Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Космолинская - Свинцовый фокстрот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свинцовый фокстрот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свинцовый фокстрот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свинцовый фокстрот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свинцовый фокстрот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да как их достать, если кругом одни исполнители, а зачинщики могут и не спуститься с небес?

Я вышел из кабинета. Черноволосый посмотрел на мое лицо, ни о чем не спрашивая, покачал головой и сделал знак официанту, который тут же приблизился.

— Налить вам что-нибудь?

— Да, абрикосовый сок.

Черноволосый снова покачал головой: совсем плохо.

Со стаканом в руке я, как зомби, двинулся к дверям.

— Я верну стакан, — сказал я с порога.

— Не беспокойтесь, — сказал официант. — Они все равно все время бьются.

Я рассеянно кивнул, и вышел снова на солнечный свет.

Тут больше пока никого не убили.

— Ты что, ходил за соком? — удивился Эдди. — А нам принести?

— Сходите сами.

Крейг наконец передал проблему с рук на руки подоспевшему наряду и бригаде «скорой помощи», и на минутку подозвал меня, объяснить, что я делал с пострадавшим. Я объяснил.

— Вы врач? — подозрительно спросил местный лейтенант, записывая что-то в блокноте.

— Бывший, — уточнил я.

— Отчего же бывший? Поставили кому-то неверный диагноз?

— Нет, просто нервы сдали. Вот и ушел, как только представилась возможность. — Я не стал рассказывать, на что променял карьеру медика, и каким чудом оказался в итоге частным детективом. Для постороннего эта история — чистейший идиотизм, да и наблюдается некоторое взаимное недопонимание между той братией к которой официально примкнул я, и той, к которой относится Крейг. Старые знакомые — не в счет.

Лейтенант хмыкнул.

— Что, наследство получили?

— Да.

— И вы сразу поняли, что раны смертельны? Вы сказали об этом пострадавшему?

— Разумеется, нет.

— Интересно, почему же он застрелился?

— Наверное, потому, что не знал, что все равно умрет.

Лейтенант снова хмыкнул и посмотрел сперва на меня, а потом на стакан в моей руке.

— Это что, сок?

Я кивнул.

— Похоже, вам требуется кое-что покрепче, док, с вашими-то нервишками.

— Это вредно для здоровья, — сказал я с достоинством.

Лейтенант посмеялся. Конечно, что ему, в отличие от меня он трупы на улице каждый день пачками собирает. Больше у него вопросов или советов не нашлось. И прибывшие команды с радостью избавились от нашего общества. Особенно от Крейга. Никто не любит, когда ему в затылок дышит коллега с другого участка.

Я рассказал о том, что произошло в «Драконе».

— Это не мог быть только Вилли, — сказал Крейг. — Он столько попросту не знал.

— Если только у них не было достаточно времени для собственного расследования.

— Достаточно времени, это сколько? Год? — фыркнул Эдди.

— Тогда это мог быть и Майкл, — тихо сказал Шейд.

— Мог, — подтвердил я.

— И все это время они смотрели на наши нападки сквозь пальцы?

— Да что им эти комариные укусы, кроме тех случаев, где они, может быть, сами промахивались? Для них они ничего не значили. А тем временем, они приготовились уничтожить все разом.

Я допил сок и посмотрел на пустой стакан.

— Пойду, отнесу обратно.

Едва я сделал первый шаг, земля содрогнулась. Полыхнуло пламя и у нас заложило уши. Впереди заклубилось дымное облако. Вокруг просвистели падающие обломки. Я похлопал глазами, сосредоточенно (а может, рассеянно? — никаких чувств кроме легкого изумления, если это можно назвать изумлением, когда тебя уже ничто не удивляет, не было) глядя на дымящиеся руины на месте «Красного дракона».

Потом осторожно поставил стакан на землю, — почему-то разбивать его мне не хотелось, — и огляделся. Вокруг по-прежнему не было больше видно никого злонамеренного.

Только слышались крики, то ли раненых, то ли просто испуганных людей. Скоро приедут пожарные машины, и тут будет не протолкнуться.

— А это зачем? — севшим голосом пробормотал Эдди. — Они же были даже не с нами. Только не рассказывайте мне, что там был нелегальный пороховой склад, и кто-то неправильно погасил окурок.

Я вспомнил ряды коробок без маркировок вдоль стен кабинета. Вообще-то, не исключено. Да только не верится.

— А это просто террор, — сказал я.

— Может, они хотели прикончить нас, да только таймер неудачно поставили? — предположил Шейд.

Тоже не исключено. Может, поэтому и обратно звали. Да тоже что-то не верится.

— Черта с два, — сказал Крейг. — После всего, что случилось, мы как-то уж слишком живы-здоровы. Это просто часть игры. И нам просто дают это понять.

— У них всегда было отвратительное чувство юмора, — заметил я без выражения.

Крейг пожал плечами.

— А по-моему, обхохочешься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свинцовый фокстрот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свинцовый фокстрот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
Вера Космолинская - Туннелирование
Вера Космолинская
Вера Космолинская - Смех баньши
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
Вера Космолинская - Ветвь оливы
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
Отзывы о книге «Свинцовый фокстрот»

Обсуждение, отзывы о книге «Свинцовый фокстрот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x