Гай Юлий Орловский - Высокий глерд

Здесь есть возможность читать онлайн «Гай Юлий Орловский - Высокий глерд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высокий глерд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высокий глерд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Господь создал людей разными, а Кольт сделал их равными", - но так ли верна эта фраза в мире магии, где в небе парят драконы, где маги проходят сквозь стены, а рыцари ничего не страшатся, кроме бесчестья? Благородный глерд Юджин вступает на путь конфронтации с могущественными силами... Новинка от создателя легендарного цикла "Ричард Длинные Руки"!

Высокий глерд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высокий глерд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не пойдет, — ответил я.

— С замком, — произнесла она, глядя мне в глаза, — гарнизоном.

Я молча помотал головой, взгляд мой прикипел к экрану, где все еще отсчитываются минуты и секунды до начала матча. Когда меня вдернуло в портал, было 4 минуты и 27 секунд, а сейчас 3 минуты и 24 секунды. А если учесть, что уже с минуту здесь, то…

То что же, мелькнула ошалелая мысль, я вернулся в ту же самую секунду?

Она произнесла с поистине королевским величием:

— Я тебя осыплю золотом! Но мне нужно вернуться. Повторяю, королевство в опасности.

Я протянул руку.

— Давайте монеты.

Она смерила меня надменным взглядом.

— Здесь у меня нет.

— Но мы здесь, — отрезал я. — Ваше величество, вы в моем королевстве!.. И теперь я вас пошлю в каменоломню. Нет, это далеко, пока отправлю посуду мыть, а потом…

Она прошипела зло:

— Я лучше умру!

— Чем что? — спросил я.

— Чем буду посуду мыть!

— А–а–а, — сказал я обрадованно, — тогда ладно. Вы как хотите умереть: красиво или героически?

Она посмотрела злобно.

— А есть разница?

— Еще бы, — сказал я. — Героически — это понятно, нужно всего лишь броситься на, желательно с самоотверженным криком, а красиво — это лучше жалобной и с распущенными волосами и в растерзанном насильником платье…

Она содрогнулась.

— Нет! Красиво не хочу. Хотя пока что и героически не хочу. Не имею права.

— А что хотите?

— Тебя удушить, — выпалила она. — Как же я тебя, мерзавец, ненавижу!

— Тогда чего было за меня хвататься? — спросил я. — Может быть, вы тайно в меня влюбились? Подсознательно, еще не понимая? Женщины же дуры, а вы хоть и не женщина точно, это же за милю видно, но вдруг что–то в вас осталось женского?

Она отрезала жестко:

— Нет! Я — королева. Ты не понимаешь. Я королева.

— Настоящая, — согласился я. — Всегда настороже, реагируете быстро и верно. Только вы одна поняли, что я задумал! И даже почти остановили. Это почти комплимент, вот уж не думал, что скажу.

Она сказала уже тише:

— Не знаю, что было лучше… Оставить у нас или позволить ускользнуть?

— А почему было не дать мне спокойно вернуться в свой мир?

Она посмотрела холодно.

— Чтоб вернулся с армией?

Я всплеснул руками.

— Как? Я до сих пор не представляю, как был сделан перенос. И повторить его не смогу. К тому же… ну, я не совсем здесь король. И даже не главнокомандующий. И вообще я великий воин лишь глубоко в душе, а в реале пацифист, пацифистее которого уже не перепацифистишь!

Мелодично звякнул скайп, женский голос электронного помощника произнес:

— На связи Кирилл. Соединить, отказать?

Я бросил быстрый взгляд на застывшую королеву.

— Отказать.

— Исполнено, — ответил голос.

Под креслом зашуршало, выполз, прижимаясь к полу пузом, жабенок и ринулся ко мне. Я погладил обалдело, он сидел у меня на плече, когда его хозяин ринулся в портал, а здесь слетел от удара и сильно стукнулся о пол рядом с моим ухом…

— Морда, — сказал я в сердцах, — еще и тебя здесь не хватало.

Королева надменно смотрела, как я чешу ему пузо, а я сказал:

— Бедненький, тебе страшно было?.. Сейчас покормлю. Заодно и ее величество…

Она напряглась, пальцы стиснули подлокотники, когда я распахнул дверцы холодильника и оттуда хлынул слегка синеватый свет. На полках всякая всячина, от мяса и рыбы до кондитерских изысков, в дверцах по старинке выстроились бутылки с шедеврами полиграфии, но почти все — соки, за исключением двух бутылок шампанского.

Первому, конечно, я положил в мисочку жабенку, он даже не стал обнюхивать незнакомое мясо, подпрыгнул на всех четырех и принялся жрякать с таким азартом, что мое сердце сразу растаяло от умиления и нежности.

— Ваше величество, — сказал я, — давайте ближе к столу. Деликатесов не обещаю, обычная еда офисного планктона.

Мне, как безработному, содержать механических слуг не по карману, сам вытащил все нужное из холодильника, что–то сразу разогрел за секунды на импульсной плите, что–то подал замороженным, с облегчением сел и уставился на королеву.

— Ваше величество?

Глава 2

Она подняла на меня взгляд, это вообще–то впечатляюще, когда поднимается лес густых и длинных, как копья, встречающие конницу, ресниц, а чернющие глаза смотрят с загадочностью сфинкса.

— Это ваша еда?

— По бедности, ваше величество, — сказал я. — По бедности. Вполне сбалансированная пища. Витамины, микроэлементы… все есть.

Она смотрела на блюда с порциями хамона и пармезана, креветок, форели, перепелиных яиц, дальше своей очереди ждут горки нежнейших даже с виду пирожных, за ними высятся два удлиненных стакана со смесью соков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высокий глерд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высокий глерд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гай Юлий Гигин
Гай Юлий Орловский - Небоскребы магов
Гай Юлий Орловский
Гай Орловский - Высокий глерд
Гай Орловский
Гай Юлий Орловский - Патроны чародея
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Мир Трех Лун
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки - принц
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — князь
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский - Охота на полузверя
Гай Юлий Орловский
Отзывы о книге «Высокий глерд»

Обсуждение, отзывы о книге «Высокий глерд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x