Гэрет Уильямс - Часть 1 - Темное, кривое зеркало.(другой перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Гэрет Уильямс - Часть 1 - Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима—3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками—нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один—единственный корабль и один—единственный человек. Этот корабль — "Вавилон", этот человек — его капитан. Джон Шеридан.
                   Шеридан предан нарнской администрацией на Веге—7 и схвачен минбарцами. Его выставляют перед Серым Советом. Женщина, непонятным образом проникшая в его камеру, задает ему загадочный вопрос: "Чего вы хотите?" С помощью её таинственных спутников Шеридан совершает побег и берет с собой заложника — Сатаи Деленн из Серого Совета.

Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Без понятия. Она сбежала, как только я ее заметил.

— Есть идеи — почему она это сделала?

— На Земле погибли ее муж и сын. Может, она видела слишком много этой войны.

— Мы все это видели. — Шеридан развернулся к Корвину — Найдите ее и и отправьте под арест.

— Да, сэр. — Корвин нервничал с тех пор как отправил свое сообщение Шеридану. — Хотите чтобы это было сделано до или после того, как я вернусь с планеты?

— Вы не отправитесь на планету, мистер Корвин. Вы нужны мне чтобы управляться здесь. Пойду я.

— Капитан! Вы уже забыли, что случилось в прошлый раз, когда вы туда прогулялись?

— Нет, и мне это тоже не понравилось. Поверьте мне, мистер Корвин.

— Но вы не можете отправится в одиночку.

— Не думаю, что пятеро живых будут такой великой опасностью. Кроме того, я буду не один. Она отправится со мной. — Он указал на Деленн, безучастно сидящую на стуле возле ее кровати. — Я больше не собираюсь выпускать ее из виду. Она слишком много знает, чтобы позволить ей умереть, и нет, мистер Корвин, она никуда не сбежит. Я беру полный отряд службы безопасности с собой на планету, если вы настаиваете, но это — все. Хорошего дня, Корвин. Ты, — он взглянул на Деленн. — пошли со мной.

Молча; ее лицо было холодно, как всегда, она поднялась и последовала за ним, так спокойная в своем достоинстве, словно она гордилась своими оковами.

* * *

Минбарцы... проклятые минбарцы... уничтожили Землю... прикончили Землю... разрушили ее... убили всех...

Убили...

Катерина, пойдем Катерина! Проснись, Катерина... Ты не можешь умереть. Джозеф мертв. Ты не можешь тоже умереть. Прошу, Катерина.

Прошу...

Минбарцы... Катерина... Джозеф умер... Земля умерла... Земля ушла... Все ушли, кроме меня... Я здесь... Я всегда здесь... Катерина... Я... Я люблю тебя, Катерина... ты не можешь умереть...

Человек, которого звали Маркус Коул был так же мертв, как и все вокруг него. Но его смерть была не смертью плоти, но смертью духа , смертью тщетных мечт, амбиций и надежд.

На месте Маркуса Коула было рождено нечто новое. . и страшное.

* * *

— Вы знаете, что тут случилось? — Деленн молчала, глядя перед собой. Глядя на нее Шеридан мог лишь пожелать себе подобного самообладания. Он бы не мог смотреть на сгоревшие здания, руины, разрушения, ночной кошмар, который прежде был Вегой—7, и испытывать что—то отличное от медленно закипающего гнева. Совсем как Земля. Это было так похоже на Землю.

Посадить шаттл было сложно. Здесь было слишком мало ровного места, но все же им удалось сесть, и теперь они шли среди руин и опустошения, перешагивая через сгоревшие или раздавленные тела, шли на сигнал бедствия, засеченный Корвином. Вега—7 была превращена в руины, и Шеридану оставалось только гадать, не сделали это в отместку за его действия.

Какой—то звук послышался слева, и Шеридан обернулся, держа РРG наготове.

Один из охранников сделал то же самое. Шеридан жестом приказал ему опустить оружие, и двинулся вперед. Остальные медленно последовали за ним.

На этом месте раньше был дом. Одно тело лежало наполовину погребенным под рухнувшей стеной. Шеридан видел повсюду засохшую кровь. Другое тело лежало неподалеку, женщина с разбитой головой. И на коленях перед ней, шепча что—то снова и снова стоял человек, слезы боли и отчаяния скатывались по его щекам в короткую черную бороду. Он вскинул голову, и на краткое мгновение Шеридан увидел свое отражение в его глазах. Себя, каким он был.

— Я Джон Шеридан. — представился он, медленно опуская РРG. Первый из пяти.

— Звездный Убийца, — прошептал человек — Она мертва. Все мертвы.

— Кто это сделал? Что здесь случилось?

— Минбарцы. Должны быть, они. Не видел их, но кто это еще мог быть? Минбарцы... Минбарцы... Я Маркус... Маркус Коул.

— Есть место, куда мы могли бы отвезти вас? Может быть, семья на другой планете?

— Все мертвы. Все ушли кроме меня. — Он говорил с легким акцентом в котором Шеридан узнал английский. Ему не доводилось слышать английского акцента уже многие годы.

— Все ушли кроме меня. И ты. Помоги мне, Убийца. Помоги мне убить их.

Ненависть. Словно замкнутый круг. Это никогда не кончается, ведь так? Шеридан сам говорил подобное после смерти дочери. Кто и когда мог набраться смелости освободится от старых обычаев, старых счетов, старых вендетт? Мог ли это сам Шеридан? Возможно, он не хотел.

— Сделаю что смогу. — просто ответил он. — Добро пожаловать на борт "Вавилона", мистер Коул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x