Андрей Бельтюков - Обратный отсчет

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Бельтюков - Обратный отсчет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обратный отсчет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обратный отсчет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эволюция повернула вспять. Дэволюры — это те, дети и внуки которых являются точными копиями их отцов и дедов. Некое «Генеалогическое Бюро» поставило своей задачей возродить таким образом выдающихся личностей прошлого: ученых, политиков, общественных деятелей. Очень важным является подбор именно матери и отца будущего ребенка. Им противостоят «сигнизаторы» — те, кто не желает, чтобы эволюция пошла вспять. В центре событий — судьба Ван Ридана и Нины Орт, ребенок которых должен был стать всего лишь младшим братом, который должен сыграть очень важную роль в становлении Архистратига — другого ребенка, на которого сделало главную ставку «Бюро»…
fantlab.ru © Mitson

Обратный отсчет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обратный отсчет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леа оглянулась. Ее вынужденная беседа уже привлекла внимание многих. Следовало избежать сцены.

— Котик, — тихо вымолвила Батур, — как тебя зовут, котик? — Она чуть повернулась и погрузила руку в сумочку.

— Майк Квакер! — с пьяным самодовольством ответил тот.

— Я слишком горяча для тебя, Майк, — ласково сказала Леа. — Тебе не понравится.

С этими словами она вытащила из сумочки зажигалку и, поднеся ее к чужому запястью под столом, нажала на рычажок.

Молодой человек вскрикнул и отшатнулся.

Подхватив сумочку, Батур быстро направилась к выходу.

Половина первого ночи.

Орли любил ночные вахты. Самое главное — кэп наверняка дрыхнет. Жирный боров! Пореже бы его видеть. Вот сейчас хорошо — можно представить себя хозяином судна.

Орли был дэволюром. Это знание наполняло сердце его восторгом пополам со страхом. Он гордился своей тайной, но в движении дэволюров не участвовал, считая это мышиной возней. У него была своя мечта.

Третий помощник грезил, как на «Принцессе» соберется экипаж, состоящий из дэволюров. И однажды они уйдут в свой рейс. А потом где-то на краю света появится маленькая колония.

Орли свято верил, что так и будет. Но даже отголосков той страсти, что сжигала его душу, внешне не было видно. Однако, если бы в нее смог заглянуть специалист, он бы нашел для себя немало интересного.

Без тринадцати час.

— Судно полтора румба справа!

Орли различил в темноте океана ходовые огни.

— Да, — буркнул он.

Несколько минут третий помощник разглядывал сигналы неизвестного судна. Оно шло параллельным курсом и с той же скоростью. В том не было ничего опасного, но в принципе могла сложиться ситуация, требующая присутствия капитана. У Орли испортилось настроение.

В скромной каюте туристского класса два офицера ВМС, изнемогая от скуки, сражались в покер. Их путешествие на «Принцессе» нельзя было назвать приятным. Они провели в каюте уже сутки, не показывая носа наружу.

Водопроводный кран над умывальником истекал струей не толще вязальной спицы, вдобавок ко всем чертям полетел кондиционер. Оба продолжали игру, оставшись лишь в плавках. Им не рекомендовалось привлекать к себе лишнее внимание.

— Гляди-ка, — сказал один, тасуя колоду. — Почетный эскорт, — он показал на иллюминатор, за которым вдали светились топовые огни.

— По-моему, это «Бардик», — ответил другой, присмотревшись.

Первый засмеялся:

— В каком месте у тебя радар?

— Заткнись, — посоветовал второй. — Я служил на «Бардике». Я узнаю его ночью по запаху дыма из труб, не то что по огням. Это он, точно!

— Тогда какого черта они топают рядом? Операция завтра.

— Крикни, спроси.

Первый провел ладонью по липкой шее.

— Слишком много у нас возни, — сказал он. — Слишком много из-за какой-то бабы. Надо было нашим подсуетиться, чтобы эсминцу разрешили зайти в СенДени. Там бы и погрузили ее на «Бардик».

— Свежая мысль. Дай радио адмиралу.

— Надо было подсуетиться, — упрямо повторил первый. — Дурацкая нам выпала работа — останавливать круизный лайнер. И все из-за бабы! Первостатейная, должно быть, стерва, — мрачно предположил он.

— Нам платят, чтобы мы выполняли приказы, — сказал второй. — Сдавай, не тяни. — Он снова посмотрел на море, и у него вдруг вырвалось восклицание: Сигналят!

— Почему не по радио?

— Чтобы все узнали, что военный корабль интересуется пассажирским судном?

— Так потом все одно узнают.

— Потом плевать, — недовольно сказал второй. — Сдавать будешь или ждешь, когда я растаю?

Командир эсминца слегка нарушил инструкции. Он должен был встретить «Принцессу» на следующий день, но решил подстраховаться. Он боялся упустить судно ночью. Для пущей уверенности командир приказал световым телеграфом запросить название лайнера.

— Молчат, — сказал радист.

Орли помрачнел. Он стиснул зубы.

— Повторите еще.

— Семафор! — крикнул рулевой.

Это было странно. Третий помощник вгляделся в мелькание огненных вспышек.

— Назовите свое имя.

Орли повернулся к радисту.

— Отвечай!

Новых вопросов не последовало. Орли нервничал.

Он старался не показать виду и оттого нервничал и злился еще сильнее. Кажется, пришла пора будить капитана.

Орли посмотрел на часы. Тридцать пять минут второго.

Покончив с кофе, Батур придвинула телефон:

— Анна? Вы готовы? Да… Встретимся в салоне.

Леа положила трубку. Переодеваясь, она вдруг подумала, что Малик теперь нельзя оставлять одну ни на минуту. Слишком важна эта женщина для Метковича.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обратный отсчет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обратный отсчет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роман Канушкин - Обратный отсчет
Роман Канушкин
Флориан Лафани - Обратный отсчет
Флориан Лафани
Олекса Белобров - Обратный отсчет
Олекса Белобров
libcat.ru: книга без обложки
Павел Пречесный
Вячеслав Шалыгин - Обратный отсчет
Вячеслав Шалыгин
Фиона Келли - Обратный отсчет
Фиона Келли
Бретт Холлидей - Обратный отсчет
Бретт Холлидей
Алёна Пухова - Обратный отсчет
Алёна Пухова
Отзывы о книге «Обратный отсчет»

Обсуждение, отзывы о книге «Обратный отсчет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x