Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На краю Чукотки, или Московский автономный округ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На краю Чукотки, или Московский автономный округ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чукотский писатель Сергей Иванович Тымнэттыкай живёт и работает в г. Вашингтон (США). Ему принадлежит авторство таких романов, как «Ятъёл» (1997) и «Гынам гын инэчичевыркын?» (2002). «Московский автономный округ» (в оригинале — «Мургин нутэнут») — третья книга писателя. Чукотские издательства отказываются публиковать книги Тымнэттыкая по политическим мотивам. По всей видимости, в Российской Федерации действует негласный запрет на это имя.
Не имея нужды в деньгах, автор дал нам бесплатное право на публикацию русского перевода книги. Перевод с чукотского осуществил Иван Генрихович Деникин, известный широкой общественности своим эпохальным романом «Город Львов».

На краю Чукотки, или Московский автономный округ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На краю Чукотки, или Московский автономный округ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смеяться не мудро есть над этим, — неожиданно сухо сказал литвин. — Цивилизация Москвы древнее была, цивилизация Чукотки чем. Технологий своих большую часть познали чукчи в XVII веке, в войны ходе 1641 года и позднее даже. До того, впереди них Москва была технически и культурно.

— Ну, ладно, не сердитесь…

Она во все глаза разглядывала Кремль.

«Может быть и правда? — подумала Вынтэнэ. — Дикари ведь такое не построили б. На центральной Чукотке, например, я ничего подобного не видела. Кто же мы, чукчи, по сравнению с ними?»

В ней вновь проснулось чувство вины. «Мы разрушили их цивилизацию, — думала девушка. — Захватили их страну. А теперь ещё глумимся, анекдоты рассказываем. И врём же, врём, будто они добровольно вошли в состав Чукотки!»

Уладзімір подошёл к строению с покосившимся крестом на крыше. Он махнул рукой и наклонил голову. Вынтэнэ читала, что таким способом туземцы отгоняют злых духов.

Литвин вошёл внутрь. Девушка последовала за ним.

— Это — святилище московитов? — спросила она.

— Царква, — тихо пояснил Уладзімір.

В яранге было просторно и пусто. Стены были расписаны картинами.

«Довольно неплохо, — подумала девушка. — Красиво даже».

В дальнем конце зала виднелось подобие ворот. «Интересно, зачем они тут? Там какая-то другая комната?»

Вынтэнэ хотела подойти поближе, но не решалась.

Уладзімір стал каким-то торжественным. Он стоял тихо, почти не шевелясь. Шёпотом повторял какой-то текст. Закончив, литвин снова сделал жест, отгоняющий духов.

— Ходить будем дальше, — сказал он.

— Но…

Литвин взял её за руку и вывел из «царква».

* * *

Они стояли на башне. Внизу, почти под ногами, сливались две реки.

— Река Москва находится слева, — пояснил Уладзімір. — Река Неглинка справа впадает в неё.

Было что-то волшебное в этом месте. Первобытный пейзаж. Дремучие леса, сонные реки… А на их фоне — руины погибшей цивилизации. Время, словно бы, остановилось. Не было ни прошлого, ни будущего, ни, даже, настоящего. Был только весенний день и тёплый ветер, и две реки у подножия башни.

Уладзімір обнял Вынтэнэ. Губы встретились. Девушка закрыла глаза. Никогда ещё её не целовали так нежно. Мужчина играл её губами…

* * *

«Как это могло случиться? — подумала Вынтэнэ. И сказу же: — Я ведь сама этого хотела… Чего переживаешь, дурёха? Ведь это всего лишь поцелуй! Ты что, в первый раз целуешься?»

Всё же этот раз был какой-то особенный, непохожий.

Она посмотрела на литвина и улыбнулась. Улыбнулся и он.

— Вы сердитесь нет? — спросил он.

Вынтэнэ положила ему руки на плечи.

— Конечно нет, глупенький.

Теперь уже целовала она…

* * *

— А, вось вы дзе! — закричал Вінцук. — А мы вас паўсюль шукаем!

— Розыск проводим во местах всех вас, — добавил он по-чукотски.

— Мы пребываем в месте данном всё время, — по-чукотски же ответил Уладзімір. — Отлично от вашего поведения.

— Я бачу, вы тут час не марнавалі, — с улыбкой заметила Хрысьціна.

Уладзімір всё ещё держал Вынтэнэ за руку.

— Вы таксама, — отозвался он.

Вынтэнэ заметила, что платье Хрысьціны слегка помято и одето не совсем ровно.

— Ну, Кремль впечатление какое сделал для Вас? — поинтересовалась литвинка.

— Очень понравился, — призналась анадырка. — Я и не думала, что такое бывает.

— Вы не находились до сих пор в стране нашей, — заметил Вінцук. — Замки красивее там ещё и в количестве более большом.

— Поедешь, возможно, в наш край в некоторый момент, — сказал Уладзімір.

— Может и поеду, — сказала Вынтэнэ. — А меня без визы пустят?

* * *

— Дык вы што, толькі цалаваліся?! — не поверила Хрысьціна.

— Так, — ответил Уладзімір.

— А я ўжо думала…

— Нам гэтага было дастаткова.

— Хрысьця, пакінь Уладзю ў спакоі, — улыбнулся Вінцук. — Кожнаму ў гэтым жыцьці сваё…

Вынтэнэ возвращалась из кустов. Литвины притихли, словно она могла их понять.

* * *

— Научите меня литвинскому языку, — попросила Вынтэнэ.

— Язык наш весьма сложным является быть, — отозвался Вінцук. Он сидел за рулём. — Особенно трудно выучиваем есть он для чукчей.

— А вдруг у меня получится? — не сдавалась девушка.

— Вероятно следует Уладзь чтобы помощь оказал Вам, — невинно предложила Хрысьціна.

— Радость только лишь доставит для меня твоё обучение языку литвинов, — сказал Уладзімір.

— Уладзь? — переспросила Вынтэнэ. — А тебя, разве, не Уладзіміром зовут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На краю Чукотки, или Московский автономный округ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На краю Чукотки, или Московский автономный округ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На краю Чукотки, или Московский автономный округ»

Обсуждение, отзывы о книге «На краю Чукотки, или Московский автономный округ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x