Богдан Дорошин - В плену бессмертия [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Богдан Дорошин - В плену бессмертия [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Альтернативная история, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В плену бессмертия [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В плену бессмертия [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Максим Панин. Сейчас я нахожусь в мрачных катакомбах и кругом враги. Я не знаю, удастся ли мне выбраться. Если вы читаете этот кривой почерк, то мои приключения в фэнтезийном мире обернулись совсем не так, как я рассчитывал. Все пошло вкривь и вкось с тех пор, как… А впрочем, это долгая история. Одно посоветую наверняка: не водите дружбу с демонами, не увлекайтесь некромантией и не трезвоньте на каждом шагу, что прибыли из другого мира. У меня все. Знал бы, что знаю сейчас, – не совершил бы столько пугающих глупостей. И глядишь, все повернулось бы иначе…

В плену бессмертия [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В плену бессмертия [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но суеверные матросы не спешили лезть на рожон. Они медленно окружали мертвую женщину, выставив перед собой сабли и с опаской поглядывая друг на друга. Наконец один из них плавно шагнул вперед и плечевым замахом попытался срубить умертвию голову, но вооруженная мечом женщина лишь качнулась назад, парировала выпад на еще не умерших в мозгу и теле рефлексах, а после рассекла горло нападавшему. Все это произошло так быстро, что Панин и моргнуть не успел. И судя по тому, как разом отступили контрабандисты, не он один изумился.

– Ка-кое сстран-ное ощу… щение, – с шипением произнесла Марсо Иллэн, чье горло было разрезано. – К-какая легкоссть…

Она еще немного постояла, прислушиваясь к себе, а нападать на нее никто не рисковал. Даже Харро больше не понукал своих людей к действию. Стоял и тупо смотрел на неведомое.

А затем события резко ускорились. Марсо неожиданно пошла в атаку, рубя мечом налево и направо. Кровь из ее горла брызгала при каждом движении, и это особенно пугало контрабандистов. Некоторые из них попытались убежать. Подобное отрезвило Харро: он, взревев, подлетел к зомби и принял бой, подавая пример остальным. Сталь зазвенела о сталь, а вскоре встретилась и с плотью. Капитану повезло – клинок Иллэн нашел не его тело. Рядом упал один из матросов, а контрабандист воспользовался заминкой, чтобы обрушить свое оружие на противницу. Сабля разрубила плечо Марсо и вошла в тело сантиметров на пятнадцать.

Но живого мертвеца это не остановило.

Ругань и панические крики стали разноситься по всему складскому двору. Столкнувшиеся с неизведанным, моряки не знали, как быть. Они в замешательстве смотрели на капитана и старпома, но те были растеряны не меньше своих подчиненных. Вскоре все отошли от Марсо больше чем на пять метров. Она стояла на одном месте, прекратив убийства. Судя по всему, ее мозг уже начал умирать, и женщина забывала свою личность. Ее мертвое тело подрагивало в конвульсиях, и это было крайне неприятное зрелище.

Спустя минуту Иллэн издала жуткий протяжный вой, в котором не было ничего человеческого, а затем отбросила больше не нужный ей меч в сторону и голодными глазами оглядела собравшихся. После вновь завыла и кинулась на ближайшего матроса. Тот вскрикнул, попытался отмахнуться саблей, но умертвие все равно повалило бедолагу на землю и впилось зубами в горло, начав рвать плоть прямо на глазах остальных и лакать кровь.

– Изрубите это на мелкие кусочки! – взревел Харро и первым бросился подавать пример. Монстр был занят поглощением пищи, но как только в ему спину врезалась сабля, зомби набросился на капитана. Тот успел ловко отскочить, а на подмогу ему подоспели остальные. Сабли взлетали и обрушивались на нежить, рубя мертвую плоть на части. Но тварь умирать никак не желала. Даже уловчилась цапнуть за ногу еще одного контрабандиста.

Макс неожиданно обнаружил, что поднял с земли меч одного из убитых наемников. Он уже был готов подключиться к общему порыву, так как испытывал к живым мертвецам интуитивное отвращение, но кто-то схватил его за рукав:

– Это не поможет.

Миррика. По всей вероятности, она спустилась с крыши, когда начался всеобщий переполох. Зачем? Аксир сейчас в этом разбираться не хотел. Его глаза не могли оторваться от изрубленного на части тела, которое тем не менее продолжало шевелиться. Отсеченная кисть царапала пальцами мостовую, пытаясь добраться до обидчиков, ноги дергались, а рассеченная гортань издавала жуткие звуки. Зрелище крайне омерзительное, но в то же время гипнотическое.

– Что это за чертовщина? – Макс с трудом оторвал взгляд от происходящего и повернулся к спутнице, которая сейчас выглядела очень сосредоточенной на чем-то. – Ты же говорила, что поток энергии перекрыт! Почему… почему эта женщина встала ?!

– А разве лужа после дождя высыхает сразу? – философски заметила юная волшебница. – Солнечным лучам нужно время, чтобы подсушить почву. Этот труп – не единственный, кто впитает в себя энергию Тьмы сегодня. Гляди…

Миррика показала на одного из убитых. Пальцы на руке у того уже дергались, как и левая нога. С ним явно происходили какие-то жуткие процессы, пытаясь вернуть к жизни мертвеца, но уже в новом обличье. Аксир похолодел, поняв, что шевелится вовсе не один труп. Медленно, но неотвратимо признаки «жизни» подавали почти все, кто пал в битве на этом дворе.

– И так по всему городу? – ужаснулся Макс. Он вспомнил падре, царапающего мертвыми руками дверь в катакомбах, которого удалось отогнать лишь святой молитвой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В плену бессмертия [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В плену бессмертия [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В плену бессмертия [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «В плену бессмертия [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x