Михаил Фиреон - Нф-100 - Долгая осень

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Фиреон - Нф-100 - Долгая осень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нф-100: Долгая осень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нф-100: Долгая осень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О чем это: о другом мире, другом времени, других людях. Все ассоциации со средневековьем, настоящим и будущим, а также всеми известными вселенными и мирами излишни. В книге присутствует много противоположностей - таких как религия и мистика, герои и злодеи, саксофоны и револьверы. В общем, вы поняли, что все, что написано ниже вы читаете сугубо на свой страх и риск. Доктор Ф.

Нф-100: Долгая осень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нф-100: Долгая осень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Пойдемте - придерживая за плечи, шепнул он на ухо наставнице - Рин, Альфонсо, это прискорбно, но сегодня не наш день. В другой раз и мы станем героями.

Через несколько минут за последним сталкером вышли надутый лорд Корсон, маленькая, с собранными в неопрятный светлый хвостик волосами Луиза Вальдэ. Совершенно не похожая на свою пафосную сестру, в широченных брезентовых штанах и том развязном элементе гардероба, который полковник Хекстон назвал бы неизвестным в Мильде словом 'майка', она покачивала узкими голыми плечами и бросала по сторонам быстрые внимательные взгляды. В кобуре, на бедрах, развязно-низко болтался большой, неприятно-вульгарного вида магазинный пистолет.

Следом плелся едва шевелящий ногами от гемоглобинового голода банкир Зулет. Позади двое цуборгов несли вяло покачивающийся под прозрачным колпаком отвратительного вида, похожий больше на животную плоть, чем на растение, цветок. Разумное синтетическое растение, связавшее единой волей столько людей и чудовищ - корень Мо. С сомнением оглядев разгром и выслушав рапорт одного из охранников, злодеи поднялись на борт. Они прошли через заполненные притянутыми к пассажирским креслам страховочными ремнями сундуками и ящиками салоны и вошли в тесную кабину пилотов. Здесь были большие пульты управления с множеством приборов, шесть массивных мягких кресел с высокими спинками и узкие, застекленные монолитным толстым стеклом окна. Корень поставили в самое дальнее кресло.

-Золотишко-золотишко! - глядя назад, через занавешенный шторкой тамбур, наиграно, словно убеждая самого себя в правильности выбранного решения, припевал барон Корсон - всегда мечтал покататься на нем! Это 'Кровавый Барон'. Ему две тысячи лет, но за ним хорошо ухаживали, и он все как новенький! Увидим Город Ночи и цивилизованные страны! Ха!

Банкир Зулет причмокнул и кивнул. Через тощие щеки явно проступали клыки. Голодный взгляд буравил могучую, полнокровную шею рыцаря с огромным, готовым вот-вот лопнуть, алым прыщом.

Луиза Вальдэ-Розенгарден промолчала. Она сосредоточенно щелкала кнопками. Где-то в глубине машины, завращались, запели двигатели. Трап пошел вверх, оставляя снаружи солдат, сталкеров и цуборгов.

-А Алисия? - с изумлением воскликнул барон Корсон.

-Алисия своим ходом - коротко, неприязненно бросила ему Луиза - хочет, пусть развлекается. А у нас груз.

-Золотишко-золотишко! - снова запел в усы и, делая счастливый, что все так хорошо обошлось, вид, беспокойно забегал глазами, настороженно вслушиваясь в нарастающий рев двигателей, барон Корсон - хой, кто жрал чеснок? Ненавижу чеснок! Бе, как воняет!

-Заткнись, у тебя из пасти воняет - брезгливо бросила ему Луиза и потянула на себя рычаг тяги.

Турбины оглушительно взвыли. Из дюз вырвалось раскаленное сине-желтое пламя. Корабль пошел ускоряться по рельсам, все быстрее и быстрее набирая ход. Непривычный к перегрузкам барон Корсон в ужасе вцепился в подлокотники, и как можно ниже вжался в кресло. За угловатыми окнами кабины пролетели темные тюбинги подземного ангара. Впереди, у самой воды, открылась аппарель. Корабль с неприятным прыжком отделился от рельс и, подскакивая на воздушных ямах, помчался над серой водой.

Толпящиеся наверху, в разоренном баронском парке, все прибывающие на вершину горы, ликующие победе люди генерала Гандо, услышав шум, не сразу поняли что произошло. Но тут, кто стоял ближе к парапетам и галереям засвистели, закричали, в воздух взлетали показывающие вниз, на залив руки.

-Убегают! - подавшись к парапетам, на все голоса гудела разъяренная, жаждущая крови узурпаторов толпа. Загремели выстрелы.

-Аааа! - в гневе потрясая оружием, глядя как, разбрасывая ударной волной шлейфы белых брызг, алая стрела улетает все дальше и дальше от берега, гарцевали по берегу, стреляли вслед, размахивали жезлами целеуказателей, рыцари.

-Свободный огонь! Огонь же! Ну! - разворачивали орудия и палили, выпуская вдогонку длинные трассирующие очереди, воздушные суда и орденские танки. Море кипело за кормой удаляющегося корабля. Луиза Вальдэ потянула штурвал на себя и 'Кровавый Барон', уходя в темнеющее вечернее небо, к звездам, начал стремительно набирать высоту.

Из города, с крыш домов, с палуб кораблей кричали и показывали пальцами.

-Уйдут же! - чуть не плакали от бессильно злобы и сожаления, сжимали кулаки и закусывали губы, люди.

Прижатые перегрузкой к креслам барон Корсон и банкир Зулет напряглись что есть сил. Море осталось где-то внизу позади за кормой. За окнами уже синело бескрайнее вечернее небо, ужасное ощущение удаляющейся земли и натужный вой двигателей приводили в отчаяние даже этих отъявленных злодеев, и только один человек в этой кабине, был искренне счастлив тому, что происходило сейчас вокруг него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нф-100: Долгая осень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нф-100: Долгая осень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Чулаки - Долгие поиски
Михаил Чулаки
Михаил Горбунов - Долгая нива
Михаил Горбунов
Михаил Фиреон - Рыцари Гирты [СИ]
Михаил Фиреон
Михаил Фиреон - Полиция Гирты [СИ]
Михаил Фиреон
Михаил Канарин - Золотая Осень
Михаил Канарин
Михаил Власов - Внезапная осень
Михаил Власов
Михаил Солдаткин - Ласковая осень
Михаил Солдаткин
Владимир Сметанин - Долгая осень Жака
Владимир Сметанин
Отзывы о книге «Нф-100: Долгая осень»

Обсуждение, отзывы о книге «Нф-100: Долгая осень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x