Прощание, во время нашего отплытия, долгим не было. Начальник службы безопасности проводил нас с Саввой Тимофеевичем до причала, дождался, когда мы сядем на борт корабля, помахал нам в след ручкой и мы благополучно покинули берег Аляски, надеясь на то, что всё же ещё вернёмся сюда, живыми и здоровыми.
Радости Морозова, по поводу нашего отъезда на родину, не было предела. Он беспричинно улыбался, иногда излишне громко говорил и даже позволил себе, правда всего лишь один раз, хлопнуть меня по плечу, то ли на радостях, а может быть просто от дружеского расположения ко мне.
С собой он везёт почти пять килограммов золота, на которое потратил все имеющиеся у него деньги. Его он собирается продать в России, принеся таким образом помощь бедствующей стране, ну и за одно своим многочисленным родственникам. Всё вырученные от продажи деньги, ну или почти все, он собирается распределить между ними, хочет таким образом отблагодарить их за ту помощь, которую они оказывали ему во время учёбы. Он и мне предлагал взять с собой килограмм двадцать, но я отказался. Таскаться с такой тяжестью через весь мир, нет уж спасибо. Я ограничился сорока тысячами, которых нам с ним должно хватить на дорогу, пропитание и даже на долгосрочную аренду жилья, и какого нибудь складского помещения, когда надумаем сюда возвращаться.
К моей огромной радости в Сан-Франциско нас везла "Луиза", на которой так и продолжал трудиться, в должности старшего помощника, мой английский товарищ, по имени Пол. Это позволяет надеяться на то, что плавание скучным не будет, поговорить нам с ним есть о чём, библиотека его тоже заскучать не даст, да и позаниматься каким нибудь из видов силовой борьбы, мне тоже не помешает, дорога нам предстоит не близкая и во время неё может случиться всё, что угодно.
Со старпомом мы плотно пообщались в первый же день, он ещё раз извинился за то, что отказался принять моё, очень достойное предложение, а я в свою очередь обрадовал его тем, что рассказал о продаже компании, в которой предлагал ему работать руководителем. Правда, во время своего повествования, я всё же не удержался, чтобы мягко не намекнуть товарищу, на то, что в какой-то мере это событие произошло, как раз из-за того, что он не принял моего предложения. В принципе так оно и есть на самом деле. Согласись, он тогда заниматься моими кораблями, так бы, наверное, до сих пор они за мной и числились, даже несмотря на то, что я надумал уезжать из страны. Разговор закончился тем, что мы пожали друг другу руки и договорились со следующего же вечера вместе тренироваться на палубе, если конечно погода позволит.
Савве Тимофеевичу тоже скучать не придётся, ему я взял десяток книг по праву и экономике, на английском, из которых он выбрал только половину, но при его знании языка и скорости чтения их ему как раз хватит до конца плавания. Так оно и вышло, целыми днями он изучал труды очень достойных людей, а по вечерам присутствовал на наших ночных занятиях и пару раз даже помахал вместе с нами руками, но на большее, к сожалению, его не хватило. У меня же напротив, как будто открылось второе дыхание, и я с каким-то остервенением, повторял то приёмы борьбы, то стойки и удары из бокса. Пол занимался меньше. Нет, по времени он находился на палубе столько же сколько и я, но вот физические упражнения ограничивал, он же всё-таки на работе и по утру ему надо ещё командовать, и проверять. Это мне, кстати, было только на руку, ему со стороны было виднее, где я совершал ошибки, и он охотно подсказывал, как сделать так, чтобы не допускать их впредь. Получилось так, что старпом действительно стал моим, самым настоящим, учителем и надо заметить получалось у него это совсем не плохо.
В этот раз достигли порта прибытия точно по расписанию, хотя затянись плавание ещё на несколько дней, для меня бы это не было катастрофой. Наоборот, я был бы не прочь пообщаться ещё с Купером и надеялся на то, что удастся сделать это на берегу. Но у него расписание сложилось так, что через сутки они снова идут в море, поэтому даже на день он не может покинуть корабль. Ну что же, как нибудь во время следующей встречи поговорю о жизни, с этим приятным собеседником и как выяснилось, талантливым учителем.
Попрощавшись со старшим помощником и ещё раз получив его согласие стать, когда нибудь в будущем, капитаном на одном из моих кораблей, мы, с господином Морозовым сошли на берег, где нам предстоит пробыть ещё восемь дней. Корабль отплывающий в Нью-Йорк, а именно оттуда курсируют в Европу суда, отходит из Сан-Франциско только через это время, так что у нас его вполне достаточно для того, чтобы пожить в нормальной гостинице, перед новым, дальним переходом.
Читать дальше