Провожатый жестом остановил его, а сам подошел неспешным шагом к задней дверце машины. Опустилось стекло, и он что-то коротко проговорил, махнув в сторону Сергея рукой. Стекло поднялось, и «шифоньер» распахнул дверцу со словами: «Проходи, садись. Тебя ждут».
Пожав плечами, Артемьев быстро уселся в машину; под его пятой точкой нежно скрипнула кожа. Этот звук даже заставил его зажмуриться на мгновение от удовольствия.
— М-да. Хрен бы я так в Союзе посидел, — сказал он вслух по-русски.
— Разве? — Ответ тоже прозвучал на русском, практически без акцента.
— Кто здесь? — пошутил Сергей, выставив перед собой сложенную пистолетом кисть. — Выходи.
— Я и не прячусь. — Вспыхнул светильник, мягким светом осветив салон. Артемьев обомлел, а рука безвольно опустилась на колено. «Тупая шутка», — подумал он, потупив взгляд.
Слева от него сидел давешний знакомый: тот самый мормон-альбинос, одетый во все тот же черный сюртук. Из кармашка на жилете свисала цепочка часов, похоже, золотая. Сергей скосил глаза, надеясь, что не увидит, но увидел: «кольт» тоже был на месте.
— Юмор, конечно, хорошо, — улыбнулся мормон. — Однако он не везде к месту.
— Спасибо, — приложил руку к груди Сергей. — Я это уже понял.
— Это мне надо сказать «спасибо», а не вам. Вы же мне помогли. Тогда, в баре… — помедлив, альбинос прибавил. — А теперь моя очередь.
В руках, затянутых в лайковые перчатки, будто по мановению волшебной палочки, появился внушительной толщины конверт. «Берите, — протянул он. — Это моя благодарность». Немного ошарашенный подобным фокусом, Артемьев спрятал конверт во внутренний карман.
— А сейчас, полагаю, имеет смысл познакомиться.
— Зачем? — спросил Сергей.
— У меня к вам деловое предложение. А в деловой среде принято знать друг друга по имени.
Сергей только согласно кивнул.
— То, что вы, русский, я понял сразу. Уж очень необычный прием вы использовали в баре. Самбо, если я не ошибаюсь? Меня вы можете звать Мормон. А вы?
— Сергей Николаевич Артемьев, — представился он.
— Очень приятно, — сказал Мормон.
— И какое у вас ко мне дело? — Сергей положил локоть правой руки на дверцу, готовый в любую минуту рвануть ее от себя и выпрыгнуть из машины, которая неслышно катилась вниз по улице мимо серых домов.
— Вы, наверное, бывший военный?
— Да. Был когда-то…
— Так вот, — Мормон поправил очки, скрывавшие его глаза, — я хочу предложить вам работу по вашему профилю. Если вы, конечно, справитесь с ней. Где вы служили?
Тон, которым говорил альбинос, звучал как-то по-особому, вызывая на откровенность. Его довольно приятный баритон, казалось, проникал в самую глубину души.
— Везде.
— А можно точнее?
— ВДВ, Афганистан, потом контракт с Французским Иностранным легионом, затем служба в морской пехоте США, когда янки устроили «Бурю в пустыне».
На эти слова Мормон только усмехнулся.
— Я тоже недолюбливаю правительство этой страны, — сказал он. — Лезут куда не надо, мешают бизнесу. Хотя, заказы бывают разные. И «дядя Сэм», и «рука Москвы», и прочее.
— Опасный у вас бизнес, Мормон, — проговорил Сергей. — Вами ЦРУ еще не заинтересовалось?
Ответом был раскатистый хохот, оборвавшийся так же внезапно, как и начался.
— Хм… — с лица Мормона улыбку словно стерли невидимой губкой. — Ну… по-моему, это естественно. Да вы же сами все видели, своими глазами.
— Дела, — озадаченно протянул Артемьев, почесав затылок пятерней.
— Сколько вам надо времени на обдумывание моего предложения? — Водитель как будто ждал этих слов; «Роллс-Ройс» замер на углу улицы, спрятавшись в тени многоэтажного офисного здания.
— Вы меня торопите? — в голосе Сергея прозвучало напряжение.
— Нет, — покачал головой Мормон, — но будет лучше, если вы ответите как можно скорее.
— Дайте мне два дня, — сказал Артемьев. — А как мне вас найти?
— Это не нужно. Мы и так достаточно знаем. — Эти слова обдали Сергея ледяным дыханием смерти, пронзив его до самых костей. Но, с другой стороны, они дали и мало-мальски спасительную надежду, что закончится это прозябание в осточертевшей обывательской жизни, лишенной какого бы то ни было смысла…
Встреча проходила в отеле. Те, с кем предстояло работать, заказали довольно просторный люкс, предусмотрительно заплатив портье, чтобы тот не задавал лишних вопросов и не дал этого сделать другим.
В комнате царил легкий полумрак, так как окна были завешены достаточно плотными гардинами, однако даже это не сильно скрывало интерьер. Посреди комнаты находился журнальный столик, вокруг которого стоял диван и два кресла, ближе к окну — письменный стол L-образной формы и несколько стульев. В зеркале отражался камин с танцующим за чугунной решеткой огнем, под зеркалом был бар.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу