Вера Космолинская - Новый Галлифрей

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Космолинская - Новый Галлифрей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый Галлифрей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый Галлифрей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беллетризированные игровые отчеты по сериалу «Доктор Кто» и по мотивам серии игр, альтернативной вселенной с конца четвертого сезона нового запуска сериала.

Новый Галлифрей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый Галлифрей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня есть кое-какие новейшие разработки, — обнадежила она. — Даже он все забудет. Захватим и ему какой-нибудь напиток с моим новым средством.

— Отличная идея. Он одним видом выводит меня из себя.

Но когда мы вернулись, пить напиток, принятый из рук Рани Шестой наотрез отказался.

— Может засунем его в трещину? — поинтересовался я у Десятого, делая вид, что Шестого вообще тут нет. — Может, его надо отправить в другое измерение по всем правилам.

— Только попробуйте! — встрял Шестой.

— Ты даже не знаешь о чем речь, о чем с тобой можно разговаривать?

— А о чем можно разговаривать с тобой?

— Не твое дело!

— Ну так и не твое! Так что там у вас с Галлифреем и разными измерениями? Может, сообщить уже и впрямь на Галлифрей и выдать всю вашу теплую компанию? Я ошибаюсь, или тут пахнет мега-преступлениями на весь континуум?

— Отлично! — я выбросил из кармана руку с отверткой и выстрелил в него в упор.

— Зачем ты это сделал? — спросил Десятый в зловещей тишине.

— Я его всего лишь оглушил. Если он не хочет пить напиток, от которого все забудет, придется вколоть ему препарат внутривенно, пока он в отключке, у нас слишком много проблем и без него!

— Кстати, — проговорил Десятый, — можно тебя на минуточку?

— Конечно.

Мы вышли в коридор, оставив Шестого заботам Рани и Джека.

— Что ты видел там, в Библиотеке?

— Неважно. Мы вызвали кучу возмущений в остаточных вибрациях. Мало ли что мне там показалось.

— А если мне тоже что-то показалось?

— В Библиотеке?

— Несколько позже.

О… так это еще бывает не только в Библиотеке?

— И что же тебе показалось?

— А тебе?

Мы так и будем играть в гляделки? Теперь-то мы в чем друг друга подозреваем?

— Мне показалось, что я увидел одну приятную пожилую даму…

— Ааа…

— Ты тоже?

— Ну, пожалуй, да.

— Она сказала: «он приближается».

— Кто приближается?

— Не знаю, в этот момент приблизился ты и размахался руками у меня перед носом. Но мне показалось, она хочет предупредить, что наш проект в опасности.

— С чего бы ей это делать?

— Понятия не имею. Так что видел ты?

— Примерно то же. Что-то приближается. Но я не услышал слова «он». Ты уверен, что слышал именно его? — Не «кто-то приближается», а «что-то»? Ну нет, на этот раз все было куда определенней.

— Абсолютно.

— Ладно, — вздохнул Доктор. — Что ж, думаю, есть смысл отправить Шестого в прошлое на его Тардис, стереть в ней последние данные, а потом мы вернемся на браслете капитана Джека…

— Отличная мысль.

Раздался сигнал тревоги.

— Ну вот опять… Теперь-то что?

Пока мы опять понеслись к своим Тардис, Шестой уже благополучно очнулся и продолжал ворчать. Но увидев кругом суету, заинтересованно замолчал. И даже не только замолчал:

— Может, я могу помочь?

Да пусть остается. Раз уж все равно все забудет через несколько часов.

— Сигнал с Европы. Несанкционированное вторжение. Надеюсь, это не еще один Доктор. Но кажется, там что-то помасштабнее, судя по объему…

— Полетели все? — уточнил Доктор.

— Да, давайте проверим. Вдруг и правда никто из нас не помешает. Таких дней еще попросту не было.

Приземлившись на Европе, мы включили сканеры и внутреннюю связь.

— Так, мы все это видим?..

На орбите вокруг планеты размещался целый флот. И это были… далеки.

Нет, не может быть, не могли же мы и их вытащить вибрацией Трещины… Зачем я только полетел в эту чертову Библиотеку? Нет, это никак не могло быть связано…

— Все, — передал Доктор. — Давайте посмотрим, что у нас на месте, только не забудьте включить биозащиту на Тардис.

Вот уж еще бы…

Выйдя наружу, мы прошли по кажущейся вымершей станции, которая была всего лишь затаившейся. В главном зале кто-то был. И двери были распахнуты. Нас ждали?

Внутри оказались несколько далеков и один полудалек-получеловек, восседающий в экзотическом кресле.

— Даврос! — тихо воскликнул Доктор.

— Заходите, — радушно приветствовал Даврос. — Мы тут пока с миром и не хотим воевать. Мы пришли за вашими детьми.

— Зачем? — спросил я.

— Они послужат новому рывку в эволюции далеков. Спасибо. Вы проделали за нас почти всю работу.

— Но зачем вам повелители времени? Зачем вам эта эволюция? Вы же придерживаетесь идей расовой чистоты… — Хотя, сам Даврос, которого мы видели не очень-то соответствовал этому стандарту. — Вы все равно уничтожите всех не-далеков! Зачем начинать?

— Я придерживаюсь более прогрессивных взглядов, — заметил Даврос снисходительно. — Ваш сырой биологический материал отлично нам пригодится в нашем возрождении и занятии законного господствующего положения во вселенной. Я просто ставлю вас в известность. У вас нет выбора. Вас слишком мало, чтобы нам противостоять, а дети — слишком малы. Я думаю, нам осталось только договориться, как забрать остальных…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый Галлифрей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый Галлифрей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
Вера Космолинская - Туннелирование
Вера Космолинская
Вера Космолинская - Смех баньши
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
Вера Космолинская - Ветвь оливы
Вера Космолинская
libcat.ru: книга без обложки
Вера Космолинская
Отзывы о книге «Новый Галлифрей»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый Галлифрей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x