Эль-Бахира – обширное лагунное озеро, отделяющее Тунис от Средиземного моря. Существует до настоящего времени, но сильно обмелело. По дну озера прорыт судоходный канал.
Мадина , или медина означает на арабском «город», и так именуются старинные районы во многих арабских городах. Название же известного священного города в Аравии, около Мекки – Медина – является сокращением от Мадинат ан-наби – Город Пророка.
Гяур – неверный, не мусульманин.
Хусейниды – династия тунисских беев, владевшая Тунисом в описываемое время.
Табарка, Джиджелли, Беджайя, Деллис – порты на побережье между Тунисом и Алжиром.
Галфвинд – курс парусного судна, когда ветер дует в борт и корабль вынужден идти галсами, с частыми поворотами.
Ашна – приятель, друг (турецк.) .
Чауш – слуга (турецк.) .
« Казан калдымак !» – «Опрокидывай котлы!», клич янычарского бунта. Перед началом мятежа янычары переворачивали котлы, в которых варилась пища, – в знак того, что они более не желают кормиться от щедрот неугодного им султана.
Хаджа Гассан Мертвая Голова, Шабан и Гассан Чауш – исторические личности.
Махвеш – месяцеликая, фезли – совершенная, лямин – сияющая (турецк.) .
Бадестан – рынок рабов в Алжире.
Эта богатая растительность в предгорьях и на склонах Атласа сохранялась еще в начале двадцатого века, но сейчас леса в значительной части вырублены.
Берберийские львы в настоящее время полностью истреблены.
В описываемой части Северной Африки постоянные реки, за небольшим исключением (Мулуя, Шелифф, Суммам), отсутствуют; имеются уэды – временные водные потоки, текушие с гор, не достигающие моря и исчезающие в жаркий сезон.
Шауия – полукочевое племя овцеводов и земледельцев, обитающее в горах Атласа.
Аскер – солдат, воин (турецк.) .
Кабилы, хамьян, улед-наиль, лаарба, улед-сиди-шейх – берберские горные племена Атласа. До сих пор проживают в Алжире и Тунисе. Туареги , самый крупный народ берберского происхождения, обитают южнее гор, в пустыне.
В начале своего правления султан Марокко Мулай Измаил почти двадцать лет сражался не только с турками, но и с другими претендентами на марокканский престол – в частности со своим племянником Ахмадом Махразом. Простых солдат он нанимал среди суданских негров и бежавших из Андалусии мавров, но нуждался в европейском огнестрельном оружии и офицерах-инструкторах. По этой причине, несмотря на нелюбовь к христианам, он вступал в союзы с европейскими монархами. Особенно доверительные отношения связывали его с французским королем-солнце Людовиком XIV. Мулай Измаил даже пожелал взять в жены внебрачную дочь короля мадемуазель де Лавальер, но в этом ему было отказано.
Сиди-Ифни – город на юго-западе марокканского побережья.
Силуне, тултах – горные берберские племена.
Колодка представляла собой два деревянных бруса с вырезами для шеи и запястий. Брусья соединялись, зажимая шею и поднятые руки, и вся конструкция связывалась ремнями.
Dominus vobiscum – Господь с вами (лат.) .
Существует легенда (возможно, реальный случай), как и почему Петр I даровал белые шарфы офицерам российского флота. В одной из схваток со шведами царь был ранен, и случившийся рядом морской офицер дал ему белый платок, чтобы перевязать рану. В память об этом событии Петр повелел, чтобы флотские офицеры носили отныне белые шарфы.
Напоминаю читателям, что первый морской российский флаг, учрежденный в 1699 г., был трехцветным. Андреевский стяг, синий крест на белом фоне, появился только в 1712 г.
Эксквемелин служил лекарем на корсарских судах; его книга «Пираты Америки» вышла в Амстердаме в 1678 г. и является свидетельством очевидца. Она переиздана на одиннадцати языках около шестидесяти раз и пересказана в значительной части Жоржем Блоном в 1969 г. в его «Истории флибустьеров». Труд Архенгольца , который в оригинале так же называется «История флибустьеров», не менее ценный раритет – он вышел в 1803 г. в Германии, а в 1848—51 гг. был переведен на русский и озаглавлен «История морских разбойников Средиземного моря и океана».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу