Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях

Здесь есть возможность читать онлайн «Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Железные Люди в Стальных Кораблях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Железные Люди в Стальных Кораблях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альтернативная история. На календаре январь 1940 года. Российская Республика под властью эсеров тиранит маленькую, но злобную Данорвегию. Белголландская Империя оккупирует альбионские колонии в Южном Океане. Корейские Филиппины в огне войны. Австрийские фашисты и халистанские гегемонисты бряцают оружием. Американские колонисты по-прежнему платят налоги королю в Лондоне. По Земле бродят недобитые фороракосы — легендарные Птицы Террора.
Что будет завтра?..

Железные Люди в Стальных Кораблях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Железные Люди в Стальных Кораблях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прямой рейс только через три дня, сэр, — с ходу заявила мисс Блади. — Насколько мне известно, вы предпочитаете для наших сотрудников ("наших сотрудников" мисс Блади тщательно подчеркнула) прямые рейсы. Раньше ничего нет. Заказать билеты?

— Да, конечно. Ничего не поделаешь. Спасибо, мисс Блади. — Гренвилль бросил взгляд на браслет часов. — Вы можете быть свободны до вечера.

— Вы возвращаетесь домой, Джеймс, — продолжил сэр Натаниэль, когда дверь закрылась. — Здесь вам делать больше ничего. Главное Управление хочет иметь как можно больше свободных агентов поближе к дому.

— А сегодня вечером, сэр?… — напомнил Хеллборн.

— Ах, да. Будет большой прием в посольстве Транскавказии. В честь Нового Года.

— Не поздновато ли? — удивился лейтенант.

— Разумеется, — продолжал сэр Натаниэль, — в честь настоящего Нового Года был большой прием в МИДе для всех дипломатов и глав государств; их много в эти дни в Лондоне. Но транскавказцы желают в очередной раз громко напомнить о себе; особенно этот их премьер с непроизносимой фамилией. Как всегда, нас ждут двести или триста сортов вин — только ради этого стоит заглянуть.

— Но почему Новый Год?

— Транскавказцы — ортодоксы; по крайней мере, премьер и посол. Их церковь до сих пор пользуется византийским календарем, вот и выпадает у них Новый Год на 13-е число. По крайней мере, так мне объяснили, — развел руками гросс-коммандер. — У вас есть парадный мундир?

— Он остался где-то в Бергене. Все, что у меня есть — это костюм, любезно предоставленный сэром Уолтером. Иначе бы мне пришлось возвращаться в Лондон прямо в грязной полевой униформе, — добавил Хеллборн.

Гренвилль порылся в ящике стола и извлек на свет визитную карточку.

— Вот, зайдите в "Аберкромби и Финч", у нашего посольства там открытый счет. В их гардеробе можно найти мундиры всех флотов и армий планеты. Они живо подгонят один из них под ваш размер. Здесь сто фунтов, на всякий случай, на такси и прочие мелочи.

— Мелочи, сэр?

— Лондон по-прежнему дорогой город, — кивнул сэр Натаниэль. — Встретимся вечером.

* * * * *

Примерка подходила к концу, когда к Джеймсу обратился прежде незамеченный клерк.

— Мистер Хеллборн?

— Совершенно верно.

— Вас просят к телефону.

— Магрудер, — сказал голос в трубке. — Через двадцать минут в сквере напротив посольства Литбела.

— Я вернусь за мундиром чуть позже, — сказал Джеймс, повернувшись к продавцу.

— Конечно, мистер Хеллборн. Мундир будет вас ждать.

* * * * *

Посольство Литбела находилось в том же квартале, что и посольство Транскавказии, как и еще две дюжины посольств. Это был совсем новый район, заново выстроенный после Великой войны. Впрочем, тогда четверть Лондона лежало в руинах. "Воздушные волки" графа Цеппелина-младшего постарались от всей души.

В уютном скверике нашлось немало пустых скамеек. Лондон первой половины января не располагал к неспешным прогулкам и посиделкам в парке. Не с точки зрения чистокровного альбионца, разумеется.

В центре сквера возвышался памятник маршалу Веллингтону, еще один из многих. На этот раз Железный Герцог возвышался на боевой колеснице древних кельтов. Копыта лошадей попирали римского легионера в униформе Новой Империи. Легионер лежал на животе и его лицо было направлено к зрителям, так что каждый мог без особого труда узнать "маленького декана". Скромная надпись на постаменте гласила: "Спасителю Британии".

Джеймс полюбовался памятником и развернул газету, захваченную на журнальном столике в ателье. Судя по всему, ее не положили туда владельцы для развлечения клиентов — но кто-то из клиентов ее (газету) забыл. Плохая бумага и нечитабельный азиатский язык с маленьким алфавитом на 70–80 знаков. Ясное дело, боевой листок какой-то мелкой партии борцов за свободу. Оставалось рассматривать фотографии. Маленькие смуглые люди в рваной одежде чего-то требовали, а большие белые и смуглые люди избивали их дубинками и прикладами. Фотографии были крупнозернистые, плохого качества; таким образом, действие могло происходить в любой из великих азиатских империй к востоку от Суэца.

— Вам не стоило так рисковать, Хеллборн, — сказал голос у него за спиной.

Джеймс на всякий случай обернулся; голос принадлежал именно тому человеку, которого он ожидал здесь встретить.

— Не понимаю, о чем вы, — нарочито равнодушным голосом ответил альбионец.

— Я про ваши подвиги в Ледовитом океане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Железные Люди в Стальных Кораблях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Железные Люди в Стальных Кораблях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Полуботко - Железные люди
Владимир Полуботко
libcat.ru: книга без обложки
Владлен Багрянцев
libcat.ru: книга без обложки
Фарли Моуэт
Наталья Мелёхина - Железные люди (сборник)
Наталья Мелёхина
Владимир Мясоедов - Железные люди
Владимир Мясоедов
Владимир Мясоедов - Железные люди [СИ]
Владимир Мясоедов
Вячеслав Прытков - Люди, море, корабли
Вячеслав Прытков
Отзывы о книге «Железные Люди в Стальных Кораблях»

Обсуждение, отзывы о книге «Железные Люди в Стальных Кораблях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x