Виктор Тороп - Что рассказал нам Заратуштра
Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тороп - Что рассказал нам Заратуштра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Что рассказал нам Заратуштра
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Что рассказал нам Заратуштра: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Что рассказал нам Заратуштра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Что рассказал нам Заратуштра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Что рассказал нам Заратуштра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Там русский дух...
там Русью пахнет! И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый; Под ним сидел, и кот ученый Свои мне сказки говорил.
Пушкин не претендовал на научное изучение образа Руслана. Но он утверждал, что в описании витязя опирается на свою память. Руслан, по мнению поэта, был русским князем. Если стать на точку зрения выпускника Царскосельского лицея, то весь царский род Феридуна, включая и пророка Заратуштру, следует признать славянским. С позиции официальной науки, такое мнение - совершеннейшая ересь. Кто же прав: нескончаемая вереница профессоров-ортодоксов или гениальный юноша, уповающий на свою родовую память? Исследуя происхождение Заратуштры, мы вновь и вновь сталкиваемся с проблемой наших корней, над которой уже несколько столетий бьются русские историки. Не удастся ли нам при помощи пророка хоть немного продвинуться вперед? Военная катастрофа в бассейне Диялы, затронувшая Заратуштру, была связана с разгромом подвластных Вавилону киммерийцев. Киммерийские предания сохранились в составе текстов "Патриарси" ("Влесова книга"). Их авторы в число своих прародителей помещают Ория и с его именем связывают эпоху переселения в Переднюю Азию. Орий и Иредж (авестийский Аирйу) - варианты одного и того же имени. От этого имени происходят названия Иран, Ариана, а также славянской сказочной теплой страны Ирей. Эпоха Ория, вычисленная по данным "Патриарси", совпадает с эпохой Иреджа, вычисленной по данным "Шах-наме". Вдобавок оба патриарха жили примерно в одном и том же районе. Получается, что и царский род Ирана, и киммерийцы происходили от одного и того же предка. Среди историков-демократов и иных общечеловеков бытует мнение, что "Патриарси" написана в наше время русскими патриотами для противодействия их сатанинской идеологии. Тексты "Шахнаме" были дешифрованы только в 1994 году. А это значит, что предполагаемые создатели "Патриарси" воспользоваться поэмой не могли. Если стать на точку зрения, что все сведения "Патриарси" - фальшивка, то следует признать, что какие-то другие русские патриоты подсунули точно такую же фальшивку Фирдоуси... Потомки Иреджа в Иране были пришельцами. Своей священной рекой они считали реку Рангу. Священная река киммерийцев, которые расселились вплоть до берегов Красного моря, называлась Ра. И Ра, и Ранга отождествляются с Доном. Он был прародиной киммерийцев, поэтому они и питали пиетет к древнему имени этой реки. Позднее название Ра было перенесено на Волгу, к которой полчища скифов оттеснили часть киммерийских племен и где жили киммерийцы-роксоланы. Как выясняется, Заратуштра был потомком выходцев с Дона. В иранских эпических сказаниях славяне играют довольно активную роль. Эти известия единодушно зачисляются в разряд необъяснимых курьезов. Но справедливо ли такое мнение? Авторы "Патриарси" причисляют киммерийцев к славянам и помещают Ория-Иреджа в число славянских патриархов. Действительно, в иранской истории мы встречаем имена и названия, звучащие по-славянски. Герои "Шах-наме" Борзин, Борзу, Борзевейла носят имена, близкие древнерусским,Борзой, Борзун; Милад - Милован, Милец; Мендушан, Меншур - Меньшой; Горазе - Горазд; Висе - Вышата. При встрече с иранскими городскими названиями Дарабгирд, Висегерд, Сиаву.шгерд, Герат вспоминаются наши Новгороды, Вышгороды. Название города Ладен можно сопоставить с личными именами Лада, Ладень, Ладной, горной цепи Загрос - нашим Загорьем, созвездия Первин (Плеяды) - словом "первины". Поэма "Шах-наме" не что иное, как иранское продолжение киммерийскославянской эпической традиции. Она дает нам достаточно полное представление о богатейшей культуре наших предков. Население, говорившее по-славянски, еще во второй половине XIX века проживало в Персии между Исфаганом и Хамаданом. Но Российское правительство так и не удосужилось направить туда научную экспедицию. Имена потомков Феридуна Дара, Дараб, Дарий близки таким русским именам, как Даринец, Даровик. Эта близость интересна тем, что, несмотря на маститость и многочисленность ученых - "верблюжатников", имя Заратуштра к благородному животному пустыни никакого отношения не имеет. В иранских царских именах корни "дар" и "зар" (или "зер") взаимозаменяемы и имя Заратуштра - один из вариантов имени Дарий. Факты говорят о том, что Заратуштра происходил из киммерийско-славянского рода и перипетии его биографии имеют самое непосредственное отношение к славянской праистории. Пушкин не ошибся в своих предположениях о русской национальности Руслана. Но смеющийся пророк только начал раскрывать свои тайны. Неменьшие сюрпризы нас ждут и при обращении к его творческому наследию. Несмотря на то, что Россией уже давно управляют сатанисты-атеисты, в ней еще остается довольно большое количество христиан. По этой причине книги Ветхого завета многим хорошо известны. Главная их ценность состоит в том, что они содержат древние пророчества о пришествии Иисуса Христа. Большинство пророчеств записаны в книгах Исайи, Иеремии, Иезекииля и Даниила. Но исследование библейских текстов показало, что эти пророчества о Христе были вставлены в книги пророков позднее их жизни. Кто же автор этих вставок? Книги пророков уже после их смерти редактировались и дополнялись жрецами-фарисеями. Секта фарисеев (древнееврейское "перушим") после возвращения иудеев из вавилонского пленения была самой могущественной среди других сект. Свое название, переводившееся как "персидские", фарисеи получили из-за пристрастия к персидскому учению зороастризма. В Ветхом завете встречаются чуть ли не прямые цитаты из Авесты - священной книги зороастрийцев. Возьмем хотя бы картину сотворения мира. Обе священные книги рисуют ее почти одинаково. Мир поначалу был нематериален - "безвиден" и "пуст", и только затем появились свет, небо, суша. В акте творения присутствует Дух Божий - Святой Дух. Создателю мира противостоит его злокозненный противник - дух зла и разрушения Сатана - Ангра-Маинйу. Вместо библейского змия в зороастрийских преданиях противниками людей выступают драконы. В роли ковчега Ноя - глинобитная крепость Вар, в которой укрывается все живое от страшной зимы и вызванного таянием снегов потопа. Еще более поразительны совпадения с текстами Нового завета. Заратуштра говорил, что в предназначенный день Фрашегирд силы добра и силы зла должны будут сойтись в решительной схватке и зло будет уничтожено. За победой последует всеобщее воскрешение из мертвых, и на Последнем Суде будет решаться участь каждого. Души праведников соединятся со своими телами для бесконечной и блаженной жизни, а души грешников истребятся без остатка. В ожидании Фрашегирда души умерших праведников будут пребывать в раю, а грешников - в аду. Даже сейчас во многих языках для обозначения рая используются слова, восходящие к зороастрийскому термину "парадайза" (буквально "огороженный сад"). Мы видим, что зороастрийцам было известно о победоносном сражении в конце времен с силами Сатаны на равнине Армагеддон, предстоящем воскресении из мертвых, Страшном суде, существовании ада и рая. В "Авесте" и других зороастрийских сочинениях сохранились бесценные сокровища духовного опыта древних киммерийцев и их близких родственников индоариев. Заратуштра пророчествовал о том, что после него придет "праведный человек благого происхождения" (Саошйант), который поведет людей на последний бой против зла. Заратуштра говорил о Саошйанте так:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Что рассказал нам Заратуштра»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Что рассказал нам Заратуштра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Что рассказал нам Заратуштра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.