Дело в том, что Лизина авианосная группа, практически не выходившая из боя с конца июня, три дня назад была отозвана с фронта для отдыха, пополнения и ремонта на временную базу флота в лагуне Альмагре у городка Ла Песка, выросшего на песчаном перешейке между лагуной и эстуарием реки Рио Сото Ла Марина. Впрочем, к этому времени эскадра лишилась крейсеров "Галвестон" — взорвался от прямого попадания в артиллерийский погреб, — и "Ред Ривер" — сильно поврежден огнем ПВО в сражении за Ленарес и находится на ремонте в Сан Антонио, — и трех фрегатов, два из которых пришлось списать на металлолом, так как восстановлению они уже не подлежали. У всех остальных кораблей, не считая, разумеется, "Рио Гранде" и транспорта "Уичита", не вступавших в непосредственный огневой контакт с противником, списки того, что требовалось "срочно подлатать", "починить", "заменить" и "подправить", были длинны, как роман Толстого "Война и Мир", к слову, так и не написанный в этой реальности. Так что дел хватало, не хватило только времени все эти дела переделать.
Первыми поднялись с поверхности лагуны "Тринити" и "Аламо", "Лэйк Сальвадор" и фрегат "Дэн Брокер" находились в дозоре вместе с двумя парами штурмовиков, так что, обеспечив прикрытие с воздуха пошел на взлет и "Рио Гранде". Лиза по случаю находилась на "Далласе" и едва ли не впервые смотрела на то, как поднимается в воздух ее авианосец, со стороны, но, разумеется, отнюдь не как сторонний наблюдатель. Следует заметить, зрелище было захватывающее, даже если не знать, как знала адмирал Браге, об истинных размерах корабля и заключенной в нем боевой мощи. 307 метров длины в плоскости остойчивости, 33 метра ширины полетной палубы и 21 метр высоты от оконечности малого киля до верхней палубы, не считая острова с башней и леса антенн на ней. 16 котлов, две основных и три вспомогательных машины, 25 ливетаторов общей ориентации, обеспечивающих авианосцу остойчивость в бортовой и килевой плоскостях и плавность хода даже при сильном ветре, и 22 левитатора вертикального движения. Главные и маневровые винты, горизонтальные плавники-крылья, ангары, авиакрыло, включавшее на данный момент сто семь штурмовиков и разведчиков и двадцать легких машин, и, наконец, батареи ПВО, прикрывавшие, как верхнюю, так и нижнюю полусферы. "Рио Гранде" был невероятно красив, подсвеченный встающим на востоке солнцем, огромен и смертоносен. В нем — по внутреннему ощущению Лизы — нашла свое конечное воплощение сакральная идея воздушного Флота, его квинтэссенция, его мощь и гордая слава.
"Я — это ты!" — неожиданно подумала она и сама удивилась такому тривиальному отождествлению "в духе великих предков".
"Я — это ты? Серьезно?"
Но, похоже, все так и обстояло в действительности: адмирал Браге и ее корабль! Две стороны одной медали, два воплощения одной сущности.
"Н-да… Похоже на безумие, но, возможно, безумие и есть.
* * *
В 6.43 утра, перелетев на винтокрыле "Форд-А-А" с "Далласа" на "Рио Гранде", Лиза заняла адмиральское кресло в рубке авианосца и приняла командование на себя. "Рио Гранде" шел курсом на перехват вражеской эскадры, корабли сопровождения маневрировали, занимая свои места в боевом походном ордере. В момент, когда Лиза приняла командование, скорость авианосца, находившегося на высоте полтора километра, достигала сорока восьми узлов. Усиливающийся встречный ветер съедал значительную долю мощности главных машин, но Лиза полагала — и штаб АУГ был с ней полностью согласен, — что перехватить мексиканцев следует как можно дальше от берега, связав боем в первые же мгновения огневого контакта и не позволив, таким образом, атаковать предполагаемые цели на территории, занятой силами самообороны Техаса. Поэтому в следующие полчаса авианосец продолжал наращивать скорость и высоту.
В половине восьмого дальние разведчики, вступившие с мексами в зрительный контакт, доложили, что мексиканская эскадра состоит из пяти линейных "шерифов" североамериканской постройки и семи английских "шарков". Авианосца у них, судя по всему, не было, но зато имелось некоторое количество — от пяти до семи — фрегатов типа "гарильеро". Состав эскадры, таким образом, заставлял задуматься о том, правильно ли оценил штаб фронта истинные намерения противника, эскадра которого состояла из новых мощных кораблей американской и английской постройки с явным превалированием ударных качеств, подходящих скорее для борьбы за господство в воздухе, чем для бомбардировки наземных целей.
Читать дальше