Леонид Смирнов - Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Смирнов - Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петебург, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: «Азбука-классика», Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время и место действия — XX век, Земля: огромная Сибирская республика, созданная еще легендарным Ермаком Тимофеевичем. Перед нами мир, в котором причудливо переплелись знакомые и мифологические реалии. Наука и магия мирно сосуществуют. Паровоз и аэроплан не исключают философского камня и магического кристалла. Главные герои романа принадлежат к числу могущественных и гордых «и-чу» — Истребителей Чудовищ. Без них не выживет ни одна страна мира, они пользуются многими привилегиями, но у них много врагов. Слишком много. В бой с ними и вступает «последний и-чу» — Игорь Пришвин.

Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ложись! — крикнул я.

— Прощай, — словно не слыша меня, прошептала жена и скорчилась у задней банки.

«Трофимыч» строчил и строчил, словно в него заправили бесконечную ленту. Пули прошивали воду впереди по курсу лодки, рикошетили от торчащих у берега камней. Я не отстреливался — греб изо всех сил, пытаясь ускорить и без того стремительное движение по-над кипящими струями воды. Зона поражения была все ближе. И вот первые пули вонзились в нашу несчастную лодку, лишь по счастливой случайности не задев нас самих.

Я бросил весла, кинулся назад, чтобы закрыть собой моих девочек. Тут-то меня и зацепило — пуля ударила в лопатку кузнечным молотом. Я потерял сознание.

Когда очнулся, лодку уже вынесло из «ворот» на речной простор. Пропали оглаженные водой каменные зубья, пенные буруны. Плыть бы нам да плыть — до самой Колдобы. Одна беда: нашу прошитую пулями посудину заливала вода. Еще несколько мгновений — и идти нам на дно. Будь я невредим, мы наверняка бы спаслись. Но моя левая рука висела как плеть, я потерял много крови и ослабел, несмотря на самозаговоры: они перестали работать. Мы были в промокшей, тяжелой одежке и смертельно устали. Сам бы я как-нибудь выплыл и с одной «ластой», но Настю и Аньку буксировать уже не мог. Поэтому я обнял плачущую Настю здоровой рукой, шепнул:

— Это не больно.

Мы погружались в волны. Вода почти сровнялась с бортами. Каким-то чудом лодка еще была на плаву, продолжая плыть по течению.

И вдруг кто-то огромный, страшный подхватил нашу дырявую, готовую пойти на дно посудину могучими когтистыми лапами и поднял в воздух. Не обращая внимания на выстрелы «охотников за скальпами», он дотянул до обрывистого левого берега, перевалил через поросший вековыми елями гребень и тяжело опустился на заросшую березняком вырубку.

Нас спас от смерти песчаный дракон. Отпустив превратившуюся в решето лодку, он демонстративно поскреб когтями землю, так что в стороны полетели брошенные дровосеками бревна и сухие ветки. Видно, их кто-то испугал — в Сибири не принято впустую валить лес.

— Откуда ты взялся? — выдохнул я. (Похоже, весь наш перелет я не дышал.) Вместо благодарности я задал вопрос. Впрочем, дракон и не надеялся услышать от меня теплые слова.

— Пролетал по своим делам, — буркнул прожорливый пустынный хищник, каким-то немыслимым ураганом занесенный в наши края. — Вдруг чую: мокрой шерстью завоняло. Пришлось сделать крючок.

Жутковатая манера дракона говорить брюхом произвела на Настю должное впечатление: она с удивлением и испугом глядела на его наглухо закупоренную пасть, даже ненадолго позабыв о дочке. А ведь Аньке очень не нравилась мокрень, в которую превратились пеленки и распашонка.

Дракон скорчил легкую меланхолическую гримасу, став похожим на избалованного всеобщим вниманием гигантского пса, и произнес:

— Моченые яблоки — знаю, моченый папоротник — тоже. Теперь пришло время отведать моченых и-чу.

Дракон шутил, но Настя этого не знала и инстинктивно прижала к промокшей груди полураскутанную Аньку. Та взвыла в знак протеста. Я укоризненно покачал головой, и дракон решил сделать хорошую мину при плохой игре.

— Впрочем, сегодня не с руки — спешу, — объявил он. — Как-нибудь в другой раз…

Я принялся собирать дрова для костра, а потом без трута и кресал разжег огонь — моя «Зиппо» не подвела. Маленькие огоньки вяло закопошились в сухом мхе и кусочках коры, хилый дымок шевелил хвостиком. Верно, пламя искало подходящую струю воздуха, но потом вошло во вкус и принялось облизывать построенный мною шалашик из тонких веточек.

Разведя огонь, я присмотрелся к дракону. Черт подери! Крылья его стали больше, по краю начали обрастать перьями, плечи раздались, а летучая пара лап заметно обросла мышцами. И крылья его теперь могли не только вибрировать. Дракон научился махать ими по-птичьи и даже планировать. Зато рачий хвост заметно утончился. На конце его больше не было «веревки» с шипами — он стал единым целым и постепенно сужался к кончику. С его помощью дракон менял направление полета.

— Ты ли это? — подивился я. — Песчаным тебя больше не назовешь. Как есть летун. Переселился на пажити небесные?

— Хочешь жить — умей вертеться. Пустынщиков выкосила моровая язва — суслики, верно, принесли. С голоду я, конечно, не помер, но пробавляться джейранами и сайгаками ниже моего достоинства. На севере полным-полно разной живности, а охотников не осталось — вот где раздолье. Я и перебрался к вам… А новая дичь требует новой сноровки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Контровский
Кристоф Рансмайр - Последний мир
Кристоф Рансмайр
Кристоф Рансмайр
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Смирнов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виталий Смирнов
Елена Хаецкая - Бертран из Лангедока
Елена Хаецкая
Елена Хаецкая
Отзывы о книге «Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу»

Обсуждение, отзывы о книге «Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x