• Пожаловаться

Гэрет Уильямс: Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэрет Уильямс: Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Альтернативная история / Эпическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима—3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками—нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один—единственный корабль и один—единственный человек. Этот корабль — "Вавилон", этот человек — его капитан. Джон Шеридан.                    Шеридан предан нарнской администрацией на Веге—7 и схвачен минбарцами. Его выставляют перед Серым Советом. Женщина, непонятным образом проникшая в его камеру, задает ему загадочный вопрос: "Чего вы хотите?" С помощью её таинственных спутников Шеридан совершает побег и берет с собой заложника — Сатаи Деленн из Серого Совета.

Гэрет Уильямс: другие книги автора


Кто написал Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корвин откинулся в кресле перед экраном в рубке "Вавилона".

— Какого черта!... — прошипел он. — Лейтенант, проложите курс к Веге—7 Мы отправляемся за капитаном.

* * *

— Я Сумерки. Я стою меж свечой и звездой. Мы Сумерки. Мы стоим меж тьмой и светом. Я пришла занять место что ждет меня.

Деленн откинула капюшон ее грубой серой накидки и шагнула в колонну света, завершая круг девяти.

— Хорошо, что ты вернулась к нам, Деленн. — проговорил Сатай Леннан справа от нее. — Ты покидаешь нас каждый раз, как тебе выпадает возможность. Надеюсь, это не из—за нашего общества?

— Нет. — сказала она, чуть улыбнувшись. — Я изучала пророчества, Леннан. Это тяжелая и утомительная работа.

— Уверен, что так. — скрежетнул строгий голос с другой стороны круга. — Но есть наши обязательства перед Девятью, и договор, созвавший нас при Валене. Не забывай этого, Деленн. Твой первый долг — перед Советом, не перед твоими личными поисками. Мы все же Девять, не Восемь.

— Я не забываю этого, Синовал. — ответила она, когда воин откинул свой капюшон. — Я лишь пытаюсь служить всем, чем могу.

— Но чему ты служишь больше, Деленн? Совету, или своим собственным интересам?

— Синовал! — прервал Хедронн. — Довольно! Никогда Сатай не подвергали сомнению дела других. Мы должны верить что Деленн служит Валену, как и все мы. А теперь мы должны вернутся к обсуждавшемуся вопросу.

Слишком долго Рейнджеры оставались без вождя и без порядка. Смерть Бранмера значит что нет Энтил'за стоящего против идущего Врага. Мы должны избрать его, и скорее, ибо без Энтил'за нет Рейнджеров. И если мы неспособны избрать Энтил'за, то как же мы сможем избрать вождя, когда закончится траур по Дукхату?

— Кто—либо может найти избранника Бранмера? — спросил Леннан. — Тот... Алит Нерун?

— Нерун сделал свой выбор. — проговорила Деленн, надеясь, что остальные не заметят боль в ее голосе. — Он слышал иной зов. И не в нашем праве подвергать это сомнению.

— Нерун сбежал, — презрительно фыркнул Синовал. — Спрятался от войны, в которой мы должны сражаться. Великая потеря. Он хорошо служил Бранмеру в войне и против землян и против Врага, но если он не желает служить более, то возможно, это сможет другой.

— Но кто? — спросил Леннан. — Никто другой не желает, или не подготовлен, или же недостаточно талантлив, чтобы вести.

— Рейнджеры — воины. — подчеркнул Синовал. — Кто еще должен сражаться против Врага, как не они? И кто сможет вести лучше их, чем воин? Разве не я вел Клинки Ветра в войне с землянами? Разве не служат среди Рейнджеров многие из моего клана? И разве не я говорю здесь за касту воинов? Сатай, я предлагаю себя на место Первого Рейнджера.

— Это невозможно, Синовал, как тебе отлично известно. — сказал Хедронн. — Твой долг Сатай, твои обязанности перед Девятью отказывают тебе в положении Энтил'за.

— Деленн находит время изучать пророчества, и это не освобождает ее от долга Сатай. Возможно, это не так, и в таком случае она должна покинуть это собрание.

— Синовал! Я предупреждал тебя прежде! Среди Сатай не может быть обвинений. Деленн была избрана Дукхатом и она достойно служила нам шестнадцать циклов. Ты был здесь куда меньше нее, и потрудись проявлять к этому уважение.

Хедронн сердито смотрел на Синовала, взгляды воина и мастера скрестились над залом Совета. Деленн смотрела на них с растущим отчаянием. Амбиции Синовала были хорошо известны, и вражда между кастами мастеров и воинов могла взорвать не только Серый Совет, но и весь Минбар вместе с ним. Она не могла позволить воину расколоть Совет, тем более в споре, начавшемся из—за нее.

— Хедронн! Синовал! Совет не место для споров и упреков. — прервала она. — Все мы служим лучшим, чем способны, и так, как способны. Если Синовал уверен, что он лучший выбор на место Энтил'за, то пусть будет так.

— Вы поддерживаете меня? — проговорил Синовал, со вспышкой недоверия в темных глазах.

— Нет. Я поддерживаю Рейнджеров. Я поддерживаю исполнение их задачи, и я поддерживаю то, что будет способствовать ее исполнению. Если вы наилучший выбор для руководства Рейнджерами, как заявляете, то вы должны занять положение Первого Рейнджера. Если же нет — мы уверены, что вы признаете это и оставите это место для более достойного. Чем станет Совет без доверия?

— Глас разума, как всегда. — шепнул Леннан и она улыбнулась в его поощрение.

Синовал неожиданно обернулся, когда юный послушник подошел и заговорил с ним. Его колонна света угасла, и Деленн оставалось лишь смотреть во тьму, где он был. Ей было не по душе этот поворот событий. Когда вновь зажегся свет, она узнала, что выражение триумфа на лице Синовала нравится ей еще меньше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.