Виктор Вержбицкий - Вы на связи

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Вержбицкий - Вы на связи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Альтернативная история, Прочие приключения, Драматургия, Детектив, Ужасы и Мистика, russian_contemporary, Триллер, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вы на связи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вы на связи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга представляет собой смесь детектива, триллера, драмы и научной фантастики. После многих лет, проведённых на службе в морской пехоте США, отставной сержант – Коннор Лакота возвращается к себе домой, в Бостон. В городе царит паника из-за совершающихся серийных убийств. По ходу событий, бывшему солдату приходится вести войну с укоренившимся человеческим злом. Противостоять жестоким убийцам ему помогает отважная журналистка, копающая под правительство. Эта история не оставит равнодушным.

Вы на связи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вы на связи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она обернулась на него, и Лакоте сразу же открылись её красивые зелёные глаза, от которых было невозможно оторвать взгляд. Всё внутри бывшего солдата всколыхнулось, будто зажглась красная аварийная сирена. Выражение лица Коннора становилось всё более застывшим и нелепым…

Женщина удивлённо повела бровью, и её пухлые алые губы растянулись в рекламной улыбке:

– Добрый вечер, мистер! Я являюсь корреспондентом в «Бостон Глоб» и расследую здесь убийство, совершённое вечером в субботу на парковке соседнего гипермаркета… – Она приветственно протянула ему свою изящную длинную ладонь.

Лакота в ответ охотно пожал её обеими руками. На его щеках проступила краска. Он так и остался стоять в дурацкой позе, смотря ей в глаза. Мужчины, стоявшие позади репортёрши, с усмешкой начали перешёптываться.

– Эмм… Привет! Вы что-нибудь знаете о произошедшем убийстве или нет?!

Коннору будто вылили на голову ведро холодной воды, и он наконец пришёл в себя.

– Мда… Да! Простите… Не знаю, но могу вам помочь!

Брови женщины с ещё большим удивлением поползли вверх, а красивые изумрудные глаза требовали внятного ответа.

– Я не совсем поняла вас… В субботу, ночью на парковке Тайлстон-стрит был убит Джеффри Моромба, его тело уже опознано полицией. Вы что-нибудь знаете об обстоятельствах этого происшествия, или нет?

– Простите меня, но я вернулся в Бостон только вчера. Но, сейчас у меня много свободного времени… И я готов оказывать вам любую помощь в вашем расследовании…

Их прервал громкий возглас Билли Норриса:

– Неужели?! Много свободного времени, значит? Коннор, а работа значит тебе больше не нужна? – Он во весь свой трясущийся пивной живот расхохотался на стуле.

– Ха, так ты тоже меня узнал, дружище?! Погоди, не руби с плеча! Я не то имел в виду… – Он смущённо почесал затылок.

Женщина уже утомилась в компании этой глупой бригады застройщиков и, поняв, что ничего внятного ей здесь не добиться, достала из сумочки пластиковую визитку. Она взяла вспотевшую ладонь Коннора и сунула её туда.

– Вот моя визитка, а на ней телефон. Если что-нибудь выясните здесь, позвоните… – Она обернулась на остальных. – Прощайте, джентльмены!

Гордой ровной походкой она покинула барак строителей. Коннор едва удержался, чтобы не проводить её до выхода со стройплощадки. Его сурово смерил глазами Норрис:

– Ну, привет тебе, сержант! Ты за работой ко мне пришёл?

– Да… Именно так! Правда, мы встретились сегодня при весьма странных обстоятельствах…

– Не спорю! Но, это же безумный Бостон! Чего тут только не случается… Ну что ты, садись! – Билли указал ему на складной стул напротив его стола.

Он пролистал у себя на столе их пыльный кадровый журнал, где были отмечены все рабочие планы на ближайшие месяц, два…

Затем, он поднял глаза на Лакоту:

– Вот, тут сейчас нужны люди… Направляю тебя в бригаду бетонщиков. Справишься?

– Не вопрос, Билл. Только… не мог бы ты меня определить на утреннюю смену?

– В рань хочешь подниматься? На службе уже привык? А я то думал тебя поставить на вечер, там и работы будет поменьше… Или вечером у тебя теперь другие планы? – Он хитро повертел бровями и указал глазами на дверь барака, куда пару минут назад вышла привлекательная репортёрша.

– Вроде того… А вообще, это не твоё дело.

– Ладно тебе, не возгорайся! Утром, так утром… Начнёшь завтра в восемь.

– Окей! До завтра!

Коннор с готовностью поднялся со стула и крепко пожал руку своему новому начальнику.

На улице уже вечерело. Ещё раз поймав себе такси, он поехал домой, печально обернувшись на, горевший вечерними огнями, «Волмарт». В руках мужчина вертел белую визитку, на которой серыми буквами было выбито: «Кетрин Рузке, Бостон Глоб» и её номер телефона…

Ему очень хотелось вновь увидеть эту загадочную незнакомку…

Глава 3: знакомьтесь – Франц Линдербах

Этим жарким утром августовского вторника, в захламлённой, грязной квартирке в одной из старых кирпичных высоток на Прескотт-стрит воняло мерзким тошнотворным запахом, из-за которого многие соседи были готовы подать в суд на службу вентиляционной очистки дома. А всему виной оказался Франц Линдербах – простой коммивояжёр, тридцати шести лет, работающий в торговом отделе «Беркли Тауэр».

Вернее сказать, простым продавцом он был всего около месяца назад… Теперь же он был чем-то иным… страшным, непредсказуемым.

Семья Франца многие века жила в Австрии, в небольшом захолустье под названием – Айбенштайн. Глухой деревеньке на севере страны. Пока в восьмидесятых, его родители – Виктор и Регина Линдербах, не отправились на пассажирском океанском лайнере в Бостон, в поисках для себя американской мечты и лучшей жизни в Америке… Они до сих пор помнят тот огромный белый корабль, от которого веяло запахом новой жизни – «Венера», так называлось это красивое, отражающее блеск солнечных лучей судно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вы на связи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вы на связи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вы на связи»

Обсуждение, отзывы о книге «Вы на связи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x