Михаил Харитонов - Путь Базилио

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Харитонов - Путь Базилио» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь Базилио: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь Базилио»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый том романа. Соответствует 1–7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.

Путь Базилио — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь Базилио», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, это возможно, — сказал он, напуская на себя раздумчивый вид, — но имейте в виду, оценивать будем по цене продажи.

— Разумеется, я этого ожидал, — вздохнул покаянец. — Что ж, зайду в казино в половину десятого. Играть, пожалуй, не буду. Во всяком случае, с вами.

— А я бы с ним сыграла, — прищурилась мандалайка, приглашающе вильнув бёдрами. Попандопулос намёк понял, но проигнорировал: к сучкам он был равнодушен.

Хлопнула ставня в соседнем доме. Попандопулос подумал, что за ней могли скрываться чьи-нибудь зоркие, внимательные глаза. О привычке бибендорфских обывателей подсматривать и подслушивать, а также и постукивать друг на друга — во имя должного соблюдения установленного порядка, разумеется — он был уже достаточно осведомлён. Поэтому, быстро распрощавшись с гуляющей парочкой, он двинулся дальше, твёрдо намереваясь перед игрой зайти в «Blutwurst» и там угоститься чем-нибудь посущественнее ватрушки.

Он был уже близок к цели, когда его в очередной раз окликнули, на этот раз с мостовой. Козёл с недоумением посмотрел вниз и в изумлении икнул.

На брусчатке сидели нищие. Как и все приличные граждане Бибердорфа, они были пристойно одеты и хорошо упитанны. В том не было ничего удивительного: они и были приличными гражданами, разве что слегка оступившимися. Нищенствовали они по приговору суда: это было обычное наказание за правонарушения небольшой тяжести. Наказуемые должны были за день набрать — выманить, выклянчить, высовестить или ещё каким-нибудь образом добыть — у прохожих некую сумму, которая сдавалась муниципалам и шла в городской бюджет. Считалось, что подобная мера, — не столь суровая, сколь унизительная и отнимающая время, — способствует профилактике правонарушений.

Но козла поразило другое. Между двумя потрёпанными жизнью мутантами — у одного было отсечено несколько лицевых щупалец на левой щеке, красные обрубки неприятно, по-червячьи, шевелились, — сидел на карачках ни кто иной, как обезьян Боба Сусыч из «Штей», после известных событий бесследно пропавший вместе со всей командой.

Боба выглядел молодцом — шерсть лоснилась, морда была наетой, чтобы не сказать зажратой. В ответ на недоумённый взгляд козла он тут же, не обинуясь, попросил два сольдо. Козёл от неожиданности выгреб из подсумка четвертак и протянул мартыхаю. Тот с достоинством его принял и тут же заявил, что дневную норму он выполнил, чему берёт в свидетели присутствующих здесь коллег. После чего снялся с места, засеменив в направлении ближайшего участка. Козлу он на прощание бросил что-то вроде «сегодня увидимся».

Недоумевая, Попандопулос всё-таки дошёл до любимого заведения. И обломался. Все столики были заняты. Расстроенный не меньше его самого гарсон-утконос пригласил козла за стойку, пообещав немедленно усадить уважаемого герра, как только хоть что-нибудь освободится. Козёл согласился, но без особой надежды. Он уже успел достаточно изучить местных обывателей и знал, что они относятся к удовольствиям стола — как игорного, так и обеденного — чрезвычайно серьёзно.

Но на сей раз долго ждать не пришлось. Он только-только устроился на высоком табурете и заказал себе сенной шипучки, как утконос снова появился и необыкновенно важным, будто напомаженным, голосом попросил уважаемого герра проследовать в вип-кабинет. «По специальному приглашению директора» — добавил он, видя, что козёл колеблется.

Вип-кабинет оказался небольшой залой со штофными обоями, тяжёлыми шторами, забранными жёлтым шнуром, и овальным столом со скатертью до пола. Освещали его два бронзовых светильника в виде птичьих голов с горящими кристаллам в клювах. Стулья были резными, золочёными, и напоминали троны. На одном из них сидел — нет, восседал — ни кто иной, как Боба.

— И снова здравствуй, — начал он, откровенно любуясь козлиным замешательством. — Кстати, ты меня очень выручил. Эти скобейды суходристые… — он не стал уточнять, но Попандопулос догадался, что обезьян имеет в виду местную администрацию, — заловили меня на отчётности. Reklamesteuer, видите ли, неправильно оформлен. Бухгалтера я за это на кухню отправил, но отвечать-то всё равно мне. Теперь вот стою, как дурак, клянчу мелочь у прохожих. Поди дождись, пока подадут.

Слово «Reklame» козёл понял и так. Со словом «Steuer» он познакомился в первое же посещение казино — когда после большого выигрыша к нему подошёл вежливый муниципальный упырь и сообщил, что он должен в трёхдневный срок выплатить городским властям тринадцать процентов от общей суммы приза. То есть этим словом назывались различные поборы, которыми местные власти обожали обкладывать обывателей. Сложив первое со вторым и добавив в уравнение слова «приглашение директора» и «бухгалтера на кухню», козёл сделал вывод, что Боба то ли рулит данным заведением, то ли даже им владеет — чем и поинтересовался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь Базилио»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь Базилио» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Харитонов - Сундук мертвеца
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
Михаил Харитонов - Успех (сборник)
Михаил Харитонов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Харитонов
Отзывы о книге «Путь Базилио»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь Базилио» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x