…например, что Джонс больше не вернется. Что с Джонс что-то случилось и они разбогатеют. Какими бы честными они ни были, это было дело, над которым задумывались почти все.
Альтаир снова сделала глоток.
— Ты собираешься выбросить меня в канал или нанять?
— Вот банный халат. — Он поднял блестящие одежды. — Помочь одеться?
— Ты и на самом деле хитрый, да?
Он встал и подержал для нее банный халат. Альтаир вылезла из ванны и сунула в него руку, потом перехватила стакан и сунула в рукав вторую. Мондрагон, стоя сзади, завернул ее в халат, прикасаясь при этом к ней совсем легко, кроме талии. Альтаир оглядела себя, почти в ужасе рассматривая блестящую материю, черным и золотым покрывшую ее тело и спадавшую к ногам, и поддерживала ее коричневыми руками, мозолистыми от шеста, причального каната и бочек. Безумно. Безумно, как все остальное. Она осторожно приподняла материю левой рукой и пошла за Мондрагоном к двери, стараясь не споткнуться, чтобы не пролить вино на ткань. С волос капала вода и промочила плечи.
Небо, неужели эти богатые люди ни о чем не беспокоятся? Неужели ему все равно?
На маленьком столе у двери стоял переполненный продуктами поднос — небо, там были фрукты, и сыр с верховьев реки, хлеб и два графина с вином, красным и белым, и такие вещи, которые она даже не могла назвать, такие, как колбасы из Нев Хеттека, только экстратонкие, с темными и яркими прожилками и полосками; там лежало красное мясо, предки, красное мясо, которое канальщики видят только в витринах Верхнего города и которое Альтаир никогда в жизни не пробовала.
— Садись, — сказал Мондрагон.
Она подобрала вокруг себя ткань и почтительно села на один из хрупких на вид стульев перед этим монументом. Мондрагон подал ей знак, и она отпустила халат и схватила тонкий ломтик мяса. Снаружи оно имело привкус перца, а внутри странный вкус, и вызывало столь же много вкусовых ощущений, сколько и вино, которым она его запила.
Альтаир попробовала и разные колбасы и сыры, она взяла порядочный кусок фрукта, который при раздавливании во рту производил невероятный вкус зеленых овощей. Мондрагон сделал бутерброд, сел напротив Альтаир и занялся едой; но Альтаир целиком сосредоточилась на красном мясе и фруктах и использовала при этом пальцы — один ломтик и одну ягоду, тонкий ломтик и ягоду, так как другие вещи были хотя и редкими, но не такими редкими, как эти.
Она рыгнула. И стыдливо заморгала.
— Выпей еще рюмку, — сказал Мондрагон и пытливо посмотрел на нее.
Она восприняла это всерьез и успокоила икоту. На другой стороне комнаты стояла эта широкая настоящая кровать, вся в кружевах, и еще что-то, с чем ей не довелось познакомиться в своей жизни. Она пила вино, разглядывала кровать и чувствовала повсюду запах парфюмерии. Вдруг по всему ее телу с головы до пальцев ног и обратно пробежала теплая дрожь.
Она сжала ножку рюмки меж пальцев и посмотрела Мондрагону прямо в глаза.
— У меня лодка, я должна на нее вернуться, — сказала она. — Я вернусь на нее?
Он протянул руку, забрал из ее руки рюмку и отставил. И в упор посмотрел ей прямо в глаза.
— Джонс, они видели твое лицо. Они знают, что ты у меня. Я не знаю, что мне с тобой делать, но я пытаюсь уберечь тебя от канала, понимаешь? Я не хочу, чтобы ты была ранена. Сегодня ночью отсюда пойдет баржа. Ты и я, мы будем на ее борту. Баржа Галландри, одна из многих, которые постоянно приходят и уходят…
— Чтобы пройти мимо них?
— Если повезет.
— Повезет? У меня есть лодка, мне нужно вернуться, а они будут следить за каждой лодкой, за каждой баржей, которая идет к Галландри или отплывает от них, правда? Мондрагон, это чертовски самое глупое, что ты можешь сделать… Вызови полицию, ради Бога…
— Этого я не хочу.
Она смотрела на него. Может быть, она уже слишком много выпила.
Альтаир поймала себя на том, что таращится на него. По другую сторону закона, да? Галландри тоже?
— Куда идет эта баржа?
— К Большому Каналу. Мы высадим тебя у твоей лодки. — Он взял ее ладонь и крепко сжал ее. — Где ты захочешь.
— Вот что я тебе скажу: идем со мной, и я сделаю из тебя настоящего канальщика.
Он ничего не сказал, а только задернул занавес мыслей позади глаз на своем милом лице.
— Джонс, насколько пьяной я, собственно, должен тебя напоить?
— Для какой цели? Для этой кровати? Или чтобы вместе со мной сесть на эту проклятую баржу?
Он снова взял рюмку и вдавил в ее ладонь.
— Выпей.
Она опрокинула в себя оставшуюся треть двумя глотками. Отставила рюмку.
Читать дальше