— Отлично, Уайетт, впусти нас, — проговорил Лоло прямо в маленькое углубление в стене.
Девушка догадалась, что там вмонтирован микрофон.
— Введите нейронные данные, — прозвучал бесстрастный голос машины.
Маленький квадратный экранчик ярко засветился.
— Идентифицируй по голосу, Уайетт, и открывай. Этого вполне достаточно.
Уайетта не пришлось долго уговаривать: сработал сервопривод, и двери бесшумно раздвинулись. Мицуно отступил, пропуская даму вперед. Едва войдя в кабинку, Деметра тут же ухватилась за первый попавшийся скафандр.
— Ты что? — удивился ее спутник.
— А разве здесь не опасно находиться без скафандра? С нами ведь может…
Не говоря ни слова, Мицуно подвел ее к контактному коврику на внутренней стенке кабины и несколько раз повернул ключ. Стена откинулась, и перед взором Деметры предстал грузовой отсек. Выглядел он весьма скромно: никакой отделки под дерево или дорогостоящей обивки — все тот же пластик и стальные ручки. Рядом с дверью стояли две скамеечки и складной столик. Чуть подальше находился пульт управления. Деметру удивило минимальное количество приборов — она ожидала намного большего. В крохотные иллюминаторы были видны красные пески марсианской пустыни. Громоздкие железные конструкции, возведенные людьми, тонули в их дымно-розовом мареве.
— Скафандры нам понадобятся только на поверхности, — объяснил наконец Лоло. — А пока можно расслабиться.
Он удостоверился, что внешняя дверца кабинки надежно закрыта, и приглашающим жестом махнул в сторону одной из скамеек, а сам удобно устроился на консоли. С минуту Мицуно внимательно изучал панель управления, потом сделал полный оборот ключом. Похоже, этот человек действительно на «ты» с марсианской техникой.
— Твои впечатления от Марса? — между делом спросил он у Деметры.
— Снаружи он кажется довольно большим, но изнутри это просто клетка. Не понимаю, как здесь живут люди.
— Да уж… Их жизнь по большей части виртуальна. Но и виртуальное пространство — это тоже пространство, Деметра.
Тут она впервые обратила внимание, что Лоло почти не смотрит на мелькающий в иллюминаторах пейзаж. Так недолго и врезаться во что-нибудь!
— Как вы умудряетесь вести машину и одновременно разговаривать? Вам же не видно, что делается впереди.
Она махнула в сторону носовой части «ходуна».
— А зачем? Уайетт лучше меня знает дорогу. Программа предусмотрит все возможные отклонения от курса и в конечном итоге благополучно обогнет препятствия. Где нужно — притормозит, но столкновения не допустит.
Успокоившись, Деметра снова начала разглядывать холмистую поверхность, в отдельных местах испещренную острыми черными скалами. «Ходун» беззвучно несся вперед, и она, как ни силилась, не могла рассчитать загадочную траекторию его движения. Вскоре Коглан оставила эту затею и, опустившись на скамейку, просто расслабилась.
Несмотря на довольно холмистую местность, по которой бежал «ходун», их кабинку совсем не качало. У Деметры возникло ощущение воздушной подушки между внешней и внутренней поверхностью машины. Дорога то шла под откос, то снова резко взмывала вверх, а пол под ногами оставался подозрительно неподвижным.
— Ничего себе колясочка! — восхищенно произнесла девушка. — Едет как будто по абсолютно ровной поверхности.
— Это все нейтральные компенсаторы. Вмонтированные в «ноги» «ходуна», они сглаживают все колебания. А со стороны эта конструкция напоминает танцующего паука.
— А вы что, видели его когда-нибудь? — удивилась Деметра. — У вас же на Марсе полная стерильность! Неужели тут выжил хоть один паук?
— Дело в том, что мы их специально разводим. Они пожирают мошкару.
Внезапно кабинка накренилась вперед; потом резко дернулась назад. Деметре стоило больших трудов удержаться на своей скамейке. Почему-то ей пришло в голову, что похожие ощущения можно испытать только верхом на верблюде.
— Ха! Рановато мы похвалили машину, — рассмеялся Мицуно. — Уайетт, что там у тебя?
— Прости, Лоло, — совершенно бесстрастно откликнулся компьютер. — Это была крысиная норка.
— Только не говорите мне, что и на Марсе водятся крысы! — фыркнула Деметра.
— Нет, мисс Коглан Деметра Сериз, — обратился к девушке Уайетт. И откуда он только узнал ее полное имя? — Крыс здесь нет, а норками мы называем углубления в породе неизвестного происхождения.
— Ладно… Сойдет и «норка», — не стала спорить Деметра.
Ага, опять что-то связанное с геологией… Но неясно забрезжившая мысль тут же потерялась где-то в глубинах ее мозга.
Читать дальше