• Пожаловаться

Михаил Владимиров: Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Владимиров: Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Владимиров: другие книги автора


Кто написал Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Если ваш Хогланд не врет, - в Полинезии. Наша газета может все. Вы поедете туда один, без Пятницы мужского или женского пола, без продовольствия, без радио. Проживете на острове месяц. Газета финансирует вашу поездку и гарантирует достойный гонорар.

- Сколько?

- По тысяче зелененьких за тысячу хорошо написанных строк. Жалованье сохраняется.

- О'кей. (Сколько строк он напишет? Десять тысяч, не меньше. Уж тут он постарается!)

- Хороший мальчик. Вы свободны, Мелвин, - до четверга.

Джонни стал думать об острове, но не мог вообразить ничего, кроме рекламных плакатов туристских фирм, приглашающих насладиться красотами Таити и Самоа. Коричневые полуголые девицы в венках из красных цветов гибискуса. Пальмы и попугаи. Лазурное море.

Вечером Джонни и Бэсси пошли в варьете. На эстраде унылый клоун разговаривал с сиамской кошкой:

- Кисанька, ты ведь из Индокитая? Не хочется ли тебе поехать на родину?

Кошка выгнула спину и страшно зашипела. Глаза ее загорелись красными огоньками.

- Неужели не хочется?

Кошка мяукнула и покачала головой.

- Не любишь, когда стреляют?

Кошка мяукнула снова.

- Вы видите, леди и джентльмены, самая умная кошка много глупее людей. Не любит, когда стреляют, не хочет ехать во Вьетнам! Нет, леди и джентльмены, у кошек нет души, а у человека есть, и мы хорошо это знаем из газет!

В зале захлопали, но раздались и возмущенные возгласы. Клоун исчез со своей кошкой. Заиграл джаз, и на эстраде возникла певица - красивая негритянка.

Официант принес коньяк.

- За нового Робинзона! - сказала Бэсси.

Они выпили. Это была уже третья порция. Бэсси оживилась. А Джонни, напротив, помрачнел. Vin triste [грустное вино (фр.)], как говорят французы.

- Чертов Хогланд! По его милости я должен тащиться на край света и целый месяц жить под кокосовой пальмой. Сущий идиотизм.

- Милый, в этом есть глубокий смысл. Исчисляемый в долларах.

- Там крабы ползают. И купаться нельзя - акулы.

- И не купайся. Мне нужно, чтобы ты вернулся целиком. А какой у тебя будет загар!

- Хогланд прав в одном: я действительно не понимаю зверья. Ты видела, как у этой паршивой кошки глаза загорелись красным? Может, она и не кошка вовсе. Может, она - оборотень.

- Вот именно. Только у всех сиамских кошек глаза светятся красным светом. А у простых - зеленым. Из двух разных кошек можно соорудить светофор.

- Таинственный остров, остров Хуан Фернандес, остров Святой Пасхи, остров Сокровищ. А вдруг я найду клад в сундуке под тремя скелетами? Интересно, какой вкус у черепашьих яиц?

На следующий день Джонни взялся за работу. Он зачастил в городскую библиотеку, прочел множество нарядных статей в Джеографикэл Мэгэзин и более серьезные книги о южных морях. Занялся ужением рыбы со стариком Портером и приобрел кое-какие навыки. Он увлекся этой странной затеей и боялся теперь только одного - что острова не удастся найти.

Но "Уикфилдские новости" действительно могли многое. Шеф занялся делом всерьез, - при небольших расходах оно сулило заметную прибыль. Репортеры газеты в Сан-Франциско и Гонолулу атаковали капитанов судов, ходивших от Гавайев до Австралии, от Манилы до Вальпараисо. Было выпито много рома и коньяка; на пятой рюмке морской волк обычно начинал рассказывать волшебные сказки о ядовитых пиявкам в мангровых зарослях, о тигровых акулах, о никому не ведомых людоедах, носящих штаны и слушающих радио. Эти беседы сами по себе давали газете небезынтересный материал, и уже Питер Мак Аллистер - репортер "Новостей" из Сан-Диего - стал подумывать о книжке морских рассказов. Чем он хуже этого поляка Джозефа Конрада, черт побери! А Клайду Типпиту посчастливилось. Спокойный и до удивления безалкогольный норвежец Кнут Бондесен, капитан "Зари", человек, безусловно заслуживающий доверия, рассказал о необитаемом острове.

Остров находится в Микронезии, в Каролинском архипелаге, к югу от острова Хок. Туземцы зовут его Пу'а-ту-тахи, что означает - одинокий коралловый утес. Размеры острова невелики - примерно пять на пять километров, но на нем есть и пресная вода и богатая растительность. Кокосы и еще какие-то желтые плоды, о которых Бондесен плохо помнил. Он пробыл на берегу не более часа и ничего интересного не заметил. Полинезийцы, однако, остров не посещают, побывали на нем японцы, но, насколько Бондесену известно, вскоре смылись. Похоже, что это были военные, но никакой базы на Пу'а-ту-тахи они не устроили. Американцы тоже его игнорируют, но Морскому ведомству несомненно известны большие подробности.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Каришнев-Лубоцкий
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Пришвин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Булгаков
Отзывы о книге «Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.