Игорь Пресняков - Чужая земля

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Пресняков - Чужая земля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Крылов, Жанр: Альтернативная история, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужая земля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужая земля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героическому красному командиру не приходится скучать на гражданской работе. Мобилизованный в карательные органы революции отважный комэск снова в седле: надо то лесную банду разгромить, то крестьянское восстание подавить.
Влюбленный в дочь зампреда ГПУ Андрей чувствует, как над головой сгущаются тучи. Заботливый отец наверняка заинтересуется подноготной будущего зятя и сумеет выяснить, что за образом красного орденоносца Рябинина скрывается каппелевский офицер Михаил Нелюбин.
И тогда Андрей с Полиной принимают единственно верное решение. Но его еще надо осуществить…

Чужая земля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужая земля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистика, определенно! – прошептал Меллер, и Рябинин впервые за время разговора увидел в них то выражение постоянного удивления и любопытства, которое было присуще им тридцать семь лет назад.

Андрей Николаевич приветливо помахал девушке рукой и похлопал приятеля по плечу:

– Не пугайся, Наум, это не призрак.

– Полина?! – челюсть Меллера безвольно отвалилась. – Т-такая молодая… но как?

– Не Полина, а моя дочь Анастасия. Сейчас я вас познакомлю. Она, брат, – самый яркий пример того, что жизнь продолжается!

Конец

Примечания

1

Светлана намекает на взгляды литературной группы «Серапионовы братья» (существовала в 1921–1929 гг.; входили: Вс. Иванов, М. Зощенко, Л. Лунц, В. Каверин, К. Федин, Н. Тихонов, М. Слонимский и др.; названа от кружка друзей в одноименном произведении Э. Т. А. Гофмана). Для «Серапионовых братьев» характерны поиски новых приемов реалистического письма; неприятие примитивизма и «плакатности» в литературе; отрицание «всякой тенденциозности» (особенно социально-политической).

2

ОПОЯЗ («Общество изучения поэтического языка») – русская ветвь «формального метода» в литературоведении середины 1910—1920-х гг. Ориентируясь на лингвистику, культивировал «точное» изучение формальных приемов и средств, растворяя анализ содержания в «поэтике форм». Представители: Е. Д. Поливанов, Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский (идеолог ОПОЯЗа), Б. М. Эйхенбаум, Р. О. Якобсон, Л. П. Якубинский.

3

ЛЕФ («Левый фронт искусства») – литературно-художественное объединение (1922–1929 гг.), существовало в Москве, Одессе и др. городах (В. В. Маяковский, Н. Н. Асеев, А. М. Родченко, близкие ЛЕФу – С. М. Эйзенштейн, Дзига Вертов; теоретические установки выразили О. М. Брик, В. Б. Шкловский, С. М. Третьяков). ЛЕФ выступал за создание «действительно революционного» искусства. Объединение издавало журнал «ЛЕФ» (1923–1925 гг.) и «Новый ЛЕФ» (1927–1928 гг.).

4

«Carpe diem» (лат.) – «Лови момент!»

5

«Служит на гепеушной кучумке» (жарг.) – «служит во внутреннем изоляторе ОГПУ».

6

Фраинд (жарг.) – друг; поддужный (жарг.) – подручный.

7

Дворник (жарг.) – прокурор.

8

Акча (жарг.) – деньги, здесь – взятка.

9

«Открывать шлюзы» (жарг.) – рассказывать, давать показания.

10

Филер (жарг.) – агент наружного наблюдения, сыщик; зенки (жарг.) – глаза.

11

Мануфактура (устар.) – сукно, текстильная продукция.

12

Снежок (богемный жарг.) – кокаин.

13

Летка (проф.) – глиняная пробка в нижней части плавильной печи (горне).

14

«Платон мне друг, но истина дороже».

15

19,7 м.

16

Цинциннат Луций Квинкций – римский консул 460 г. до н. э.; диктатор 458 и 439 гг. до н. э. Согласно преданию, считался образцом скромности, доблести и верности гражданскому долгу.

17

Шконка (жарг.) – койка, постель.

18

21 х 5 м.

19

До паспортной реформы 1932 г. паспорта в СССР оформлялись лишь при выезде за границу.

20

Ханшина (местн. жарг.) – китайская водка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужая земля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужая земля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юрий Корчевский - Разведчик. Чужая земля
Юрий Корчевский
Олег Верещагин - Чужая земля
Олег Верещагин
Джанрико Карофильо - Прошлое — чужая земля
Джанрико Карофильо
libcat.ru: книга без обложки
Александр Афанасьев
Люциан Ферр - Чужая земля
Люциан Ферр
Эдмонд Гамильтон - Чужая Земля
Эдмонд Гамильтон
Игорь Пресняков - Роковая награда
Игорь Пресняков
Игорь Пресняков - Банда Гимназиста
Игорь Пресняков
Олег Дивов - Чужая Земля
Олег Дивов
Денис Ушаков - Волот. Чужая Земля
Денис Ушаков
Игорь Макеев - На чужой земле
Игорь Макеев
Отзывы о книге «Чужая земля»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужая земля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x