно, но… Тома захватила какая-то отчаянная злость. Сколько можно его третировать?! И его, разумеется, отлично услышали, не смотря на гомон толпы вокруг – ярмарка была в разгаре.

– Чего?! – опешил Джейк. И крикнул: – Ну-ка, повтори, засранец!

Том только этого и ждал – поняв, что его услышали, тут же задал стрекача.

– Убью, – с глухим рыком рванулся за ним Дэф.

Тилли и Тед сцапали его за плечи – черт знает, почему. Том припустил прочь со всех ног – и выяснять, отчего его не стали трогать, не собирался. И разговоров ребят за его спиной уж точно не слышал – а стоило бы послушать: может, все тогда вышло бы иначе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Осенняя ярмарка в Рэд-Крик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Осенняя ярмарка в Рэд-Крик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Осенняя ярмарка в Рэд-Крик»

Обсуждение, отзывы о книге «Осенняя ярмарка в Рэд-Крик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x