Гэрет Уильямс - Часть 1 - Темное, кривое зеркало.(другой перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэрет Уильямс - Часть 1 - Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима—3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками—нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один—единственный корабль и один—единственный человек. Этот корабль — "Вавилон", этот человек — его капитан. Джон Шеридан.
                   Шеридан предан нарнской администрацией на Веге—7 и схвачен минбарцами. Его выставляют перед Серым Советом. Женщина, непонятным образом проникшая в его камеру, задает ему загадочный вопрос: "Чего вы хотите?" С помощью её таинственных спутников Шеридан совершает побег и берет с собой заложника — Сатаи Деленн из Серого Совета.

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

— ... Со звезд мы пришли, и ко звездам вернемся. Отныне и до конца времен.

Шеридан окончил ритуальную фразу, и взглянул на темный экран, темный потому что внешние камеры все еще не работали. Это надо было провести в Наблюдательном Куполе, но он все еще был поврежден. Это было так несправедливо. Кеффер заслужил уход лучший, чем этот. Не было времени даже дать ему эскорт "Фурий". Это было нечестно.

Шеридан оторвался от пустого экрана и оглядел остальных в рубке. Франклин был тих и неподвижен, в глазах его была горькая досада. Временами он все еще думал как врач. Корвин выглядел обеспокоенным. Коннели поблизости не было, вероятно, сейчас она напивалась в память о Кеффере. Деленн... были ли слезы на ее глазах искренними, или же просто последствием его затрещины?

— Сколько осталось до готовности гипердвигателей, мистер Корвин?

— Боюсь, в лучшем случае полчаса или около того. Они разбиты к чертям. Потребуется полный ремонт, если мы вернемся на Проксиму.

Шеридан сдержанно кивнул, и тогда заговорила Деленн.

— Капитан, прошу, выслушайте меня. Мой народ не мог сделать подобного. Это иная раса, старшая раса. Ваша спутница принадлежит им. Они зло, темное и ужасное. Мы зовем их...

— Хватит! Мне плевать, как вы их зовете, и Сьюзен рассказала мне про вашу с ними маленькую вендетту. Не знаю, почему она началась, и меня оно не волнует. Все, что я знаю — так это то, что в первый раз за четырнадцать лет мы больше не одни.

— Капитан, прошу, выслушайте меня!

— Я должен послать за кляпом? Вы тут лишь потому что я хочу держать вас там, где могу видеть; потому что мне вы нужны живой, но в день, когда станет иначе — я буду добровольцем, который нажмет на кнопку шлюза.

— Я посмотрю в лицо смерти, но не раньше чем скажу...

Шеридан демонстративно прицелился в нее. Она встретила его взгляд с холодным безразличием, но за ним скрывалась смутная мольба.

На миг он пожалел о словах, сорвавшихся с его губ, но сейчас ему было не до вежливостей.

— Когда и как ты посмотришь в лицо смерти — не моя забота. Теперь заткнись, или я заткну тебя кляпом.

— Капитан, — внезапно прокричал Франклин. — Две зоны перехода открываются над нами.

— А, ч—черт! Минбарцы. Начинаем уход, Дэвид. Выпустить "Фурии" и запускай гипердвижки как только сможешь. Как они нас нашли?

— Не знаю, капитан, — ответил Корвин. — Они вызывают нас.

Шеридан скрипнул зубами и взглянул на Деленн. Она смотрела себе под ноги. — На экран. Может, сможем выболтать себе выход за нее.

Лицо минбарца появилось на экране. Он не стал утруждать себя представлением.

— У вас на борту Сатай Деленн. Немедленно передайте ее нам и приготовьтесь к сдаче.

— Так говорить можно, пока ад не замерзнет. Вот, прошу — мы поднимаем руки. Но вы не сможете стрелять по нам без риска убить вашу драгоценную Сатай Деленн, верно? — экран погас. — Они могут?

— Они из касты Воинов, капитан, — внезапно подала голос Деленн. — Моя смерть, особенно если в ней можно будет обвинить вас, так же может устроить их.

— Политика. Великолепно! Дэвид?

— Делаю, что могу сэр. Я... подожди... открыта еще одна зона перехода.

Шеридан дернулся. — Черт, ну хоть что—то мы можем сделать?

— Я... боже мой, — прошептал Франклин — Оба минбарца уничтожены. Я... что—то было здесь, но... я никогда не видел подобного.

— Это невозможно. Ничто не может быть настолько мощным или таким быстрым. Попытайтесь вызвать их.

— Пытаемся, сэр. Бесполезно. Они ушли.

— Так быстро? Невозможно. Они должны были хоть немного охладить гипердвижки. Что за чертовщина тут побывала? Внешние камеры засняли хоть что—то?

— Нет, сэр, — ответил Дэвид. — они все еще не работают, и у нас не было времени выпустить "Фурий". Чем бы оно не было, этого никто не видел.

Шеридан рухнул в кресло.

— Что это было?

— Один из моих друзей, капитан. — Сьюзен, улыбаясь, вошла в рубку. — Нашихдрузей, как я и говорила. Я подумала, что тут может быть опасно, и я попросила их прийти и помочь нам.

Это— один из ваших друзей? Два минбарских крейсера за десять секунд?

— Если потребуется. Теперь они на вашей стороне капитан. Они не могут помогать слишком часто, но когда это возможно — они готовы.

Шеридан смотрел на экипаж в рубке, и видел благоговение на их лицах.

Почти что священный страх и еще что—то, что он уже не надеялся увидеть вновь.

Надежда.

— Похоже, что вещи начинают становится на свои места. После четырнадцати лет оно все же пошло по—нашему! — Он рассмеялся и по всей рубке прокатилась волна смеха и улыбок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x