Андрей Валентинов - Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Валентинов - Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, Фантастика и фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

...Европа, 1936 год. Вторая мировая уже близко, но кто-то всесильный и всезнающий торопит Историю. Восстание в Судетах и Тешине, новое секретное оружие, шпионские игры и загадочный рыцарский орден Братьев-рыболовов... Уолтер Квентин Перри, бывший сержант армии США, а ныне сотрудник географического фонда, отправляется в командировку в Европу — на цепеллине, классом «люкс». Зачем ему дали книжку про Квентина Дорварда, молодой американец даже не задумывается. Секретный агент Мухоловка, она же Сестра-Смерть, удивляется такому странному совпадению: парень, которого предстоит убить, – Квентин, и в книжке – Квентин... Но мало ли каких случайностей не бывает?.. Красный огонь в Волчьей Пасти, серебристая дорога в небесах, ледяной ветер над вершиной Эйгера-Огра…Гитлер идет от успеха к успеху, на континенте расцветает «немецкая весна» — соотечественники спешат присоединиться к Рейху. Рушатся границы, по дорогам тянутся колонны вермахта, венец же всего – Олимпиада в Берлине. А перед ее началом над неприступной Северной стеной Эйгера должно взвиться знамя со свастикой. Горного стрелка Андреаса Хинтерштойсера никто не звал на Эйгер, но он все равно идет туда. Авантюрист Марек Шадов в горы не собирается, но им все равно суждено встретиться. Промерзшие склоны Эйгера, шпионский отель у его подножия, холодный пистолетный ствол у затылка...
                                                                                   Содержание:
АРГЕНТИНА:
1. Валентинов А: Квентин
2. Валентинов А: Крабат
3. Валентинов А: Кейдж
4. Валентинов А: Лонжа
5. Валентинов А: Лейхтвейс
6. Валентинов А: Локи
                                                                       

Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

164

Реплики на итальянском языке (здесь и ниже) оставлены без перевода, как вполне понятные по смыслу.

165

Здесь и ниже: персонаж относится к слышанному с неодобрением.

166

Намек на фильм «General Died at Dawn» (1936 г.). Из фильма же взят образ генерала Янга.

167

И тоннель, и станция, и гостиница вполне реальны, но автор расположил их несколько иначе, чем в действительности.

168

Песня Юрия Визбора.

169

Желающие могут послушать сохранившиеся записи.

170

Эта фраза из романа «Небеса ликуют» почему-то особенно понравилась читателям. Автор с удовольствием ее повторяет.

171

Портье выразился о немцах не очень политкорректно.

172

На сегодняшний день рекордное время — чуть меньше пяти часов.

173

То есть не «империей», а просто «областью». Как и в нашей истории.

174

Здесь и ниже: Олег Медведев. «Вальс Гемоглобин».

175

Знаменитая песня «Midnight blue» цитируется в варианте, который исполняла Эдит Утесова.

176

Самое длинное из известных немецких ругательств.

177

Для автора остается загадкой, насколько серьезной была травма Андреаса Хинтерштойсера, полученная накануне подъема, но поскольку она упоминается в источниках, речь явно шла не о простом ушибе.

178

На «Летящем ядре» (выпущено шесть машин) ездили Геринг и, если верить Юлиану Семенову, Штирлиц. Гитлер постеснялся.

179

Бумажная Луна — в честь одноименного кинофильма («Paper Moon», 1973 г.).

180

Стихи Н. Р. Эрдмана.

181

И тут Странник приоткрыл глаза и сипло произнёс: — Dummkopf! Rotznase!.. (Аркадий и Борис Стругацкие. «Обитаемый остров»)

182

Намек на одноименный фильм.

183

Реальный факт.

184

Песня «О, прекрасный Вестервальд». Автор приносит свои искренние извинения переводчику Ромену Нудельману за варварское обращение с его текстом.

185

Джоакино Россини. «Севильский цирюльник».

186

Чезаре объясняет, насколько неприступна скала и как они старались ее пройти.

187

Реальный факт.

188

Автор даже не представляет причины этого.

189

Va bene! — мультфильм «Приключения капитана Врунгеля» (1979 г.).

190

Данная сцена — дань памяти Алексею Николаевичу Толстому и его великой книге.

191

Чезаре подробно объясняет, насколько длинной была веревка.

192

Эстес Кларисса. «Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях»

193

«Зачем ты убил моих людей, Саид? Я послал их сказать, чтобы ты не искал Джавдета в Сухом Ручье, его там нет» (кинофильм «Белое солнце пустыни» (1970 г.).

194

Марек Шадов не имел возможности вспомнить песню Юрия Кукина. Это сделал за него автор.

195

«Голос» пуль взят из произведений Алексея Кулакова. Автор искренне благодарит коллегу.

196

При описании подъема на Северную стену автор использовал книгу Г. Харрера «Белый паук», а также фильмы «Nordwand» и «The Beckoning Silence». Многие детали соответствует реальности, в том числе потеря части вещей, траверс и лавина. Однако это реальность двух походов — 1936-го и 1938 гг. Знатоки, естественно, уже заметили, что в книге австрийскую «двойку» заменила итальянская.

197

Автор ни в коей мере не принижает обороноспособность Швейцарии. Однако, по мнению самих швейцарцев, именно в описываемое время страна была практически беззащитна. Все изменилось лишь с назначением на должность главнокомандующего знаменитого Анри Гизана, но это произошло только 30 августа 1939 года.

198

Ф. Шиллер. «К радости»

199

1Кор.13:1.

200

По второму имени (голланд.).

201

«И галифе на нем почти что новый, и сапоги из настоящего шевра». («История Каховского раввина»).

202

В подлиннике:

Dedie aux pretres! Qu'est-ce que Dieu?
Loin de rien decider de cet etre supreme,
Gardons en l'adorant un silence profond —
Le misterе est immense et l'esprit si confond,
Pour dire ce qu'il est, il faut etre Lui.

203

Слова Анри Лабори, итальянского философа.

204

Редьярд Киплинг. «Добровольно „пропавший без вести“». Перевод Константина Симонова.

205

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6»

Обсуждение, отзывы о книге «Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x