– Что?! – вскричала Филлис, не веря своим ушам. – Всего?
– Похоже, что в сравнении с другими нам повезло, – заметил он. – Пережить три дьявольских зимы без лекарств, без еды – это не шутка. Люди дохли, как мухи.
Мы молчали, не в силах вымолвить ни слова. Я понимал только одно – будущий мир будет очень сильно отличаться от прошлого.
– А может, не стоит и пытаться?.. – удрученно произнесла Филлис. – Эти твари все равно не уймутся и придумают что-нибудь новое.
Наш гость усмехнулся.
– Бокер сказал кое-что и про них. Считайте, что они получили свое.
– Что получили?
– Не помню, как называется… Что-то там сбросили в эти чертовы Глубины… Ультра… ультра…
– Ультразвук? – догадался я.
– Точно. Бокер сказал, что он убивает их. И знаете, кто это придумал? Японцы. Они утверждают, что уже очистили свои воды от подводных монстров.
– Но кто-нибудь узнал, что представляют из себя эти монстры? Кто они? На что похожи? – сыпала вопросами Филлис.
– Не знаю. Все, что сказал по этому поводу Бокер, – «на поверхность всплыло огромное количество студенистой массы и быстро разложилось на солнце». Предполагают, что их разрывает от перепада давлений при всплытии. Ну и бес с ними.
– По мне довольно и того, что им воздалось. – Я наполнил бокалы. – За освобожденные Глубины !
Человек уплыл, а мы пошли в беседку.
Филлис выглядела так, будто только что закрыла дверь «Салона Красоты».
– Я воскресаю, Майк! – угадала она мои мысли.
– Я тоже, Фил. Хотя впереди нас ждет отнюдь не пикник.
– Ерунда! Зато есть надежда! Без нее – слишком тяжко.
– Это будет очень странный и необычный мир, – размышляя сказал я. – Всего – одна восьмая, Фил! Одна восьмая!
– Во времена Елизаветы нас насчитывалось – миллион!
Мы принялись строить планы на будущее.
– Я думаю, нам хватит горючего до Лондона.
– Да, Майк, надо быстрее заканчивать с «Мидж» и возвращаться в Лондон.
Филлис сидела, подперев голову руками, и смотрела на воду.
Зашло солнце, похолодало.
– Знаешь, о чем я думаю, Майк? Ничто не ново на Земле. Когда-то, давным-давно, наши предки жили на огромной зеленой равнине, покрытой густыми лесами. В лесах водились дикие звери, и люди охотились на них. Но настал день – и случился потоп… Мне кажется, я узнаю это море, Майк… мы уже были здесь. Ты понимаешь, Майк, мы ведь и в прошлый раз выжили.
English Broadcasting Company – Английская радиовещательная компания
тем самым (лат.)
status quo ante bellum hyphotheticum
положение, существовавшее до предполагаемой войны (лат.)
В.Шекспир «Гамлет, принц датский»
и так далее (лат.)
«Правь, Британия морями…» – английский гимн
завтра (исп.)
солнце мое (итал.)
голубка (исп.)
ужасный ребенок (фр.)
одно за другое (лат.)
американский поэт (1902-1971)
не общался (исп.)
так проходит земная слава (лат.)
Autres temps, autres mondes
другое время – другой мир (фр.)
завершающим смертельным ударом (фр.)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу