Борис Орлов - Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Орлов - Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Альтернативная история, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отец и сын - инженер-химик и студент старшего курса из-за ошибки экспериментаторов из будущего перенеслись почти на сто лет назад. Они неплохо знают историю своего Отечества и готовы помочь: предотвратить, устранить,отбросить все плохое, что было в истории России, а хорошему - помочь, развить, ускорить... Но что делать, если известные события произошли, а новые удивляют своей необычностью? Если все не так, то знания пришельцев из будущего не нужны, или...

Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не стану пачкать этот великий меч кровью не умеющих повиноваться. Смерть от клинка еще надо заслужить!

Хорошо он им сказал! Как настоящий кумитё! Не зря товарищи из Советского представительства сообщили, что Волков работал в ЧК. Да еще и не в России, а в Ирландии. Интересно, как его туда занесло?..

И тут у кого-то из наших хрустнуло под ногой. Камень выскочил, заскакал по дорожке. Пон-пон-пон!

Внутри словно бомба взорвалась. Тут же все вылетели, точно демоны. И все – с мечами наголо! А где Волков?! Не вижу! Демоны, зачем понадобилось брать этих негодяев живьем?! Такого человека потеряли…

…От удара мечом Всеволод Николаевич увернулся чистым чудом. В последний момент догадался подставить свой трофей вертикально, уперев в пол, и вражеская сталь только прорубила ножны. Фехтовать Волков не собирался, а потому снова вскинул браунинг. И в этот момент с улицы грянули винтовочные залпы. В их грохоте два пистолетных выстрела утонули точно крыса в бочке, а русский, убедившись, что противники выведены из строя, растянулся на каменном полу. «Не хватает еще, чтобы свои же зацепили! – прошипел он сквозь зубы. – На фиг, на фиг, мы лучше здесь отлежимся…»

Пальба постепенно затихла и Волков рискнул подняться на ноги. Сунул пистолет в карман, взял меч, не вытаскивая его из надрубленных ножен, и шагнул вперед.

В грудь ему тут же уперлись два штыка.

- Спокойно, спокойно, – примирительно произнес Всеволод Николаевич. – Сдаюсь.

Тут же перед ним возник районный комиссар Оосава. Он радостно улыбался и разводил руки для объятий.

- Лучше арестуй меня, – негромко посоветовал Волков. – Потом побег обеспечишь. Глядишь, я тебе еще главарем якудза пригожусь…

Оосава понимающе кивнул и махнул рукой. Волкова тут же скрутили…

Спустя месяц во всех кинотеатрах Социалистической Японской Империи шел новый ежедекадный киножурнал «Прокино»[8]. Основным сюжетом этого выпуска была сдача на милость императора клана якудза Ямагути-гуми.

Толпы людей, вооруженных мечами выходили на площадь перед дворцом, строились в ровные ряды и опускались на колени, откладывая в сторону оружие. На экране возникали крупные планы лиц, на которых застыла мрачная обреченность. В первом ряду на коленях стоял человек не вполне японской наружности, хотя и одет он был как истинный японец. Над сдающимися якудза на бамбуковых шестах покачивались транспаранты: «Просим Товарища Его Божественное Величество о великом милосердии!»

- Осознавая всю низость своих душ, – твердо проговаривали бэнси[9], – они готовились к самым суровым наказаниям. Но товарищ Нобухито проявил милосердие, достойное настоящего коммуниста.

Невысокий человек с молодым, чуть удивленным лицом, в сопровождении нескольких охранников вышел к ожидающим его людям. Стоявший в первом ряду человек, не вставая с колен и низко склоняя голову, протянул ему меч. Император принял его, осмотрел, передал кому-то назад и пошел вдоль рядов, принимая протягиваемое оружие.

- Товарищ Его Божественно Величество повелел разобрать дело каждого из просящих о милосердии. Он сказал, что ни один из раскаявшихся и осознавших не будет казнен. Своим ударным трудом на великих стройках каждый заслужит себе прощение и право на новую жизнь, к которой светлым путем идет Великая Япония…

[1] Кэндзюцу – «искусство меча» (яп.). Японское искусство владения мечом.

[2] Семь божеств синтоистского пантеона, отвечающие за счастье и удачу. Особо почитаются якудза (и по сей день) и часто служат сюжетом ритуальных татуировок якудза – кондзё.

[3] К/ф «Иван Васильевич меняет профессию»

[4] Да (яп.)

[5] В синтоизме богиня и один из семи богов счастья.

[6] Синсёку ( каннуси, камнуси, дзинся) – человек, отвечающий за содержание синтоистского святилища.

[7] В.И. Ленин ПСС, Изд. 5, 1970 – Т. 44 – С. 579;

[8] В РИ вторая по мощности кинокомпания в Японии, существовавшая с 1929 по 1939 гг. Название расшифровывается как «Пролетарское кино». Дальнейшие комментарии излишни.

[9] Чтец-комментатор в японском немом кино.

Глава 5.

Мне говорят, твой выбор не из лучших,

Ты нас послушай, ты нас послушай.

А он мне нравится, нравится, нравится,

И для меня на свете друга лучше нет.

Ю. Михальчик «А он мне нравится»

…Возвращение Волкова на завод «Сумитомо-Бакелит» было триумфальным. Еще бы! На привычном, уже чуть пообносившемся френче, кроме ордена Трудового Красного Знамени блестел эмалью орден Восходящего солнца. И весь завод знал, что дома у Ворокофу-сан на подставке из нержавеющей стали покоится меч Мурамаса. Рабочие перешептывались, что этим мечом собието спесаристо зарубил два десятка главарей якудза, а потом, стряхнув с клинка кровь, вышел к рядовым бандитам и приказал немедленно идти ко дворцу товарища Нобухито и там вымаливать себе прощение. И ведь вымолили! Ворокофу-сан лично просил Товарища Его Божественное Величество за запутавшихся, потерявших человеческий облик якудза, и товарищ Нобухито помиловал всех. Несколько сот раскаявшихся отправили на Курильские острова строить неприступную крепость, а остальных послали в Маньчжурию, на строительство новых железных дорог. А меч якудза товарищ Нобухито вернул Ворокофу-сан вместе с орденом. И Ворокофу-сан пил вместе с Товарищем Его Божественное Величество чай, и они беседовали, точно добрые знакомые…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x