Он рассмеялся гордо, словно курица, у которой до срока вылупились пятеро цыплят.
— Меня зовут Джед Карта, — сказал он.
— Картер?
— Карта. Садитесь и грейтесь. Я разведу огонь.
Мы промокли до нитки.
— У вас не найдется, во что переодеться? — спросил я. — Если это вас интересует, мы уже несколько лет супруги, но по-прежнему чувствуем себя грешниками. Наша фамилия Денхем, Розамонд и Чарли Денхем.
— Так это у вас не медовый месяц? — Карта казался разочарованным.
— Это второй медовый месяц, причем куда приятнее первого. Идиллия, верно? — обратился я к Розамонд.
— Точно, — согласилась она. — В этом что-то есть.
Жена у меня хитрая. Единственная женщина, к которой я не испытываю ненависти за то, что она умнее меня. Она действительно красива, даже если выглядит мокрой курицей. Карта разводил огонь в камине.
— Когда-то здесь жило много людей, — сообщил он. — Правда, они вовсе не хотели этого. Они были безумны. Но сейчас здесь психов нет.
— Вот как? — протянул я.
Он управился с камином и зашаркал к двери.
— Принесу вам что-нибудь надеть. Конечно, если вас не смущает перспектива остаться наедине.
— Вы не верите, что мы супруги? — спросила Розамонд. — Мы вовсе не нуждаемся в присмотре.
Карта оскалился в щербатой улыбке.
— О, дело не в этом. У местных людей такие странные мысли. Например… — он захихикал. — Вы когда-нибудь слышали о вампирах? Говорят, в последнее время по округе было много смертей.
— Отказ вовсе не значит, что рассказ ничего не стоит, — сказал я.
— Что?
— Нет, ничего.
Мы с Розамонд переглянулись.
— Меня такие вещи не касаются, — заявил Карта. Он снова широко улыбнулся, облизал губы и вышел, захлопнув дверь и заперев ее на ключ.
— Да, дорогая, — сказал я. — У него зеленые глаза. Я заметил это.
— А острые зубы?
— Только один. Да и тот стерт чуть не до десны. Может, некоторые вампиры жуют свои жертвы, пока не прикончат. Но вообще-то это ненормально.
— Видимо, и вампиры не всегда нормальны… Розамонд смотрела на огонь. По комнате плясали тени, снаружи сверкало. Отказ вовсе не означает…
Я нашел несколько пыльных шерстяных пледов и выхлопал их.
— Снимай это, — коротко бросил я Розамонд. Мы повесили одежду поближе к огню и завернулись в пледы, сделавшись похожи на нищих индейцев.
— Может, это не рассказ о духах, — сказал я, — а просто любовная история.
— Исключено, мы же супруги, — отрезала Розамонд. Я только усмехнулся, продолжая размышлять. Этот Карта… Я не верю в случайности, легче уж поверить в существование вампиров.
Кто-то открыл дверь, но это был не Карта. Человек, вошедший в комнату, походил на деревенского дурачка — откормленный парень с толстыми слюнявыми губами и жирными складками над расстегнутым воротничком. Он поддернул брюки, почесался и одарил нас глуповатой улыбкой.
— У него тоже зеленые глаза, — заметила Розамонд.
У парня явно была волчья пасть, однако мы понимали, что он говорит.
— У всех в нашей семье зеленые глаза. Дедушка занят и прислал меня. Я Лем Карта.
Лем принес на плече какие-то вещи и бросил их мне. Старая одежда. Рубашки, брюки, ботинки — все чистое, но тоже с запахом плесени.
Лем поплелся к камину и присел перед ним. У него был такой же крючковатый нос, как у дедушки Джеда, правда частично скрытый складками жира. Он хрипло рассмеялся.
— Мы любим гостей, — заявил он. — Мамуля сейчас спустится. Она переодевается.
— Надо думать, заворачивается в новый саван, — попробовал я пошутить. — А теперь иди, Лем. И не смей подсматривать в замочную скважину.
Он что-то буркнул в ответ и вышел, тяжело ступая, а мы надели затхлую одежду. Розамонд выглядела прелестно; я сказал ей, что она похожа на крестьянку… врал, конечно. В ответ она пнула меня.
— Береги силы, дорогая, — предостерег я. — Они могут нам понадобиться: похоже, эти чертовы Карта что-то задумали. Исключительно мерзкая семейка. Наверное, это их родовое имение. Они явно жили здесь, когда в этом доме размещался бедлам. Я бы чего-нибудь выпил.
Розамонд взглянула на меня:
— Чарли, неужто ты и впрямь поверил…
— Что это семья вампиров? Черт побери, нет, конечно! Это просто банда придурков, которые пытаются нагнать на нас страху. Я люблю тебя, дорогая.
И я обнял ее так крепко, что едва не сломал пару ребер. Она вся дрожала.
— В чем дело? — спросил я.
— Мне холодно, — ответила она. — Ничего больше.
— Конечно, — я подвел ее поближе к камину. — Ничего больше. Разумеется. Дай-ка мне лампу, и пойдем на поиски.
Читать дальше