Максим Фримен - Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Фримен - Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Альтернативная история, Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начало 21 века. Существует СССР с отделившимися от него Литовской, Латвийской, Эстонской и Дальневосточной Республиками, мусульманские страны объединены в единый Исламский Халифат. На территории Халифата имеется старый бункер нацистов, который поручается уничтожить группе наемников.

Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из кабины пилота вышел капитан.

— Мистер Уайтгост, — обратился он к Мормону, — посадка в Хитроу будет через десять минут. Может быть, вызвать такси?

— Не стоит. Я полагаю, нас встретят.

«С оркестром, — мелькнуло в голове Полковника. — А то и хлебом-солью».

Капитан скрылся в проеме, ведущем в кабину. Полковник вынул из кармана портсигар и вопросительно глянул в сторону Мормона. Тот продолжал сидеть неподвижным изваянием, едва заметно кивнув. Щелкнула зажигалка, и сизая струйка дыма, рассыпаясь на тончайшие белесые нити, устремилась к неслышно вращающемуся вентилятору над головами мужчин.

— Свяжитесь с заказчиками, — произнес Мормон, — и передайте им, что мы скоро будем.

Полковник затянулся и поднял трубку, другой рукой набирая номер, полученный вместе с приглашением со вчерашней почтой. После нескольких коротких гудков раздался пронзительный сигнал и хриплый голос, искаженный модулятором, ответил:

— Слушаю.

— Это «Пегас», спустя двадцать минут будем в аэропорту. Высылайте машину.

— Хорошо. Ждем. Транспорт уже на месте. — После этих слов Полковник повесил трубку. Посмотрев на тлеющий кончик сигареты, он сказал, ни к кому не обращаясь:

— А отношение к людям все такое же…

— И поэтому вы покинули СССР? — Мормон бесцеремонно прервал цепочку мыслей Полковника.

— Это было до Манифеста Тихомирова, — кратко объяснил офицер.

Под крылом самолета обозначилось полотно автострады. По обе стороны от нее зеленели поля, уходящие до самого горизонта, где прерывались частными кварталами окраины Лондона справа и руслом Темзы слева.

Салон заполнила тишина, нарушенная лишь однажды — шасси мягко коснулись посадочной полосы. Двигатели, мерно гудевшие весь полет, постепенно затихли, и самолет наконец замер.

Мормон сложил газету и спрятал ее за полу сюртука.

— Пойдемте, Сергей Николаевич, — сказал он, взявшись за ручку двери. — Все равно без вашей помощи мне там делать нечего…

В жизни каждого человека случаются неурядицы и потрясения, от которых пытаешься спрятаться, заглядывая в бутылку. Как будто там, на донышке, можно увидеть спасение, найти потерянный смысл жизни.

С тех пор как закончился контракт, Сергей Артемьев ушел из Корпуса морской пехоты и вернулся домой. К ордену Красной Звезды и медали «За отвагу», полученным еще в Афгане, добавилось «Пурпурное сердце» за Персидский залив. Вот уже семь лет, как Сергей уехал из Союза, долгое время мотался по миру, а теперь жил здесь, в Штатах. Постоянной работы у него не было, поэтому он, опаленный войной ветеран, и просиживал сутками в баре, тратя заработанные собственной кровью деньги на спиртное. Поначалу от него даже шарахались, особенно после того, что Артемьев учудил на второе августа, но потом, с течением времени к нему привыкли и не обращали внимания.

В один из дней в бар зашли двое. Из общей массы их выделяли разве что строгие деловые костюмы, рост и холодное выражение лица, но среди посетителей-таки пробежал настороженный шепоток, что и привлекло внимание бывшего военного.

«Гости» прошли в самый дальний угол бара и заняли круглый столик, обычно пустующий. Заказали фирменные блюда, но ни капли выпивки, что тоже было странно — зачем еще в бар ходят как не выпить. Судя по их виду, эти двое кого-то ждали.

Спустя двадцать минут пришел третий, в о-очень необычной и бросающейся в глаза одежде. Складывалось такое ощущение, будто этот персонаж сошел с экрана кинотеатра, где крутили вестерн — ни дать, ни взять мэр захолустного городишки Дикого Запада времен золотой лихорадки. Да и внешность отличалась незаурядностью: вошедший был альбиносом. Потерев заросший щетиной подбородок, Сергей невольно скосил глаза в ту сторону.

Человек-альбинос уселся напротив тех двоих, занявших столик, и стал о чем-то вести с ними беседу. Что они обсуждали, не было слышно из-за голосов и негромко играющей музыки, но, судя по выражению лиц, тема была весьма серьезной.

— Слушай, а что это за парень в сюртуке? — Артемьев обратился к сидящему справа от него мужику, мусолившему пинту портера.

— Мормон. Они всегда так одеваются, — пояснил тот, отхлебнув еще глоток, — положено им так.

— А рядом с ним кто? — сощурился Сергей.

— Не знаю, меня это не сильно заботит, — переведя дух, выпивоха продолжил. — А тебе-то что?

— Пф-ф… дедушке интересно, — осклабился Артемьев.

Тем временем обстановка за столиком стала потихоньку накаляться. Один из собеседников мормона сжал кулаки и с чувством ударил по столу. Чуть не вскочив, злобной скороговоркой затараторил второй, придержав своего напарника за плечо. Альбинос же откинулся на спинку стула, сохраняя ледяное спокойствие, и скрестив руки на груди начал негромко втолковывать что-то, однако те двое его не слушали, продолжая распаляться и доказывать свою правоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x