Michael Chabon - The Yiddish Policemen's union

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Chabon - The Yiddish Policemen's union» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, Полицейский детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Yiddish Policemen's union: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Yiddish Policemen's union»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Yiddish Policemen's union — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Yiddish Policemen's union», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Berko shuffles carefully through the hand of facts she has just dealt him. “My mistake,” he says. “How’d you like Yakovy?”

“It was all right.”

“Fun town?”

“I really wouldn’t know.”

“Meet anybody?”

Bina shakes her head, blushing, then blushing more deeply at the thought that she was blushing. “I just worked,” she says. “You know me.”

The sodden pink mass of the old sofa disappears around the corner of the modular, and Landsman experiences another moment of insight.

“The Burial Society is coming,” he says. He means the transition task force from the U.S. Interior Department, the advance men for Reversion, come to watch over and prepare the corpse for interment in the grave of history. For the past year or so, they have been murmuring their bureaucratic kaddish over every part of the District bureaucracy, making inventories and recommendations. Laying the foundation, Landsman imagines, so that when anything subsequently goes awry or turns sour, blame can plausibly be laid at the feet of the Jews.

“Gentleman named Spade,” she says. “Showing up sometime Monday, Tuesday at the latest.”

“ Felsenfeld, ” Landsman says with disgust. Typical that the man would slink out three days before a shoymer from the Burial Society is due to come calling. “A black year on him.”

Two more custodians come banging out of the trailer, carrying off the divisional pornography library and a life-size cardboard cutout photograph of the president of America, with his cleft chin, his golfer’s tan, his air of self-importance, worn lightly, quarterback-style. The detectives like to dress the cardboard president in lacy underpants and pelt him with wadded clots of wet toilet paper.

“Time to measure Sitka Central for a shroud,” Berko says, watching it go.

“You don’t even begin to understand,” Bina says, and Landsman understands at once, from the dark seam in her voice, that she is trying to contain, with effort, a quantum of very bad news. Then Bina says, “Inside, boys,” sounding like every other commanding officer Landsman has been obliged to obey. A moment ago the idea of having to serve under his ex-wife even for two months did not seem imaginable, but seeing the way she jerks her head toward the modular and orders them inside gives him reason to hope that his feelings about her, not that he still has any, of course, might turn to the universal gray of discipline.

Following classic refugee tradition the office is as Felsenfeld left it, photographs, half-dead houseplants, bottles of seltzer on the file cabinet next to a family-size tub of antacid chews.

“Sit,” Bina says, going around to the rubberized steel desk chair and settling herself into it with careless resolve. She throws off the orange parka, revealing a dust-brown wool pantsuit worn over a white oxford-cloth shirt, an outfit much more in keeping with Landsman’s idea of how Bina thinks about clothes. He tries and fails not to observe the way her heavy breasts, each of whose moles and freckles he can still project like constellations against the planetarium dome of his imagination, strain against the placket and pockets of her shirt. He and Berko hang their coats on the hooks behind the door and carry their hats in their hands. They each take one of the remaining chairs. Felsenfeld’s wife in her photograph and his children in theirs have not grown any less homely since the last time Landsman looked at them. The salmon and halibut are still astonished to find themselves hanging dead at the end of Felsenfeld’s lines.

“Okay, listen, boys,” Bina says. She is a woman for belling cats and taking bulls by the horns. “We’re all aware of the awkwardness of the situation here. It could be weird enough if I just used to squad with you both. The fact that one of you used to be my husband, and the other one my, uh, cousin, well, shit.” The last word is spoken in flawless American, as are the next four. “Know what I’m saying?”

She pauses, seeming to await a response. Landsman turns to Berko. “You were the cousin, right?”

Bina smiles to show Landsman that she doesn’t think he’s particularly funny. She reaches around behind her and drags over from their place on the file cabinet a pile of pale blue file folders, each of them at least half an inch thick and all of them flagged with a tab of cough-syrup-red plastic. At the sight of it, Landsman’s heart sinks, just as it does when by ill chance he happens to meet his own regard in a mirror.

“See these?”

“Yes, Inspector Gelbfish,” Berko says, sounding strangely insincere. “I see them.”

“Know what they are?”

“I know they can’t be our open cases,” Landsman says. “All piled up together on your desk.”

“One good thing about Yakovy?” Bina says.

They await their chief’s report on her travels.

She says, “The rain. Two hundred inches a year. Rains the smart ass right out of people. Even yids.”

“That’s a lot of rain,” Berko says.

“Now, just listen to me. And listen carefully, please, because I will be speaking bullshit. In two months a U.S. Marshal is going to stride into this godforsaken modular with his cut-rate suit and his Sunday-school way of talking and request that I turn over the keys to the freak show that is the B Squad file cabinets, over which, as of this morning, it is my honor to preside.” They are talkers, the Gelbfishes, speech makers and reasoners and aces of wheedling. Bina’s father nearly talked Landsman out of marrying her. On the night before the wedding. “And really, I say that sincerely. You both know that I have been working my ass off my whole adult life, hoping that one day I’d be fortunate enough to park it in this chair, behind this desk, and try to maintain the grand Sitka Central tradition that every once in a while we catch a murderer and put him in jail. And now here I am. Until the first of January.”

“We feel the same way, Bina,” Berko says, sounding more sincere this time. “Freak show and all.”

Landsman says that it goes double for him.

“I appreciate that,” she says. “And I know how bad you feel about

… this.”

She rests her long, freckled hand on the stack of files. If accurately gathered, it will comprise eleven folders, the oldest dating back over two years. There are three other pairs of detectives in the Homicide section, and none of them could boast of such a fine, tall stack of unsolved cases.

“We’re close on the Feytel,” Berko says. “We’re just waiting on the district attorney there. And Pinsky. And the Zilberblat thing. Zilberblat’s mother-”

Bina holds up her hand, cutting Berko off. Landsman says nothing. He is too ashamed to speak. As far as he is concerned, that pile of folders is a monument to his recent decline. That it’s not another ten inches taller testifies to the steadfastness his big little cousin Berko has shown in carrying him.

“Stop,” Bina says. “Just stop right there. And pay attention, because this is the part where I flash my fluent grasp of bullshit.”

She reaches behind her back and takes a sheet of paper from her in-box, as well as another, much thinner blue file that Landsman recognizes at once, since he created it himself at four-thirty that morning. She reaches into the breast pocket of her suit jacket and takes out a pair of half-glasses that Landsman has never seen before. She is getting old, and he is getting old, right on schedule, and yet as time ruins them, they are not, strangely enough, married to each other.

“A policy has been formulated by the wise Jews who oversee our destiny as police officers of the Sitka District,” Bina begins. She scans the sheet of paper with an air of agitation, even dismay. “It takes off from the admirable principle that when authority is turned over to the U.S. Marshal for Sitka, it would be a nice thing for everyone, not to mention providing adequate posterior coverage, if there were no active cases outstanding.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Yiddish Policemen's union»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Yiddish Policemen's union» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Yiddish Policemen's union»

Обсуждение, отзывы о книге «The Yiddish Policemen's union» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x