— Я выполнил условия договора, — сказал я. — Кианг мёртв. К сожалению, свитка у меня с собой нет…
— Это хорошо, — перебил меня мягкий голос. — На твоём месте я бы отнёсся к свитку с большей осторожностью. Спрячь его от чужих глаз и рук, Лей Ченг.
Я тряхнул головой:
— Не понимаю вас. Шестой клан был фикцией, не так ли?
— Ты смеешь назвать фикцией документ, на котором стоит моя подпись?
Я промолчал. Весь мой вес переместился на палку, я едва держался на ногах. Вдоволь насладившись моим замешательством, настоятель продолжил:
— То, что ты сделал, считай испытанием. Ты с честью выдержал его. Но на этом твой путь не закончен. Ты всё ещё глава созданного тобой клана. И пусть сейчас он переживает не лучшие времена, он уже сильнее тех, кто не выдержал последней войны.
— Это кого, например? — прошептал я.
Меня мутило, и больше всего беспокоило то, что запросто могу блевануть прямо здесь, в этом святом месте. И ещё — что при этом боль в животе станет не просто адской, а во сто крат хуже.
— Клан Хуа не существует больше. И вместо него встанешь ты, Лей Ченг. Ты заберёшь себе многое из того, что принадлежало Киу Хуа. Многое — но отнюдь не всё.
— А отказаться я могу?
— Не можешь. И ты сам знаешь об этом. Судьба бросает тебе новый вызов, новый враг уже поднимает голову. Так будет вечно, ведь твой путь — путь защитника. Но у тебя будет время собраться с силами и отдохнуть. Ты — клинок в моей руке, Лей Ченг. Последнее оружие справедливости. Скальпель, которым мы попытаемся исцелить больной мир. И ты пойдёшь до конца.
— Не до конца, — твёрдо сказал я. — А ровно до тех пор, пока ваши цели не станут противны мне.
Монах улыбнулся сухими губами:
— Это и будет конец, Лей Ченг.
Он медленно поднял ладонь в жесте прощания.
* * *
Прошло ещё три дня, и, несмотря на протесты Ниу, я решил покинуть гостеприимную обитель. Ради нас задействовали подъёмник, сэкономив таким образом пару часов времени. А уж до знакомой деревеньки пришлось брести пешком. Ниу поддерживала меня, но я старался больше опираться на палку, чем на неё.
— Каково это — быть избранной? — поинтересовался я.
— Не знаю. Обычно. Странно. — Ниу задумалась. — Мне пока страшно делать всякие штуки…
— Ни одной техники?
— Ни од-ной…
Улыбнувшись, я крепче прижал её к себе.
— Ничего. Научишься, если захочешь.
Из деревеньки нам навстречу вышли остатки моего клана. Десяток выживших в той бойне парней, с Ксиаози во главе. Но кого я действительно рад был видеть, так это Вэньхуа и Фу. Парней из Цюаня, которые оставались с Джианом. Я думал, они вычеркнут меня из памяти, после всего. Но они — вернулись.
Парни поклонились мне одновременно.
— Вольно, — сказал я, не задумавшись, и парни, с недоумением глядя на меня, выпрямились. Я улыбнулся: — Мы победили, ребята. Настало время сделать следующий шаг.