Владимир Владко - Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Владко - Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аргонавти Всесвiту (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аргонавти Всесвiту (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А якщо не юрського? - втрутився Ван Лун. - Дозволю собi висловити подив. Палеонтологiї, припустiмо, невiдомий такий дракон: погоджуюся, ви добре знаєте це. Палеонтологiя - це ще не Венера. Чому не може бути подiбного дракона на Венерi?

- Я не казав такого, - запротестував Сокiл. - Я сказав тiльки, що описаної Галею тварини не може бути серед ящерiв, характерних для юрського перiоду. Не може бути її i серед гiгантських ссавцiв.

- Чому? - наполягав Ван Лун.

- Голова, яку так виразно намалювала Галя, могла б належати хiба що якомусь представниковi комах. Так, так, не дивуйтеся! Саме для них характернi подiбнi вигнутi, кривi щелепи.

- Виходить, ви гадаєте, що то була комаха? - iронiчно спитав Ван Лун.

- I цього я також не говорив. А якщо ви бажаєте знати мою думку, то я скажу ось що. Це була не комаха, проте й не ящiр, а також i не ссавець...

Сокiл витримав ефектну паузу пiд нетерплячими поглядами товаришiв i насмiшкувато закiнчив:

- Це був плiд буйної фантазiї нашої експансивної Галиночки! Цiкаве сновидiння, не бiльше того. - Вiн продовжував, не дивлячись у бiк Галi, яка вже знищувала його обуреним, палаючим поглядом. - Певна рiч, дуже цiкаво простежити з психологiчного погляду - як саме створюється в уявi людини, що спить, фантастичний образ, складений з рiзнорiдних, цiлком не пов'язаних мiж собою рисочок. Мабуть, колись на Галиночку справив велике враження вигляд якоїсь комахи пiд збiльшувальним склом.

Отож виходить, що Вадим Сергiйович вирiшив знову глузувати з неї? Ну, гаразд, Галина Рижко навiть не покаже вигляду, що це впливає на неї. Побачимо, в кого бiльше витримки! I Галя цiлком незалежно вiдповiла:

- Не знаю, не пам'ятаю такого випадку. I взагалi не люблю комах.

Сокiл запитливо подивився на неї:

- Таким чином, ви наполягаєте на тому, що описану вами потвору ви бачили насправдi? Доведеться записати до анналiв науки нове вiдкриття, зроблене молодою, але талановитою...

Його насмiшкувату реплiку раптово перебив серйозний, без натяку на iронiю голос Ван Луна:

- Квапитися не треба, Вадиме. Можу трошки додати вiд себе. Побоююся здивувати вас, проте менi також... ну, скажiмо, приснився такий звiр. Разом з Галею приснився. Цiлком такий самий. Що скажете, цiкавлюся?

Тепер був спантеличений Сокiл. Вiн з ваганням дивився на Ван Луна: чи не жартує той, як це частенько бувало? Але серйознiсть Ван Луна не лишала мiсця для сумнiвiв. I Вадимовi довелося чесно признатися:

- Тодi я просто не знаю, що вам сказати. Дуже дивно... Можливо, Микола Петрович висловить свою думку?

Втiм, i Риндiн лише розвiв руками:

- А що ж я можу сказати, друже мiй? Очевидно, доводиться погодитись, що страховище не приснилося нашiй Галi, якщо його бачив також i Ван Лун. Сперечатися зараз безглуздо. Можу зробити тiльки один висновок: нас чекає тут ще багато несподiванок, багато загадок, якi потребуватимуть розв'язання. Поживемо - побачимо. Тим часом чи не пора братися за дiло? Ми щось надто забалакалися з вами. Звичайно, зараз, як ми бачимо, нiч, i виходити з астроплана навряд чи варт, - особливо пiсля розповiдi Галi. Але ми можемо, не вiдкладаючи, встановити, наприклад, чим дихає на Венерi ота потвора та iншi тварини, яких тут, мабуть, чимало. Вадиме, прошу вас, дослiдiть склад повiтря зовнi, чи придатне воно для нас, чи зможемо ми безперешкодно виходити з корабля... хоч я заздалегiдь сумнiваюся в цьому, - додав вiн невесело.

- Єсть, Миколо Петровичу, - вiдгукнувся Сокiл. Вiн вийшов до центральної каюти.

Риндiн через силу пiдвiвся з крiсла i непевними ще кроками пiшов слiдом за ним, тихо сказавши про себе:

- Мабуть, це зараз найголовнiше для нас...

Ван Лун пiдiйшов до Галi, лагiдно обiйняв її за плечi i незвичайно тепло промовив:

- Дiвчино, все цiлком ясно. То був не сон. Той звiр був-таки поза стiнами корабля. Справдi, дуже подiбний до дракона.

- I ви бачили його? I те, як вiн лiз мiж деревами?

- Так, бачив. Потiм знову заснув. Мабуть, дуже сильно втомився, вважаю.

- А який же вiн величезний! Ви ж бачили? - наполягала Галя, якiй дуже хотiлося почути ще щось про дракона саме вiд Ван Луна. Але вiн ухилився вiд дальшої розмови на цю тему.

- Микола Петрович сказав: ще багато побачимо. Гадаю одне: треба добрi нерви й витримку. Вiдзначу: радий, що ви влучно стрiляєте, дiвчино. Вам i менi буде чимало дiла. Ходiмо, довiдаємось, як з повiтрям. Також дуже цiкаво i важливо.

У центральнiй каютi Сокiл зосереджено працював бiля невеличкого приладу, вигнутi трубки якого зникали в стiнi. Автоматичний насос нагнiтав повiтря до дослiдних резервуарiв у каютi крiзь крани в зовнiшнiй стiнцi астроплана. Геолог навiть не озирнувся в бiк Галi i Ван Луна, що увiйшли. Побачивши, що Риндiн перев'язує рану на лобi, Галя пiдбiгла до нього:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Аргонавти Всесвiту (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x