Лео Франковски - The High-Tech Knight

Здесь есть возможность читать онлайн «Лео Франковски - The High-Tech Knight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Альтернативная история, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The High-Tech Knight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The High-Tech Knight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The High-Tech Knight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The High-Tech Knight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Yet she was by no means stupid. Given a practical problem, she never failed to come up with a practical solution. A case in point

U KENT PUT LENS EN HOL, she spelled out. Her spelling was as atrocious as she had warned it would be. Furthermore, it never improved.

"I can't put the lance in the hole," I agreed. "Yes, that about sums up the main problem."

I KEN.

"You can skewer the quintain? Anna, you don't have hands. How could you hold a lance?"

PUT HUK EN SADL. PUT HUK EN BRYDL. PUT BRYDL EN ME. PUT LENS EN 2 HUK. I PUT LENS EN HOL.

"You think you can? We'll try it girl! I'll have the saddler work up those hooks right now. I bet he can have it done by morning. Good night, Anna, and thanks for the idea."

We were on the practice field half an hour before Sir Vladimir. We tried out Anna's idea, and it worked, every time. She was as deft with a lance as Sir Vladimir.

Furthermore, her guiding the lance left my right hand free to do other things, like having my sword drawn and hidden by my shield. If Anna's lancework didn't get the bastard, I'd be there a half second later with my sword!

We were practicing this double-hitter plan, striking the top of the post with the flat of my sword after Anna threaded the shield, as Sir Vladimir came out. He watched us dumbfounded.

"Sir Conrad, I can scarcely believe that you are finally scoring on the quintain. Getting in a swordstroke besides is-is fabulous, How-?"

So I explained Anna's idea to him. Sir Vladimir had taken Anna's spelling-out of words in stride, as if it was only to be expected. Any horse who could run the way she could had to be magic, and after that anything was possible, even probable. Furthermore, Annastashia had been teaching him to write. His spelling was about the same as Anna's, so it looked all right to him.

He scratched his chin. "I don't think it's illegal, but I wouldn't brag about the tactics you plan to use."

"Right. This is my secret weapon!"

"Well, in all events you seem to have it down pat, so let's get into some of the fine points of the lance. ."

The weeks drifted by. It was a brisk fall day and the carpenters were assembling the combination outer wall-apartment house.

We had strung two hefty ropes from the tops of the cliffs on either side of the entrance to the valley. A framework was hung on wheels between the ropes and a system of ropes, pulleys, and winches allowed eight men aloft to use the framework like an overhead bridge crane. It gave us a "skyhook" over the entire construction area, and things were going up pretty fast. After months of preparation, when it seemed to the men that nothing was getting done, suddenly we had almost a quarter of our future home up in a single day. The happy mood was infectious.

Count Lambert and a retinue of a dozen knights arrived in the late afternoon.

"Count Lambert, welcome, my lord!" I was on the top of the building, seven stories above him. I signaled the crane operators, who quickly lowered me to the ground.

"Hello, Sir Conrad. Dog's blood, but that looked like fun! May I try it?"

"If you wish, my lord, I'll have them take us both to the top." Six men running in a huge hamster cage high above soon got us to the top. All of the foundations were visible from up there, and I pointed out where the church would go, and the inn and the icehouse, and the sauna.

"You're making good progress, Sir Conrad. In another year or two, this will be a fine town."

"Another year, my lord? These buildings will all be up in three weeks."

"Impossible! Not even you could accomplish that."

"Another wager, my lord? Say twenty muleloads of your cloth against forty loads of my bricks and mortar?" I'd never bet money with Lambert again, but somehow he saw goods and services in a different light.

"Done! You'll be making bricks then?"

"Yes. We found clay in the old mine, and we'll be building brick ovens as soon as we get our living arrangements set up. We've also found a seam of iron ore, and by spring I hope to be producing iron in decent quantities."

"My boy, you won't be alive in the spring. You won't be alive on Christmas. Have you forgotten your trial?"

"No, my lord. But I'm going to win."

"Your faith is touching. What's that big round stone hole?"

"That will be our icehouse, my lord. Actually, it will be three buildings, one inside another. The circular stone wall you see will be decked over and used as a dance floor. It will have a roof over it but no sides."

"A second building, four yards smaller in diameter and three yards shorter will be built inside of it, completely underground. The space between them will be filled with sawdust and wood chips, a fair insulator."

"The third building will be inside the second, and will be six yards smaller and six shorter than it. Here, the space between will be packed with snow this winter. I calculate that this much snow should take more than a year to melt. We'll have fresh vegetables well into the winter and cold beer all summer long."

"Still, that's a vast hole."

"Sixteen yards deep, my lord, and thirty-six across."

When we got down, I had Krystyana scurry off to the kitchens and see what could be done about something special for supper, and I told Natalia to spread the word among all the young ladies that if any of them wanted to spend the night with a real count or one of his knights, now was the time to get fancied up for a dance. She certainly knew his tastes.

As we went to supper Count Lambert said, "All the tables are the same height. Which is for us?"

"They're a convenient height for eating, my lord. It is my custom here that all should eat the same food, and off the same tables. It's handy. I often tell my men at dinner what they will be doing the next day. I find that they work better if they've had time to think it out. As to where you should eat, well, eat wherever the lion sleeps."

"And where does the lion sleep?"

"Anywhere he wants to, my lord. Who would argue with a lion?"

That got a laugh, and Count Lambert settled into a side table. One of the joys of the thirteenth century was that the oldest, tiredest jokes were fresh leg-slappers.

The usual thirteenth-century dinner table was wide enough for only one person. People sat on one side and the servants walked on the other. My tables were the twentieth century norm, and there were no servants at Three Walls.

Krystyana hadn't thought to assign anyone to pretend they were servants, and Natalia's band of hopefuls was out scrubbing down and making themselves presentable.

We normally ate cafeteria- style, with attendants at the meat, beer, and anything-expensive counters, and help yourself at everything else. Now the workers were going through the line and some were eating, while my liege lord was waiting to be served.

I didn't know how to solve the problem, so I asked my boss. "My lord, may I ask you to clear up a point of courtesy? If the customs of a vassal are different from the customs of his liege lord, whose customs should be followed?"

"That depends on where they are, Sir Conrad. At the liege lord's manor, the vassal should punctiliously follow the customs of his lord. When on the vassal's estates, the liege lord should follow his vassal's customs unless these are offensive to him. In that case, the lord should so inform the vassal, and the vassal should in courtesy do as his liege lord wishes, at least while the liege lord is around."

"Thank you, my lord. You see, in my land we do not have servants except at an inn. I am not used to having personal servants, and prefer to do without them. What I am trying to say is that I don't have anybody trained to serve you properly. Would you be offended if I asked you to get your own food, as I normally do? Or shall I ask some of the ladies to serve us, even though they'll probably botch the job — "

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The High-Tech Knight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The High-Tech Knight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лео Франковски - Рыцарь в стиле хай-тек
Лео Франковски
Лео Франковски - Инженер Средневековья
Лео Франковски
libcat.ru: книга без обложки
Дэйв Барри
libcat.ru: книга без обложки
Лео Франковски
Лео Франковски - The Flying Warlord
Лео Франковски
Лео Франковски - Conrad's Last Campaign
Лео Франковски
Лео Франковски - Lord Conrad's Crusade
Лео Франковски
Лео Франковски - Lord Conrad's Lady
Лео Франковски
Michelle Willingham - Craving the Highlander's Touch
Michelle Willingham
Hamlin Garland - They of the High Trails
Hamlin Garland
Отзывы о книге «The High-Tech Knight»

Обсуждение, отзывы о книге «The High-Tech Knight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x