Джек Вэнс - Дар речи

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Вэнс - Дар речи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар речи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар речи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дар речи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар речи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Он похитил меня под угрозой пистолета, - вскричал Кристел. - Он продержал меня под замком три недели!

- Чтобы помешать вам убивать декабрахов, - возразил Флетчер.

- Вы уже второй раз говорите это, - угрожающе заметил Кристел. - Бевингтон свидетель. Вы ответите за клевету.

- Правда - не клевета.

- Я ловил декабрахов. Ну, так что же? Я также резал водоросли и ловил целокант. Вы делали то же.

- Деки разумны. В этом разница. - Флетчер обратился к Бевингтону. - Он знает это так же, как и я. Он перерабатывал бы людей на кальций из их костей, если бы мог заработать на этом.

- Вы лжец! - крикнул Кристел.

Бевингтон воздел руки.

- Давайте наведем порядок! Я не смогу разобраться во всем этом, пока кто-нибудь не представит фактов.

- У него нет фактов, - настаивал Кристел. - Он хочет выжить меня из Сабрии - он боится конкуренции!

Флетчер не обратил на него внимания. Он сказал Бевингтону:

- Вам нужны факты. Вот, почему декабрах находится в этом чану, и вот, почему Кристел налил туда кислоты?

- Давайте выясним это, - сказал Бевингтон, жестко взглянув на Кристела. Вы лили кислоту в этот чан?

Кристел скрестил руки на груди.

- Это смешной вопрос.

- Вы лили? Не уклоняйтесь!

Кристел поколебался, потом сказал твердо:

- Нет. И у вас нет никаких доказательств против меня.

Бевингтон кивнул.

- Я вижу. - Он обратился к Флетчеру, - Вы говорили о фактах. О каких фактах?

Флетчер подошел к чану, где Дамон вгонял насыщенную кислородом воду в жабры декабраха.

- Как он себя чувствует?

Дамон с сомнением покачал головой.

- Ведет себя как-то странно. Боюсь, нет ли внутренних повреждений от кислоты.

Флетчер с полминуты смотрел на продолговатое, бледное существо.

- Ну, что ж, попробуем. Это все, что мы можем сделать. - Он пересек комнату, подкатил модель головы декабраха. Кристел засмеялся, отвернулся с отвращением.

- Что вы хотите показать? - спросил Бевингтон.

- Я хочу доказать, что декабрах разумен и способен сообщаться.

- Ну-ну, - произнес Бевингтон. - Это что-то новое, не так ли?

- Совершенно верно. - Флетчер приготовил свой блокнот.

- Как вы изучили его язык?

- Это не его язык - это код, разработанный нами для него.

Бевингтон осмотрел модель, заглянул в блокнот.

- Это сигналы?

Флетчер объяснил ему систему.

- Он знает уже 58 слов да еще цифры от нуля до девяти.

- Вижу. - Бевингтон сел. - Показывайте. Ваша очередь.

Кристел повернулся.

- Мне незачем смотреть на этот балаган.

Бевингтон возразил:

- Вам бы лучше остаться и защищать свои интересы; кроме вас, этого некому сделать.

Флетчер задвигал щупальцами модели.

- Конечно, это грубая модель; будь у нас время и средства, мы разработали бы что-нибудь получше. Итак, я начну с цифр.

Кристел заметил презрительно:

- Я мог бы и зайца научить считать.

- А потом, - продолжал Флетчер, - я попробую кое-что посложнее. Я спрошу, кто отравил его.

- Постойте, - вскричал Кристел. - Вам не поймать меня таким способом!

Бевингтон протянул руку за блокнотом.

- Как вы у него спросите? Какие сигналы примените?

Флетчер показал их.

- Прежде всего вопрос. Понятие вопроса - это абстракция, которую дек до сих пор не вполне понимает. Мы установили сигнал для выбора, вроде "какой вы хотите?" Может быть, он поймет, чего я добиваюсь.

- Хорошо, вопрос. А дальше?

- "Декабрах - получить - горячая - вода", (горячая вода - это, значит, кислота). Вопрос: "Человек - дать - горячая - вода?"

Бевингтон кивнул.

- Это довольно верно. Начинайте.

Флетчер начал подавать сигналы. Черное пятно глаза смотрело. Дамон сказал несмело:

- Он беспокоится, очень встревожен.

Флетчер закончил сигналы. Шупальца декабраха двинулись раз или два и нерешительно дернулись.

Флетчер повторил все сигналы, добавил еще вопрос: "Человек?"

Шупальца медленно задвигались.

- "Человек", - прочел Флетчер.

Бевингтон кивнул:

- Человек. Но какой человек?

Флетчер обратился к Мерфи:

- Встаньте перед чаном. - И просигналил: "Человек - дать - горячая - вода - вопрос". Щупальца декабраха задвигались.

- Нуль-нуль, - прочел Флетчер. - Не он. Дамон, встаньте перед чаном. - Он просигналил декабраху: "Человек - дать - горячая - вода - вопрос".

- "Нуль".

Флетчер повернулся к Бевингтону.

- Встаньте перед чаном. - И просигналил.

- "Нуль".

Все взгляды обратились на Кристела.

- Ваша очередь, - сказал Флетчер. - Ступайте, Кристел.

Кристел медленно подошел.

- Я не дурак, Флетчер. Я вижу ваши штучки насквозь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар речи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар речи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар речи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар речи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x