- Видимо, мало. В этой связи последнее. Товарищ Пуго предложил навести в Великобритании шорох, то есть показать джентльменам вторую часть Марлезонского балета.
- Хм... - Мещеряков уже устал удивляться, новости сегодня валили плотным косяком.
А начальник зашел издалека:
- Ты в курсе, что первыми рабами в американских колониях были ирландцы? Англичане их везли кораблями, словно сельдь в бочке. Негры на плантациях появились позже, но белые рабы из Ирландии все равно были дешевле.
- Ясное дело, - хмыкнул Мещеряков. - Джентльменам самим пахать невместно, не барское это дело. Они сами точнее говорят: ничего личного, это бизнес.
- Британская оккупация Ольстера продолжается. Страдают люди, льется кровь мирных граждан. Наступило время помочь Ирландской Республиканской Армии, - начальник сказал, как отрезал.
Мещеряков поднял удивленные глаза:
- А то мы не помогаем?
- Литература и пропаганда - хорошо. Это важно. И деньги отлично, но недостаточно. Товарищ Пуго предлагает переправить в Ольстер стрелковое оружие, для организации реальной борьбы ирландцев с английскими оккупантами.
- Добрым словом и пистолетом можно достичь большего, чем просто добрым словом,
- согласился Мещеряков. - Только самолетом нельзя, крупный груз засекут вмиг. И если застукают, мало не покажется. Орать на весь мир они умеют... Выходит, доставка в Ирландию исключительно морем. Где выгружать? Проблема.
- А это уже не наша забота, - Ивашутин пожал плечами. - Пуго сказал, у него свои каналы есть.
- Силен, бродяга... - от нехватки подходящих слов Мещерякову оставалось только повторить этот жест.
- И не говори, сам в шоке от таких новостей из Комитета Партийного Контроля, - начальник равномерно жевал. - Обещают сделать в лучшем виде, без шума и пыли. Короче, надо технично списать некоторое количество военного имущества... Например, для поставки во Вьетнам. У армейцев же есть английская и американская стрелковка, что с войны осталась?
- Хм... Да полно, - Мещеряков долго не раздумывал. - На наших собственных складах тоже достаточно оружия припасено для оперативных целей. Но так делать не надо.
- Почему?
- Бывшие союзники по серийным номерам могут проверить, если к ним вдруг попадет,
- Мещеряков прищурился. - А это оружие официально поставлялось в Советский Союз.
- Хм... Резонно, - добродушно согласился начальник. - Секретность надо соблюсти. Что предлагаешь?
- Немецкое трофейное. С ним проще, да и для Ирландской армии лучше будет, на складах к нему патронов море лежит.
- Хорошая мысль, - кивнул Ивашутин. - Действуй. Для начала загрузишь десяток грузовиков, передашь в распоряжение Пуго.
- Вот так просто?
- Конечно. Доставишь на территорию воинской части в Мытищах. Там груз примут, дальше Пуго сам. Да, и не забудь пулеметы. Помнится, МГ-42 показала себя весьма добротной машинкой. Англичанам понравится, недаром они прозвали его «газонокосилка».
- Слышал я кое-что про эту воинскую часть... - задумчиво процедил Мещеряков. - Орлы Пельше там вовсю хозяйничают. Надо присмотреться к ней повнимательней...
Начальник возражать не стал:
- А почему нет? Никто не спорит, присмотрись. Только аккуратно, без фанатизма. Десантники свои ребята, но трения нам ни к чему.
Глава первая, в которой врагов побеждают тем, что превращают их в своих друзей
Возвращение на родину директора ЦРУ прошло буднично. Выход из самолета Ричарда Хелмса не сопровождался оркестром и красной дорожкой у трапа, потому что об этом никому не сообщили. Без всяких фанфар и оваций на мокрой стоянке военного аэродрома его встречали двое, верный помощник и старый секретарь.
Американская делегация в полном составе вернулась вчера, а Хелмс был вынужден задержаться в Германии, на базе Рамштайн. Срочные дела, черт бы их побрал. Пришлось поработать в офисе ЦРУ - изучить свежие сводки, написать отчет и совершить несколько телефонных звонков по защищенной линии, в первую очередь президенту.
Европа его провожала дождем, и родина встретила сыростью. Осень...
- Как там русские сугробы и медведи, сэр? - раскрывая зонтик, помощник позволил себе легкую улыбку.
- Играют на балалайке,- с ответной ухмылкой ответил Хелмс, - и пьют себе водку.
Обменявшись с шефом парочкой таких же дежурных фраз, помощник перешел к докладу. Среди прочих новостей он сообщил начальнику об его отставке с поста директора ЦРУ.
- Президент дал интервью. Поблагодарил вас за работу, выразил надежду... И все такое. В утренних газетах уже напечатали.
Читать дальше