- Черт, как эти ублюдки могли про...ть такое?! - адмирал как всегда не стеснялся в выражениях - эти хаджи могли поднять нас на воздух!
- Сэр, у нас были данные о некоторых экспериментах в этой области.
Адмирал резко остановился, так резко, что чуть не упал.
- Так какого же хрена вы молчали об этом, капитан?!
- Сэр, у нас не было ни единого подтверждения.
- Похоже, сейчас оно у нас есть. Вы уверены, что сейчас какой-нибудь хаджа не буксирует заряд на погружаемом плотике в нашем направлении? Там - адмирал показал на стену с фотографиями, имея в виду берег - найдется миллион желающих стать шахидами, подохнуть, только чтобы поджарить нам задницы...
- Сэр, информации не было...
Вице-адмирал раздраженно махнул рукой, взялся за телефон
- Это Галеано говорит. Что там у вас, вы разобрались с этим дерьмом? Черт, ну хорошо давайте босса... Это адмирал Галеано. Что-то есть? Хорошо, поднимайтесь, поднимайтесь. Черт бы все побрал...
Через несколько минут, в капитанской каюте появился реакторный босс - низенький, почти квадрантный Том Дженкис, гениальный механик и специалист по любым механизмам. Глядя на его грубые, мясистые пальцы, трудно было поверить, что он способен починить механические часы - но членам команды он их чинил не раз.
- Сэр!
- Без этого. Докладывайте, что у вас и нормальным языком.
- Мы проверили устройство дозиметром, вскрыли транспортную капсулу - или то, что считали транспортной капсулой. Дальше я лезть не решился, нужно ждать специалистов министерства энергетики или группы обеспечения ядерной безопасности.
- Специалисты из Минэнерго уже на Кипре, Треска за ними вылетела. С чем мы имеем дело?
- Сэр, я не могу давать заключения...
- Черт, Дженкинс, мне не до плясок.
- Сэр, я полагаю, мы имеем с ядерным взрывным устройством мощностью до килотонны, первоначально изготовленным в виде ранцевого ядерного фугаса, а потом переделанного в морскую ядерную мину. Мы считаем, что это устройство действующее, это не макет и не пустышка, набитая отработанным реакторным топливом.
Слово шиболет******* было произнесено, и в каюте повисло тяжелое молчание
- Мы сидим на атомной бомбе? - наконец сказал вице-адмирал - она не взорвется? Что касается меня, то я хотел бы дожить до ужина.
- Не думаю, что она взорвется, сэр. Мы не установили никакой активности и считаем, что ее просто не поставили на боевой взвод. Не успели.
- А утечка радиации?
- Есть, но небольшая, сэр. Мы с ней справляемся.
Вице-адмирал понял, что надо звонить в Вашингтон, снял трубку спутникового терминала закрытой связи - по правилам надо было идти в радиорубку, только там могут обеспечить связь соответствующего уровня секретности - но он решил просто позвонить кое-кому в Вашингтоне и предупредить заранее, чтобы он знал, как ему быть и готовился что-то предпринимать. Это был адмирал Ван Баскирк, под началом которого вице-адмиралу довелось служить, сейчас он был заместителем председателя Объединенного комитета начальников штабов.
Трубку в Вашингтоне, несмотря на неподходящее время дня взяли быстро...
- Сэр, это Галеано - представился вице-адмирал
- Джей, рад тебя слышать. На меня насели сверху, требуют информации...
- Информация есть, сэр. Но думаю, она не понравится верхам. Сэр, мы подтверждаем Сломанную стрелу. Красный уровень угрозы.
Через несколько часов части Морской пехоты США, уже пробившие оборону иранцев на юге и готовые развивать успех в направлении города Бендер-Аббас - неожиданно получили приказ остановиться и занять оборону, тот же самый приказ получили подразделения, готовящиеся к броску со стороны Афганистана. Причин этого так никто никогда и не узнает.
* игра слов "bad" по-английски - плохо.
** Assistant Officer in Charge, заместитель командира
*** Боевые пловцы морской пехоты США, Maritime Special Purpose Force. Малоизвестное, но не хуже SEAL подготовленное подразделение спецназа морской пехоты, специализируется на подводном проникновении.
**** Принадлежность этого порта оспаривали Ирак и Иран. Во время войны 1980-1988 годов здесь происходили самые жестокие сражения.
***** Акваланг. В английском это именно скуба и во многих других языках - тоже
****** 10MAS, decima MAS - спецназ военно-морского флота Италии, боевые пловцы. Действия легких сил итальянского флота, боевых пловцов и торпедных катеров - отличались предельной эффективностью в отличие от остального флота, воевавшего бездарно и покрывшего себя позором
******* синоним слова "пароль". Это из библии, во время древнееврейских междоусобиц галаадяне разбили ефремлян и заняли переправы через реку Иордан. Всех, желающих переправиться они просили сказать шиболет, у ефремлян получалось сиболет, потому что в их диалекте не было буквы "ш". Тех, кто не мог сказать правильно, убивали, и убили сорок две тысячи
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу